讨论:灼眼的夏娜

最新留言:6年前由InternetArchiveBot在话题外部链接已修改内发布
          本条目页依照页面品质评定标准被评为初级
本条目页属于下列维基专题范畴:
日本专题 (获评初级中重要度
本条目页属于日本专题范畴,该专题旨在改善中文维基百科日本类内容。如果您有意参与,请浏览专题主页、参与讨论,并完成相应的开放性任务。
 初级  根据专题质量评级标准,本条目页已评为初级
   根据专题重要度评级标准,本条目已评为中重要度
ACG专题 (获评初级中重要度
本条目属于ACG专题的范畴,一个旨在改善中文维基百科日系ACGN类条目内容的专案。如果您有意参与,请浏览专题首页,参与其讨论并完成相应的开放性任务。
 初级  根据专题质量评级标准,本条目页已评为初级
   根据专题重要度评级标准,本条目已评为中重要度

建议补充动画版等项目

因应台湾角川已出版至第6卷,而于动画版登场的角色,亦全部已有官方中文译名。故提出下列建议: 1/ 所有人名及专有名词翻译参照台湾川的官方译法(已有者)。 2/ 全面增修动画版、漫画版等等项目,未有中文官方翻译的取日文名称。 3/ 小说方面保持目前使用中文版进度,因日文版有剧透之成分(除非认同加入剧透声明)。 Piku 16:51 2006年7月26日 (UTC)

避免虐他的翻译要求

因为中文版跟日文版进度的落差,翻译请尽量避免中文版未登场或解释的人物及名词。

应当适当增加场景、人物描述的名词。我添加了关于名词解释的一些内容 --weillz 14:41 2005年12月2日 (UTC)

数个考虑:是否决定所有翻译用字沿用台湾角川?那么如 红世之王→红世魔王 或 红世之徒→红世使徒 等则有修正之必要。另,是否有需要添加原作之外的资料(如动画及drama cd)?添加英文及日文名称于中文翻译之后是否可行?会否添加源自动画官方页及日本事典里的名词解译(如国内某些网页流传之翻译版本)。恳请各编辑考虑考虑。 --User:Piku 14:15 2006年3月11日 (UTC)

因应中文版第五卷出版而作出大幅增修。修正为全繁体字、删改及新增部分用语、新增第五卷登场之人物介绍、以及少量商品资料。Piku 09:16 2006年4月28日 (UTC)

重申应自重在中文版维基编辑时,不应加入超越授权中文版(截至2008年1月为小说10卷以及动画版第一季)进度的内容,特别是未有加入防捏它的隐藏标签的情况下。另外有关英文翻译附注不建议亦无必要在英文维基转贴,除非已从授权英文版小说/漫画(viz media出版)或者geneon发行的海外版DVD里面得到确认。Piku (留言) 2008年1月13日 (日) 05:48 (UTC)回复

一些改善条目的建议

为避免编集合战,目前将捏它内容保留在捏它tag里面,也尽量为大部分并非官方资料而属民间猜测的内容标好了来源请求。

一切内容以提供最基本的资料为准
  • 过分详细地提及角色还有剧情发展,并非维基本身或者仅仅想知道作品概要的网络使用者所需要的。
保证资料的正确性
  • 尽量参考官方网页或公式解说书等权威内容,而非凭欣赏作品后的个人感受下笔。
以作品各种媒体为整体而非集中个别媒体作描述
  • 即使动画及小说内容有所差异,也未必需要将这些差异逐一记载到条目里面。除非是其中一方独有的,否则记载内容应以两方的共通点为准
将条目内容限制在台湾中文版小说/动画进度之上,禁止日本进度的捏它内容
  • 编辑时请尽量顾及中文版权物读者的顾虑,不要将自己看到日文进度在条目中捏它。
为免一字多用产生混淆,只使用台湾角川的翻译用字
  • 条目提供的资料应该是唯一而正确而不是混淆不清,未有官方译名的应视为捏他内容删除处理。
重新考虑转贴日文或英文名称对照的必要
  • 应该是请读者参考其他语文条目,而不是全世界的翻译都搬过来。
删除未能提供资料源的内容
  • 特别是生年月日还有人名参考,以及剧情推测等属于未确定的内容。百科全书并非个人研究发表地点。
删除过于零碎的部分
  • 诸如精品种类实在并非介绍夏娜作品所必要。:
非不得已下将条目分拆处理
  • 参考日本及英文维基的结构,将角色及用语介绍分拆到新条目,避免本条目过于冗长做成参考上的不便。

肯定的是随着动画及原作的进度变化,将会造成编集上的混乱,但作为百科的编辑者应该照顾的是使用者的方便,而非单纯的以个人兴趣在条目上作个人发挥。 Piku (留言) 2008年3月14日 (五) 15:37 (UTC)回复

讨论是否要开新的子条目

分割提案

将动画版全部分割至灼眼的夏娜 (动画版),大家意见如何?小希~* (留言) 2008年8月19日 (二) 10:56 (UTC)回复

(:)回应夏娜不像凉宫有那么多概要、评价可以写。—小烈 (找我?) 2008年8月19日 (二) 15:12 (UTC)回复

不算超级英雄?

其实夏娜的故事和经典的超级英雄相似,只是不会变身也不需要穿上奇装异服,除此以外其实比美少女战士魔法少女奈叶,更接近本来意义的超级英雄,例如其个人英雄主义和不完全依赖道具,夏娜也不是在无奈的情形下成为火雾战士的,这比奈叶或月野兔是被动地成为战士,更富于超级英雄的色彩。

Gx9900gundam (留言) 2009年3月16日 (一) 16:39 (UTC)回复

怎么讲呢!虽然夏娜是在守护世界而战斗,不过第一话就把男主角一刀劈成两半,拿受伤的人当修补用材料,加上她生活资金“调集”的手法,撇去她可爱造型不谈,她比较像反英雄吧(汗)--chenjo (留言) 2009年3月17日 (二) 01:45 (UTC)回复

漫画及条目本身

漫画请按照角川代理其他书籍(如Fate/StayNight)之标准格式继续进行条目扩充 条目其他部分也请继续扩充工程 如有不明白请参考日语版资料来做吧—我是火星の石榴 (留言) 2009年6月15日 (一) 06:20 (UTC)回复

外部链接已修改

各位维基人:

我刚刚修改了灼眼的夏娜中的1个外部链接,请大家仔细检查我的编辑。如果您有疑问,或者需要让机器人忽略某个链接甚至整个页面,请访问这个简单的FAQ获取更多信息。我进行了以下修改:

有关机器人修正错误的详情请参阅FAQ。

祝编安。—InternetArchiveBot (报告软件缺陷) 2017年7月11日 (二) 08:09 (UTC)回复

返回到“灼眼的夏娜”页面。