讨论:元首预备队

Mylittleairpod在话题““元首预备役”译名是否正确?”中的最新留言:4个月前

“元首预备役”译名是否正确?

需要熟悉德语方面的志愿者来检查主词条译名是否正确。

文中自己都有提到,部队名字“führer”并不指代阿道夫·希特勒,而是以复数形式指代作为预备军官(领导人)的成员本身。所以翻译成“预备军官团”是否更合适些?--Mylittleairpod饮茶倾计·签名🖊️ 2024年4月27日 (六) 04:28 (UTC)回复

返回到“元首預備隊”页面。