讨论:乔治·赫伯特·沃克·布什

基础条目 乔治·赫伯特·沃克·布什属于维基百科人物主题政治家及领导人类的基础条目第五级。请勇于更新页面以及改进条目。
          本条目依照页面评级标准评为初级
本条目属于下列维基专题范畴:
政治专题 (获评初级高重要度
本条目属于政治专题范畴,该专题旨在改善中文维基百科政治类内容。如果您有意参与,请浏览专题主页、参与讨论,并完成相应的开放性任务。
 初级  根据专题质量评级标准,本条目已评为初级
   根据专题重要度评级标准,本条目已评为高重要度
传记专题 (获评初级高重要度
这个条目属于传记专题的一部分,用于整理和撰写维基百科中的人物条目。欢迎任何感兴趣的参与者加入这个专题参与讨论
 初级  根据专题质量评级标准,本条目已评为初级
   根据专题重要度评级标准,本条目已评为高重要度
美国专题 (获评初级未知重要度
本条目属于美国专题范畴,该专题旨在改善中文维基百科美国类内容。如果您有意参与,请浏览专题主页、参与讨论,并完成相应的开放性任务。
 初级  根据专题质量评级标准,本条目已评为初级
 未知  根据专题重要度评级标准,本条目尚未接受评级。
美国总统专题 (获评初级
本条目属于美国总统专题范畴,该专题旨在改善中文维基百科美国总统类内容。如果您有意参与,请浏览专题主页、参与讨论,并完成相应的开放性任务。
 初级  根据质量评级标准,本条目已评为初级

(无标题)

“老布什”不是太正式的称呼吧。 --Lorenzarius 2003年7月26日 07:34 (UTC)

i agree with u! --Samuel 2003年7月26日 08:21 (UTC)

This web site has 40-50 photos of George Bush during the various stages of the gulf war including the 8 minutes speech that George Bush to the Iraqi people that was broadcast on Iraqi TV on Sept 12, 1990.

美军将战壕中的驻军活埋?

在波斯湾战争的段落中有这么一段:

2月24日,美军开始了被称为“沙漠军刀”的陆战行动。美军使用推土机填没伊拉克战壕,将其中的驻军活埋,然后一支海军陆战队深入伊拉克境内,俘虏了上千逃跑的伊拉克军队。2月26日伊拉克军队开始退出科威特。

这是事实吗?这番话已有暗示美军惨无人道的涵意,并且出现在海湾战争乔治‧布希的条目中,恐有污蔑之意。本人将先加上来源请求的提示,若24小时内无人提出,将予以删除,若有人在事后找到资料来源,再请加入。--Akula 2009年1月13日 (二) 08:41 (UTC)

OK,找到来源了,来源请求提示将予以删除,但意味不明之处应予以修改,以免误会。--Akula 2009年1月13日 (二) 09:28 (UTC)

外部链接已修改

各位维基人:

我刚刚修改了乔治·H·W·布什中的1个外部链接,请大家仔细检查我的编辑。如果您有疑问,或者需要让机器人忽略某个链接甚至整个页面,请访问这个简单的FAQ获取更多信息。我进行了以下修改:

有关机器人修正错误的详情请参阅FAQ。

祝编安。—InternetArchiveBot (报告软件缺陷) 2017年9月9日 (六) 21:31 (UTC)回复

标题

请勿随意移动。在中文习惯表达中,不会把外国人名中的字母缩写读出来,只会用全称或者简称。——苏州宇文宙武的主页 ♨留言 ☎交友 ★贡献 2018年12月3日 (一) 02:53 (UTC)回复

西方有一个重要概念叫作“preferred name”,很少西方人会在日常生活中使用自己的全名(例如“Tony Blair”而不是“Anthony Charles Lynton Blair”)。各地西方人如何起“preferred name”,实属因人而异,例如:“First name + Surname”、“First name + Initial + Surname”、“nickname + surname”等。“George Herbert Walker Bush”本人选择以“George H. W. Bush”为“preferred name”,本身已构成一项资讯,在中文翻译上就应该予以尊重跟从。

华文世界的一个很大局限,就是提及外籍人士的时候,如非必要似乎往往都倾向只提姓氏(例如“马克龙”而不是“埃马纽埃尔·马克龙”;和“默克尔”而不是“安格拉·默克尔”),受到维基百科的命名限制和实际考虑下,华文世界的习惯很难起有用的参考价值,尤其是我们总不能根据华文世界把条目命名为“默克尔”而非“安格拉·默克尔”,因为很可能有很多其他人的姓氏都同样叫“默克尔”。

如果非要援引华文世界的名命习惯作为参考,可见“George Herbert Walker Bush”在华文世界最常用的中文译名是“老布殊”。我也记得差不多二十年前“小布殊”未上任美国总统前,华文媒体当时多用“布殊”或“乔治·布殊”称呼“老布殊”(当时根本也没有“老布殊”这种叫法),而《人民日报》头版最近转载习近平所发的唁电,也是使用“乔治·布什”。

综上所述,条目只可能出现三个命名可能:

“乔治·赫伯特·沃克·布什”只是一个全名,并不见得是一个最常用的名称,也看不出有何理由作为条目名称(犹如把埃马纽埃尔·马克龙的条目名称变成埃马纽埃尔·让-米歇尔·弗雷德里克·马克龙一样不符合维基百科的命名惯例)。作为一个削足适履的折衷方法把条目命名为“乔治·赫伯特·沃克·布什”,也全不可取。谢谢。--ClitheringMMXVIII 2018年12月3日 (一) 15:48 (UTC)回复

回退移动原因不成立,人名中的字母缩写在中文世界中很常见,例如J·K·罗琳乔治·R·R·马丁--InstantNull留言2018年12月5日 (三) 23:19 (UTC)回复
先搞清楚,原来是全称,是你们硬要移动到字母缩写。字母缩写是常见,但不是针对老布什这个人。——苏州宇文宙武的主页 ♨留言 ☎交友 ★贡献 2018年12月6日 (四) 03:39 (UTC)回复
@蘇州宇文宙武WP:命名原则#名从主人优于先到先得。--B dash留言2018年12月8日 (六) 09:02 (UTC)回复
(&)建议:名从主人先到先得的前提必须是WP:命名原则#优先使用中文姓名或译名来命名。飞贼燕子留言2018年12月27日 (四) 10:25 (UTC)回复

关于老布希条目名称

布希父子只差一个中间名,以至于为分辨二人必须从条目名称下手。但条目名称究竟应使用“乔治·赫伯特·沃克·布什”(中间名以中文译出)或“乔治·H·W·布什”(以英文缩写呈现)?根据WP:NAME#使用全称WP:NAME#使用中文,我认为该条目名称应使用前者。我也了解到主张使用后者之人会以WP:NAME#易于识别为依据。而乔治·沃克·布希也有类似问题。还请各位踊跃提出看法。

--2015leon·2018年12月2日 (日) 15:10 (UTC)回复

建议改名:“乔治·H·W·布什”→“乔治·赫伯特·沃克·布什”

乔治·H·W·布什” → “乔治·赫伯特·沃克·布什”:现名称系未经擅自移动,且不符合命名常规中使用中文、全称的规定,故申请移回。(因为上面已有讨论了,以后应该还会有,所以先说这么多)--——苏州宇文宙武的主页 ♨留言 ☎交友 ★贡献 2018年12月27日 (四) 08:46 (UTC)回复

 完成--Techyan留言2019年1月14日 (一) 03:39 (UTC)回复

返回到“乔治·赫伯特·沃克·布什”页面。