星球大战:曙光乍现
此条目可参照英语维基百科相应条目来扩充。 (2023年4月) |
《星球大战》(英语:Star Wars),在1981年后被重新命名为《星球大战四部曲:曙光乍现》(英语:Star Wars: Episode IV – A New Hope)[1][2],是1977年的美国太空歌剧史诗片,由乔治·卢卡斯编写及执导,是《星球大战》的首部电影(按剧情顺序为第四部),亦是整个跨媒体作品的开山之作,同时也是《天行者传奇》的第四章。电影由马克·哈米尔、夏里逊·福、卡丽·费希尔及亚历·坚尼斯主演,于1977年5月25日公映,并经过数次变革,分别于1979年、1981年、1982年、1997年、2000年及2004年重新上映。乔治·卢卡斯曾坦言本片即是参考日本黑泽明导演的1958年电影《战国英豪》所创作出来的。
星球大战 Star Wars | |
---|---|
基本资料 | |
导演 | 乔治·卢卡斯 |
监制 | 加利·库特兹 瑞克·麦克卡伦(特别版) |
编剧 | 乔治·卢卡斯 |
主演 | 马克·哈米尔 夏里逊·福 卡丽·费希尔 亚历·坚尼斯 |
配乐 | 约翰·威廉斯 |
摄影 | 吉尔伯特·泰勒 |
剪辑 | Richard Chew Paul Hirsch 玛西亚·卢卡斯 |
制片商 | 卢卡斯影业 |
片长 | 121分钟(原版) 125分钟(特别版) |
产地 | 美国 |
语言 | 英语 |
上映及发行 | |
上映日期 | 1977年5月25日 1977年12月27日 1978年1月26日 1978年2月7日 1978年7月1日 |
发行商 | 二十世纪福斯 |
预算 | 1100万美元 |
票房 | 7.75亿美元 |
前作与续作 | |
前作 | 《星球大战前传III:黑帝君临》 《星球大战外传:韩索罗》 《星际大战外传:侠盗一号》 |
续作 | 《星球大战:帝国反击战》 |
各地片名 | |
香港 | 星球大战(首映) 星球大战:新的希望 |
台湾 | 星际大战(首映) 星际大战四部曲:曙光乍现 星际大战:曙光乍现 星际大战:新的希望 |
新加坡 | 星球大战(首映) |
剧情重点在义军同盟在莱娅公主(卡丽·费希尔 饰) 的带动下,计划企图摧毁银河帝国的空间站 — 死星。这次计划破坏了农场工人卢克·天行者(马克·哈米尔 饰)与世隔绝的生活,他无意间得到一对拥有偷到死星建筑计划的机器人。当帝国开始毁灭性寻找失踪的机器人,天行者同意陪同绝地大师欧比旺·克诺比(亚历·坚尼斯 饰)执行返回死星的计划,并跟义军同盟一起从银河帝国的暴政中拯救整个银河系。
剧情简介
银河帝国的成立和阿纳金·天行者沦为西斯武士达斯·维德后经常内战不断。19年后,帝国参议院的议员莱娅·奥加纳公主携带着偷来的帝国的终极武器“死星”的蓝图,乘坐她的外交使船前往反抗军的基地,但途中被达斯·维德率兵拦截。在紧急情况下,莱娅公主将蓝图和求救信息藏在机器人R2-D2中,R2-D2和C-3PO乘坐一艘逃生舱前往塔图因,寻求绝地大师欧比旺·克诺比的帮助。在塔图因上,R2-D2和C-3PO被该星球的原住民爪哇族(Jawa)抓获,随后被卖给欧文·拉尔斯。欧文和贝露·拉尔斯(Beru Lars)在谈恋爱时都曾见过安纳金、帕德梅·艾米达拉和C-3PO,但由于已经时隔22年,欧文和贝露并没有认出C-3PO。欧文的侄子卢克·天行者在修理R2-D2时偶然发现了莱娅公主发出的求救信号,而R2-D2当晚就逃出卢克家去寻找欧比王。翌日,卢克和C-3PO前往寻找R2-D2时遇见了当时化名为班·肯诺比的欧比王。欧比王向卢克展示了卢克的父亲安纳金使用过的一把光剑,并向他说明了原力和绝地武士。此时,一队帝国军队在搜寻R2-D2和C-3PO时,将欧文等人全部杀害,痛失亲人的卢克最终决定和欧比王前往奥德兰学习原力。欧比王雇佣了千年隼号的船长韩·索罗和其大副丘巴卡前往奥德兰,却发现奥德兰已经被死星摧毁,而千年隼号亦被死星的牵引光束所俘获。在死星上,欧比王关闭了牵引光束,但在与达斯·维德的交锋中化为了绝地英灵。而卢克、韩和丘巴卡历经波折救出了莱娅公主,乘坐千年隼号逃离了死星,前往位于雅文四号行星的反抗军基地,但并不知道千年隼号已经被安装了跟踪装置,死星尾随而至,企图一举摧毁反抗军的基地。卢克和反抗军驾驶X翼战机和帝国的钛战机发生激烈交火,卢克在欧比王的绝地英灵的指导下使用原力击中了死星的要害摧毁了死星。最后,卢克和韩正式加入了反抗军。
主要演员
反响
《星球大战》(英语:Star Wars),“星球大战”是该系列电影最早拍摄上映的第四章故事的原始片名。它是由口碑流行起来的,最初只在37间剧院上映。但它在某些剧院连续播放了一整年。《星球大战》也是有史以来最赚钱的电影之一。其相关周边及玩具产业更是拥有庞大的经济效益,按通货膨胀换算,其在美国的毛利仅次于《乱世佳人》,全球而言,当时排名也居次,1997年掉至第3,2009年到现在还有第4名。并且于泰坦尼克号、阿凡达之后。
从1970年代末到1980年代,卢卡斯出品了《星球大战》三部曲。原三部曲以二战 英德大战为架构并溶入美国西部片及日本武士道剧的节奏;蕴涵了太空冒险、希腊神话的大视野制作。影片中所特别制作使用的特效与音效(THX)从此定义并改变了太空科幻片的未来发展。该系列电影并成为1980年代次文化之一。
烂番茄网站上对这部电影的好评度为94%,在99条专业评论中,93条专业评论赞同,6条专业评论反对,平均分为8.6/10,观众的评价则是96%,获得全方面的赞誉。
它在美国电影协会20世纪100部电影榜上占第15位;在英国第四台的投票中(与之后的“帝国反击战”一起),获得史上最伟大的电影称号。然而,有些人指责它促进了面向青少年的电影朝特别效果的方向发展。其他人认为它只是趋向电影工业经济和技术支配的自然结果。
在1997年,电影在经过数位修复后被称为特别版(Special Edition或SE)作为20周年纪念上映。(特别版)中添加了一些场景和视觉效果,还有大量其它的小修改。原本一些添加的场景打算用于当年的电影中,但当时特效技术还不能实现,尤其是电脑成像的领域。比较明显的是韩索罗和赫特人贾霸 对话的一幕。由于(特别版)中几个场景描述被更改后,与原版的描述产生了差异,这些更改差异造成了争议,许多专注的影迷认为某些更改弱化了电影。
在2004年发行的DVD中,电影进行更进一步的修改调整。除了几个例外,大部分是特效上的小改变或修饰。广播剧版1981年在美国国家公共广播电台播出。并由阿兰·迪恩·福斯特写成小说,并授权给乔治·卢卡斯。
开场字幕
片头是模仿自1940年代影集《飞天大战》(Flash Gordon Conquers the Universe)和《巴克·罗杰斯》(Buck Rogers)。其中关于开场字幕,字幕自下往上地爬升。字幕好像是从很高的角度俯视下来。与消失在顶端的字幕不同,当新字幕从底端出现时老字幕便消失在远处。
原文字幕 | 翻译字幕 |
---|---|
It is a period of civil war. Rebel spaceships, striking from a hidden base, have won their first victory against the evil Galactic Empire. During the battle, Rebel Pursued by the Empire's |
正是内战连连时期。 义军的舰队, 从一隐秘基地出击, 赢得了他们打败邪恶的 银河帝国的第一场胜仗 在战火之中 帝国的凶恶特务四处追捕, |
在2005年5月15日芝加哥太阳报刊登的卢卡斯访问里说:“片头字幕是如此难处理的事,因为你必须注意不能使用过多的词使人们看不懂。它就像一首诗。1970年代,我把最早版本的字幕给我的一群朋友看。一共六段,每段四句。当时另一位导演布莱恩·狄·帕玛在场,他举起手说:‘乔治,你发疯了。让我帮你整理一下你的东西。’他帮我把它整理成现在的样子。”
参考资料
- ^ Lucas, George (writer/director). (2004). DVD commentary for Star Wars: Episode IV - A New Hope. [DVD]. 20th Century Fox Home Entertainment.
- ^ Star Wars: Episode IV - A New Hope. Lucasfilm. [December 22, 2014]. (原始内容存档于2014-02-15).