sa拉丁语missa[1][2],又称圣祭感恩祭拉丁语Eucharistia, Synaxis),是天主教会拉丁礼祭祀仪式旧天主教会圣公会及大部分的路德会高派教会的礼仪也跟弥撒大同小异。在东方教会中,是指与罗马教廷完全共融圣餐礼。“弥撒”的拉丁文原文“missa”(解散之意),是由弥撒中的最后一句话:“Ite, missa est”,即“仪式结束,你们离开吧”而来。

拉丁大礼弥撒

天主教会的感恩祭

天主教会在特伦托大公会议中重申了传统天主教徒的教导,即相信弥撒是以不血腥的方式达成与耶稣受难相同的奉献:“所奉献的是相同的,现在透过祭司奉献的祭品,那时在十字架上献身。不同只在于奉献的方式。因为那时以血腥方式在十字架上献身的基督在弥撒中再次以不血腥的方式奉献……。此奉献确实赎罪”。会议宣称耶稣在最后的晚餐建立了弥撒:“他以葡萄酒和面包的表像向他的父亲天主圣父奉献了他的血与肉,并且透过这些东西,他给与他的使徒他的血与肉,然后组建了新约祭司;并表示:‘这样做来纪念我’,他命令他们和后继祭司奉献这些东西;就和天主教会一直以来理解和教导的一样。”[3]

在大公会议中,明确指出:“借着饼与酒的被祝圣,饼的整个实体,被转变成为我主基督身体的实体;酒的整个实体,被转变成为祂宝血的实体。这种转变,天主教会恰当地、正确地称之为饼酒的实体转变。”这转变称为变质说,使整个基督,体血、灵魂和神性,是真正地包含在共融圣事中。

弥撒的结构

进堂礼

弥撒开始时,全体站立,咏唱进台咏(进堂圣歌),主祭者与辅祭者在歌声中走进祭台。

  • 致候礼
    • 主祭者带领信众划十字圣号,并可简略地介绍本日弥撒。
  • 忏悔礼
    • 主祭者引领全体信众向天主认罪,并恳求天主赦罪。
  • 垂怜经
    • 信众重复主祭者或领经员的“上主求祢垂怜”、“基督求祢垂怜”、“上主求祢垂怜”。
  • 光荣颂
    • 全体颂念或咏唱:“天主在天受光荣,主爱的人在世享平安。主、天主、天上的君王,全能的天主圣父,我们为了祢无上的光荣,赞美祢、称颂祢、朝拜祢、显扬祢、感谢祢。主、耶稣基督、独生子;主、天主、天主的羔羊,圣父之子;除免世罪者,求祢垂怜我们。除免世罪者,求祢俯听我们的祈祷。坐在圣父之右者,求祢垂怜我们;因为只有祢是圣的,只有祢是主,只有祢是至高无上的。耶稣基督,祢和圣神,同享天主圣父的光荣。亚孟。”
  • 集祷经
    • 因应当天的弥撒,主祭者读出祷文,信众回应:“亚孟”。

圣道礼仪(拉丁语Liturgia verbi

  • 宣读圣经
    • 分为读经一和读经二(常见于主日及重要庆节),读经一后有“答唱咏”,读经员和信众以领答方式进行,经文选自圣经的圣咏集。遇有两篇读经时,读经一多选自旧约(复活期选自《宗徒大事录》),读经二多选自新约中的保禄书信公函若望默示录
  • 福音前欢呼
    • 全体起立欢呼唱歌咏,常用“阿肋路亚”;四旬期内则以其他歌咏代替。
  • 宣读福音(六品在宣读福音前需请求主祭祝福)
    • 主祭者或六品(执事)说:“愿主与你们同在”,信众回答:“也与你的心灵同在”,主祭者读说:“恭读...福音”,信众回答(同时于额、唇和胸前划小十字):“主,愿光荣归于你”。主祭者或六品即宣读当天的福音。
  • 讲道
    • 主祭者或六品向信众宣讲道理
  • 信经
  • 信友祷词(Oratio universalis)
    • 主祭者说完引言后,就会由执事或读经员说出一些祈祷意向,然后每个意向后说:“为此,我们同声祈祷。”主祭者最后会邀请会众祈祷,并作祷词的总结。

圣祭礼仪

  • 奉献礼
    • 信众坐下,颂唱奉献咏,同时收集“弥撒献仪”(奉献)。主祭者准备稍后的圣体圣血。主祭者偕同信众祈祷希望天主收纳各人共同奉献的圣祭。
  • 感恩经(拉丁语Anaphora
    • 主祭者和信众共同颂谢天主、欢呼赞美天主圣名、为教会、生死者及诸圣祈祷,并进入以下程序。

成圣体圣血:主祭者覆述圣经经文,呼求圣神,祝圣祭台上的饼酒,使其成为耶稣基督的身体和宝血。信众于祝圣后欢呼期待基督光荣地再临。 圣三颂:主祭者颂念光荣天主圣三的祷词,信众回应“亚孟”。

  • 天主经
    • 全体共同咏唱或诵念天主经,外加平常祈祷省略的“天下万国,普世权威,一切荣耀,永归于祢”。
  • 平安经
    • 全体互祝在主内的平安
  • 领圣体(拉丁语Communio
    • 参与弥撒的天主教徒前往祭台前领取圣体(或圣血)
    • 个人领圣体后可作默想和祈祷,之后全体祈祷感谢天主。
  • 堂区报告
    • 宣布教区、堂区的通告,或教友应知的事项。

礼成

主祭者在弥撒最后,全体站立,主祭者对会众进行降福礼,并派遣参与弥撒者向世人传播福音。所有仪式结束后,主祭者宣布:“弥撒礼成”,全体答:“感谢天主”后咏唱礼成咏(礼成圣歌),主祭者与辅祭者在歌声中走出祭台,会众解散。

其他教派的感恩祭

旧天主教会圣公会及大部分的路德会高派教会的礼仪也跟罗马天主教会的弥撒大同少异。

参考文献

  1. ^ 【弥撒】// 中国社会科学院语言研究所词典编辑室.现代汉语词典 [DB]. 7版.北京:商务印书馆, 2016: 896.
  2. ^ 辞典检视 “弥撒 : ㄇㄧˊ ㄙㄚ”页面存档备份,存于互联网档案馆) // 中华民国教育部.重编国语辞典修订本 [DB/OL].网络6版.
  3. ^ Council of Trent, Session 22, Chapter I. [2011-02-26]. (原始内容存档于2014-04-10). 

外部链接

参见

 
天主教会弥撒额我略圣歌
常用经文 垂怜经 | 光荣颂 | 信经 | 圣三颂(包涵迎主曲) | 羔羊颂 | 遣散礼
专用经文 进堂咏 | 集祷经 | 书信 | 福音前欢呼 | 福音 | 继抒咏 | 奉献咏 | 颂谢词 | 领主咏 | 领圣体后经
特殊形式罗马礼 升阶经英语Gradual