討論:高級加密標準

由R888800009在話題英漢術語對照表上作出的最新留言:4 個月前
          本條目頁依照頁面評級標準評為初級
本條目頁屬於下列維基專題範疇:
電腦和資訊科技專題 (獲評初級中重要度
本條目頁屬於電腦和資訊科技專題範疇,該專題旨在改善中文維基百科資訊科技相關條目類內容。如果您有意參與,請瀏覽專題主頁、參與討論,並完成相應的開放性任務。
 初級  根據專題品質評級標準,本條目頁已評為初級
   根據專題重要度評級標準,本條目已評為中重要度
密碼學專題 (獲評初級極高重要度
本條目頁屬於密碼學專題範疇,該專題旨在改善中文維基百科密碼學類內容。如果您有意參與,請瀏覽專題主頁、參與討論,並完成相應的開放性任務。
 初級  根據品質評級標準,本條目頁已評為初級
 極高  根據重要度評級標準,本條目已評為極高重要度

英漢術語對照表

column - 列,欄
key schedule - 密鑰生成方案
row - 行
S-box - S置換盒
state - 體
subkey - 密鑰子存儲區

最近修訂者:守夜者 18:45 2007年1月6日 (UTC)

建議

1. 建議加上「直為行,橫為列」的註解 2. S-box 硬要翻譯的話,有點點奇怪 3. subkey 應該翻成子密鑰比較恰當。文中另有round key,其意為專為每個加密迴圈特別產生的子密鑰。 4.算法優化中,存儲4個表?應該是存儲3個表吧,而且「每個表都有256個格子,一個格子記載32位的輸出;」,應該是一個格子記載8位的輸出吧。始終不理解 Sffish 10:40 2007年4月12日 (UTC)

round key是輪密鑰。Bluedeck 2017年2月25日 (六) 05:40 (UTC)回覆

兩岸對於 column 和 row 術語的中文翻譯不一致,需要注意,樂詞網對於 row 中譯為 列 --R888800009留言2024年7月17日 (三) 08:28 (UTC)回覆

外部連結已修改

各位維基人:

我剛剛修改了高級加密標準中的1個外部連結,請大家仔細檢查我的編輯。如果您有疑問,或者需要讓機械人忽略某個連結甚至整個頁面,請訪問這個簡單的FAQ獲取更多信息。我進行了以下修改:

有關機械人修正錯誤的詳情請參閱FAQ。

祝編安。—InternetArchiveBot (報告軟件缺陷) 2017年7月28日 (五) 17:57 (UTC)回覆

外部連結已修改

各位維基人:

我剛剛修改了高級加密標準中的2個外部連結,請大家仔細檢查我的編輯。如果您有疑問,或者需要讓機械人忽略某個連結甚至整個頁面,請訪問這個簡單的FAQ獲取更多信息。我進行了以下修改:

有關機械人修正錯誤的詳情請參閱FAQ。

祝編安。—InternetArchiveBot (報告軟件缺陷) 2018年8月8日 (三) 22:05 (UTC)回覆

返回 "高级加密标准" 頁面。