討論:東南亞條約組織

由InternetArchiveBot在話題外部連結已修改上作出的最新留言:7 年前
優良條目東南亞條約組織因符合標準而獲列入優良條目。如有需要,請勇於更新頁面如條目不再達標可提出重新評選
新條目推薦同行評審 條目里程碑
日期事項結果
2011年9月7日優良條目評選落選
2011年10月9日同行評審已評審
2011年11月1日優良條目評選落選
2012年6月1日同行評審已評審
2013年11月14日優良條目評選入選
新條目推薦 本條目曾於2011年9月1日登上維基百科首頁的「你知道嗎?」欄位。
新條目推薦的題目為:
    同行評審 本條目已經由維基百科社群同行評審並已存檔,當中或有可以改善此條目的資訊。
    當前狀態:優良條目
    基礎條目 東南亞條約組織屬於維基百科社會和社會科學主題的基礎條目擴展。請勇於更新頁面以及改進條目。
              本條目頁依照頁面評級標準評為優良級
    本條目頁屬於下列維基專題範疇:
    國際關係專題 (獲評優良級高重要度
    本條目頁屬於國際關係專題範疇,該專題旨在改善中文維基百科國際關係(含外交)相關主題類內容。如果您有意參與,請瀏覽專題主頁、參與討論,並完成相應的開放性任務。
     優良級優良  根據專題品質評級標準,本條目頁已評為優良級
       根據專題重要度評級標準,本條目已評為高重要度
    Note icon
    本主題曾進行同行評審
    東南亞專題 (獲評優良級極高重要度
    本條目頁屬於東南亞專題範疇,該專題旨在改善中文維基百科東南亞類內容。如果您有意參與,請瀏覽專題主頁、參與討論,並完成相應的開放性任務。
     優良級優良  根據專題品質評級標準,本條目頁已評為優良級
     極高  根據專題重要度評級標準,本條目已評為極高重要度
    工作組圖標
    本條目由菲律賓任務組提供支援。
    Note icon
    本主題曾進行同行評審
    泰國專題 (獲評優良級中重要度
    本條目頁屬於泰國專題範疇,該專題旨在改善中文維基百科泰國領域類內容。如果您有意參與,請瀏覽專題主頁、參與討論,並完成相應的開放性任務。
     優良級優良  根據專題品質評級標準,本條目頁已評為優良級
       根據專題重要度評級標準,本條目已評為中重要度
    Note icon
    本主題曾進行同行評審

    新條目推薦討論

    在候選頁的投票結果
    File:SEATO Flag.gif

    優良條目候選

    東南亞條約組織編輯 | 討論 | 歷史 | 連結 | 監視 | 日誌,分類:社會科學 - 外交,提名人:春卷柯南夫子 DC9 ( 夫子茶寮 (茶聚) | 土木記 | 功名記 )

    • (+)支持:提名人票。本條目是從英文維基百科的優良條目Southeast Asia Treaty Organization翻譯成中文的,歷時1個月完成翻譯工作。故此我決定申請這條目成為優良條目。
    文筆流暢:這條目的文筆還算是流暢,不過大家可以修改(注意,不是破壞)這條目,令它的文筆更為流暢。
    內容精確、中性觀點、可供查證、參考資料:本條目的內容沿用了英語原版文本的全部參考來源,內容是根據這些參考來源寫出來的,準確性應該很高,而且這條目同時舉出了東南亞條約組織的好處和壞處,並不像坊間的書籍那樣,只說它的壞處。
    不會大幅變更:東南亞條約組織在1976年已經解散,而且歷史書也很少提及這個機構,故此條目的內容應該不會出現大規模的變更。
    包括圖像描述:本條目含有幾幅圖片,有4幅圖片由美國聯邦政府拍攝或擁有的,許可協議是公有領域;另外有1幅圖片是使用者上載的作品,許可協議也是公有領域
    條目大小:條目的長度是17,701位元組,符合評選的要求。
    翻譯條目:本條目的翻譯工作已經完成,格式和英語原版文本幾乎一模一樣。——春卷柯南夫子 DC9 ( 夫子茶寮 (茶聚) | 土木記 | 功名記 )2011年8月30日 (二) 13:28 (UTC)回覆
    1. 然而這個組織一般都會被認定為一個失敗的國際組織。百科不應該出現一般會被認定這樣的字眼,因為這個一般的定義在沒有明確的界定下太過模糊。此外,這一段完全沒有參考資料,那麼,是誰,在甚麼場合提出過這是一個失敗的國際組織的說法呢?
    2. 該條約是美國杜魯門主義裏面,其中一個簽訂的的反共國際集體防務條約。[3] 制定這些條約和協議的原意是建立一個包含共產主義國家(就東南亞條約組織而言,是指中華人民共和國)的聯盟。。看到這一段,以及上下文,加上對英文版的參考,翻譯上有明顯的矛盾與錯誤。也因此促成投下反對票。希望後面投票的用戶,無論你的意見是甚麼,都有用心看過條目的內容,並且多留意候選的規定。-cobrachen (留言) 2011年8月31日 (三) 02:26 (UTC)回覆
    就閣下的意見,本人已經做出了補充。
    1.然而這個組織一般都會被認定為一個失敗的國際組織這一句已經被改為有學者認為這個組織是一個失敗的國際組織[2],並說明原因和附上參考資料。
    2.該條約是美國杜魯門主義裏面,其中一個簽訂的的反共國際集體防務條約。[3] 制定這些條約和協議的原意是建立一個包含共產主義國家(就東南亞條約組織而言,是指中華人民共和國)的聯盟。。這句的英文原文的相應文句中,包含了"contain"這個字。根據我的理解,"contain"的意思是「包含」,卻沒有留意到這字的意思其實是「遏止」。這個問題已經在我的補充中被解決。最後,我想說的是,本條目絕對符合競選的要求,也請 閣下不要暗示我的這條目不配當優良條目。希望 閣下可以再複查這個條目的內容,然後撤銷反對,予以支持。--春卷柯南夫子 DC9 ( 夫子茶寮 (茶聚) | 土木記 | 功名記 )2011年8月31日 (三) 12:53 (UTC)回覆
    很抱歉,根據目前的規定,提名參選前需要確定條目符合參選規範當中提到的項目,而不邊選邊改。提名參選不是協作,那是同行評審的功能。-cobrachen (留言) 2011年8月31日 (三) 13:39 (UTC)回覆
    • (=)中立(-)反對我只是想說,別拉票,選情不好不是因為沒有造勢沒有什麼一些所謂的方法。優良的要求遠高於DYK,有反對必然是因為有問題。--AddisWang (留言) 2011年8月31日 (三) 17:00 (UTC)語句不暢,語法有錯誤;來源單一,沒有「被圍堵方」的參考資料。另有部分詞語有非中立嫌疑。--AddisWang (留言) 2011年9月3日 (六) 16:55 (UTC)回覆
      要注意,cobrachen所提出的問題已經在 閣下投票之前獲得修復。請 閣下不要因為我在DYKC拉票,而投了中立票,不投支持票。最後我想說,在這兒投票,理由要充分,不然 閣下的票或者會被視為一張廢票。--春卷柯南夫子 DC9 ( 夫子茶寮 (茶聚) | 土木記 | 功名記 )2011年9月2日 (五) 09:13 (UTC)回覆
      1. 你們混亂的討論格式我已經懶得再改了,下次不要主編了條目來參選連怎麼討論都不知道。
      2. 「投了中立票,不投支持票」,我投什麼票取決於我對條目能否成為優良的觀點,你有什麼資格說為什麼不投支持票,你來告訴我憑什麼一定要投支持票。
      3. 「最後我想說,在這兒投票,理由要充分,不然 閣下的票或者會被視為一張廢票」,怎麼,威脅我嗎?考慮到您不一定知道怎麼看存檔,我就在現存的頁面上給您找一條理由:其他功能部分太簡單
      4. 「本條目絕對符合競選的要求」,我來為您普及一下。您可以在候選頁最上方看到優良條目為社群認為質素較佳的條目,此頁面則用來陳列優良條目的提名,並供大家投票表決與發表對條目的意見。不知閣下什麼時候已經能代表社群啦,我可是從來也不知道呀。不過在下可不想被代表。在下也從未賦予您代表我的權利,請問您是根據那條方針還是共識得出此結論的?
      5. 「我已經願意盡原作者的責任」,您又一次成為社群了嘛,我發現您實力果然非同一般。我想您這樣能夠代表社群(當然可能我已經不知道在什麼時候被您提出社群了),一定不需要在下解釋,維基百科的條目不屬於任何人吧。--AddisWang (留言) 2011年9月3日 (六) 16:55 (UTC)回覆
    • (+)支持:既然英文可以是優良,那麼本文就沒問題--Huandy618 (留言) 2011年9月2日(五) 02:04 (UTC)
    • (+)支持,達標--Fxqf·留言簿 2011年9月2日 (五) 10:59 (UTC)回覆
    • (!)意見。這裏有兩點要提出。
      1. 如果說投票理由要充分,那麼,最後這張票也是廢票。此外,提名用戶說本條目絕對符合競選的要求,實際上在一開始的段落已經出現和參選規定有違的部分,而且,上面舉出的段落當中,稍後有看到其他的問題,也就是說,這個保證的說法有不小的商榷空間。
      2. 另外提醒投票的用戶,英文條目的優劣不保證中文條目的品質,3年前優良條目候選就發生多起翻譯成中文的條目出現品質落差太大的狀況,漏翻譯,翻譯錯誤一堆的狀況都有,很大的一個因素就是很多人只管中文的字數,看個大概,沒有注意到實際上翻譯的意思是不是有誤解。就像是這個條目也有這樣的問題,將一個單字以常見的意思直接翻譯,但是只要上下文一看就會看出這個翻譯有問題。像這樣很基本的問題都不抓出來,中文維基的條目品質只會一直讓外界詬病。所以,認為英文是優良條目所以中文就會沒問題的,是不是敢負責任的說我也比較過英文版,沒有翻譯和品質上的問題?-cobrachen (留言) 2011年9月2日 (五) 12:48 (UTC)回覆
      Cobrachen你一再勸告大家一定要把文章仔細讀幾遍,確定沒有漏譯、錯譯、語句不通順……再來投票,但你忽略了一個很重要的問題:在中文維基百科不是人人都像你那樣,每天花好幾個小時泡在維基百科。許多人都只是每天上15到30分鐘,甚至一個星期只上一兩次維基百科。如果讓他們把文章仔細看一遍,他們恐怕沒有那麼多時間。這樣一來,勢必造成投票人數大大減少。而現在規定必須至少有6人投支持票才能入選優良條目,如果你強迫每個人不把文章仔細看一遍就不能投票,很可能會導致許多已經達到標準的條目因票數不夠而無法入選優良條目。--Symplectopedia (留言) 2011年9月2日 (五) 13:10 (UTC)回覆
      (:)回應
      首先,我也沒有一天幾個小時可以泡在網絡或者是維基上,甚至連週末都沒有可能。那是10年前才有的自由。
      其次,很多我能指出問題的部分,根本不需要超過15分鐘以上的閱讀時間就可以,而且我也很少一天在多個參選條目中大量指出問題。再加上如果有問題的部分就在前面1/4的地方,有些條目甚至連摘要的部分我都還未看完就已經搖頭了,這些不會花上很多的時間,但是卻是起碼可以做到維持品質的動作,很難嗎?
      最後,不能進入優良條目就是條目的末日了?一個頭銜的有無高過實際的品質嗎?現在中文維基人˙情票和濫投很普遍,我們這些關注條目品質的聲音都是螳臂擋車,絕對擋不住隨便投票的人數,不過,該講的還是要講,規定如何就得要尊重,而不是為了一個頭銜就放水。-cobrachen (留言) 2011年9月2日 (五) 13:44 (UTC)回覆
      (!)意見:我認為有沒有仔細看過根本不是問題,主要問題在於有人提出錯誤、錯譯時後面跟着投票的人有幾人真的去瞧過有無修正了?(我還未看過本條目,此話非指「東南亞條約組織」)還不是一大票認為「已經可以」?內容上稍有不足或是小小的格式問題還有話說,明明錯譯、可以曲解意思的字句也要讓它變成優良條目?到底是憑甚麼?我不懂花了時間審閱條目品質還要挨人罵的理由,什麼會嚇走新手,什麼不參與協作,只會出一張嘴。除此之外,Huandy618的投票理由是我看過最懸的一個。—Ai6z83xl3g (留言) 2011年9月2日 (五) 13:16 (UTC)回覆
    • (!)意見:Cobrachen的問題基本上都是吹毛求疵,這種對我來說都是為了反對而反對來投的票,何不抓出問題自己修正,省去不必要的時間,除非已經超出你的能力範圍,再來思考是否要投下反對票,否則予以意見是不錯的選擇。-─特調來留言 2011年9月2日 (五) 13:45 (UTC)回覆
      (:)回應。如果你的老師在你考試的時候,可以讓你在他邊改考卷的時候讓你修改答案,好得到滿分,那麼,你再來談這個問題。你要作超出你能力範圍的事情,又不願意思考後果和責任的時候,社會和現實會給你滿意的答案。-cobrachen (留言) 2011年9月2日 (五) 14:59 (UTC)回覆
      (:)回應
      cobrachen你這麼說,就是說條目東南亞條約組織參選優良條目,完全違反了競選的要求,而這篇條目也沒資格當優良條目。我當然不敢說「這條目沒有翻譯和品質的問題」,這條目還可以再補充、修正。不過現在既然問題已經修復,這條目就可以當選為優良條目。那麼我又問你,這個條目是不是因為提名的時候有錯譯、資料來源不全等問題而不配當優良條目?
    • 我對User:fxqf沒什麼意見,我難以忍受的是「既然英文可以是優良,那麼本文就沒問題」,好像說得因為英文版的是優良,所以本條目理應當優良,而不用計較翻譯上的問題?那薩沃島海戰這種條目豈不能當特色了?—Ai6z83xl3g (留言) 2011年9月2日 (五) 14:23 (UTC)回覆
      你說的沒錯啊,好的翻譯條目,如果要成為優特,不應該只是看原文是否優特。另外抱歉要打斷一下,就例如港鐵這條目,英文版是優特,中文版雖然大致完善,不過卻發生了內容上的問題,一直不能成為優特。如果Huandy618認為這沒錯的話,那麼港鐵這條目豈不能當優特的吧!(<<我絕對無意用這句話重傷此用戶)另外,Apple77226先生的意見也很好,這也是我一直想表達的意見。為什麼cobrachen不肯先在條目裏查找錯誤,然後予以修正,再在此表態和給意見。然而他卻沒有這麼做,卻是一直批評我這條目根本的不達標。小的很覺得cobrachen應該想想為什麼自己連這麼簡單的事也不肯做,卻一直批評這條目(我不可以用「針對」這詞語,不然就會被他罵)。----春卷柯南夫子 DC9 ( 夫子茶寮 (茶聚) | 土木記 | 功名記 )2011年9月2日 (五) 14:37 (UTC)回覆
    • (以下非指本條目)有些條目就是問題多到應該是原作者的責任,而非校錯者,拿個蒙特卡西諾戰役來說,正常中文字句的比例有多少?這種條目丟上來你認為當有人概略性的提出異議時(比如說「翻譯拙劣」,並提出其中幾句),你認為編輯者該是問為何不幫忙修正,還是整個條目仔細的再讀一次?同行評審用於協作,優良候選用於檢閱,後者沒有義務要完善條目,但有權力提出異議。—Ai6z83xl3g (留言) 2011年9月2日 (五) 14:50 (UTC)回覆
    • 對啊,其實無論是原作者(本人)或是各位編輯者,都應該互相幫忙,改善中文維基百科的素質,包括減少條目內容上的錯誤。面對cobrachen的批評,我就沒有撒手不管,感到悲觀;反而是虛心受教,改正錯誤。我已經願意盡這個責任,而編輯者也不應該只是校對錯誤而不改正之(<<<此話沒有針對任何維基人)。----春卷柯南夫子 DC9 ( 夫子茶寮 (茶聚) | 土木記 | 功名記 )2011年9月2日 (五) 15:04 (UTC)回覆
    • 還有一件事,上面競選的條目線粒體也曾經出現過疏漏,不過原作者予以修正過後,當初投反對票的用戶還是願意投一票中立。不過我修復這條目的錯譯問題和參考資料不全的問題之後,cobrachen還是得批評我這條目。不如先請cobrachen先生再看多一次這條目,才衡量這條目配不配當優良條目。最後,如果大家認為我這條目徹徹底底的沒資格當優良條目,我樂意停止本條目的優良條目評選。----春卷柯南夫子 DC9 ( 夫子茶寮 (茶聚) | 土木記 | 功名記 )2011年9月2日 (五) 13:55 (UTC)回覆
    • 這方面閣下說得沒錯,我認為投票者對自己投下去的票要付責任,無論是支持或反對,後者在改善時要收回(改成支持或中立,或者適用於仍有小部份不足,但不失大體而用),支持則在看到問題出在哪裏時,要思考「有這種問題的條目究竟有資格變優良嗎?」我知道每個人有每個人的領域,對於英文,或是自己不熟的主題,看到他人支持,自己又找不出問題的時候一併支持的動作,但這不是被人質疑後可以忽略不計的理由。總之,兩者都不要投了一張票就直接撒手不管了,到時候無論有無改進都當作沒看到。—Ai6z83xl3g (留言) 2011年9月2日 (五) 14:23 (UTC)回覆
    • (:)回應。你要參選,就應該尊重參選的規定。你是參選,不是協作。你在考試的時候可以讓別人給你答案嗎?我想你也知道這叫做什麼吧。其次,我提出問題之後,你有沒有全盤看一次,把其他的部分也斟酌或者是修改呢?還是我提一段,你修一段,我提一點,你改一點。如果是這樣,何不修改潤飾好在送出來呢?為什麼其他用戶可以做到的事情,有這麼困難嗎?至於Symplectopedia,你的問題我就不多說了。Symplectopedia, the Emperor of Chinese Wikipedia-cobrachen (留言) 2011年9月2日 (五) 14:59 (UTC)回覆
    • 雖然把潤飾之後的條目交到這兒是很好,不過 閣下要知道,上面競選的條目線粒體也曾經出現疏漏,內容也不是盡善盡美,不過原作者修正投反對票的用戶所提出的問題之後,投反對票的用戶還是願意改投中立。如果你這個「考試論」是成立的話,那麼「線粒體」條目的原作者不就喪失了考試資格了嗎?而且在這兒,原作者修正投反對票的用戶所提出的問題之後,投反對票的用戶還是要來這嘮叨,跟我辯駁。我已經願意盡原作者的責任,你也應該動手修改條目,再撤銷反對,而不是在這兒發牢騷。----春卷柯南夫子 DC9 ( 夫子茶寮 (茶聚) | 土木記 | 功名記 )2011年9月2日 (五) 15:16 (UTC)回覆
    • (:)回應。我的意思已經表達的很明白。參選不是協作,要提名請先檢查符合規定,而不是邊選邊改。要協作,請到同行評審或者是其他管道。另外,把你自己的話送還給你:在你沒有確定基本問題都已經解決前,請不要在這裏發牢騷,跟我辯駁,而不是去確定內容上是不是有問題。不要忘了,你前面保證的話,我還沒看完1/3就已經出現不符合之處,請問你有沒有想過這樣代表什麼呢?好的條目我支持,有缺陷的條目請改過再來。沒有人限制你一個條目只能參選一次,真不知道你們在那邊爭什麼?下一次再來會怎麼樣?把問題改好再來這麼難嗎?確定一下品質這麼難嗎?這是優良條目,不是好條目參選。你一直說這麼簡單的事情,我為什麼不動手,這句話也請你自己好好想想:既然簡單,你為什麼不作好再送出來。你留下的,為什麼別人就一定得要幫你擦?-cobrachen (留言) 2011年9月2日 (五) 18:50 (UTC)回覆
      (!)意見。既然你認為你已經改過,除了前面的問題以外,都不會再有其他文句用詞或者是翻譯上的問題,我就再度回去看一次,可惜的是,我還是不需要起源的部分就看到兩個有問題的地方。
    1. 這是因為組織內不同成員國發生了糾紛,而不能介入老撾內戰和越南戰爭;另外組織的防務行動也因此而不能順利地進行。組織的防衛行動是什麼?這一類的組織在軍事上是打算當伊個成員國受到攻擊時,其他國家會一同參與防務,那麼,你前面的意思是因為兩場戰爭的關係導致軍事力量的運用上受到限制(英文版的意思也大致相同),但是,這兩個國家都不是會員國,那麼,防務上有什麼事情不能順利進行?
    2. 據說這個政策的內容是由美國外交家及蘇聯專家喬治·凱南大幅擴充的,如果真的是據說,那麼和你先前的問題一樣,沒有參考資料。不過,參考英文版,是據說的意思嗎?不對吧。-cobrachen (留言) 2011年9月2日 (五) 19:15 (UTC)回覆
    • (!)意見。如果不敢對自己的投票負責,就不要搞雙重標準。講不要干涉投票前,先問問自己有沒有看過在優良或者是特色條目當中,提出抵銷政敵,認為某種理由足夠或者不夠充分而該不該算票等等的意見。講話多考慮一下,不成熟的話不要隨便放出來。沒有能力看出來條目有沒有問題還要硬投票,又不敢負責的話,被提出也是你應該要承受的。自己作的,自己應該要擦乾淨。-cobrachen (留言) 2011年9月3日 (六) 13:57 (UTC)回覆
    • (+)支持:內容豐富,每個段落亦有註解,然而內容可以再完整一點-- Jason 22  對話頁  貢獻  2011年9月2日 (五) 17:14 (UTC)回覆
    • (+)支持:內容詳細,但是請某位不要干涉投票。-─特調來留言 2011年9月3日 (六) 01:55 (UTC)回覆
    • (-)反對:文筆並不流暢,「軍事」章有不少英式中文的句子;另外作者大概以為讀者每五秒就會忘記這個條目的主題,所以「東南亞條約組織」重覆性真是高到嚇人。舉個例來說,像「文化組織」一章裏出現11次,在我的瀏覽器上,這一章也才10行而已。--Reke (留言) 2011年9月3日 (六) 13:25 (UTC)回覆
      補充說明:我已經逐段把重覆過高的辭彙修掉,讓節奏更順暢;同時也修正了一些文法不順的句子。但以下有些句子,恐怕會涉及英文語義問題,不敢擅動,但是文法還是很洋化,請修正。「東南亞條約組織成立後,很快就成為了一股不明顯的軍事力量」「美國和澳洲因為積極地參加對越南的軍事行動,而被稱為『盟國』」--Reke (留言) 2011年9月3日 (六) 14:04 (UTC)回覆
      英文版是Both the United States and Australia cited the alliance as justification for involvement in Vietnam,與中文翻譯相差甚遠,在此提出參考。美國和澳洲在二戰與韓戰都是在同一方,不可能到了越戰的時候才是盟國。-cobrachen (留言) 2011年9月3日 (六) 16:38 (UTC)回覆
      在下英文苦手,不敢擅譯,若此句譯成「美、澳皆是為了取得干預越南的正當性,而加入這個聯盟。」是否有合乎「信、達」之原則?--Reke (留言) 2011年9月4日 (日) 05:10 (UTC)回覆
    個人意見是,這句話翻譯成這個聯盟是美澳用以加入越戰的藉口比較接近原意。-cobrachen (留言) 2011年9月4日 (日) 13:46 (UTC)回覆
    • (!)意見,這裏順便提醒一下原作者:中文的語言習慣很少使用被動態,原來的譯文太多地方都用被動態來表示,所以一看就覺得是英文譯來的,非常不通順。這部分可能還要再大幅修正一次。—以上未簽名的留言由reke對話貢獻)於2011年9月4日 (日) 05:14 (UTC)加入。回覆

    優良條目候選(第二次)

    東南亞條約組織編輯 | 討論 | 歷史 | 連結 | 監視 | 日誌,分類:社會科學 - 外交,提名人:春卷柯南夫子 ( 夫子茶寮 | 土木記 | 功名記 )

    • (+)支持:提名人票。本條目是從英文維基百科的優良條目Southeast Asia Treaty Organization翻譯成中文的,歷時1個月完成翻譯工作。不過因為條目中內容語法錯漏百出,故此有維基人Reke出面修飾條目文句,我今天再看多一次這條目,再潤飾文句過後,就決定申請這條目成為優良條目。


    要注意的是,雖然本條目現在還掛着問題條目模板(實話實說,這模板是我加上去的),不過這並不代表條目沒有資格去成為優良條目。之前我曾經把這條目送到同行評審,但沒人給意見。

    文筆流暢:本人認為這條目的文筆還算是流暢,不過大家可以修改(注意,不是破壞)這條目,令它的文筆更為流暢。

    之前本條目曾經參選優良條目,不過由於cobrachen,Reke等人批評條目的語法不及格,而不幸落選。後Reke出面修飾文句,而我也再次審視條目,修正前人所指的「語法問題」,例如「東南亞條約組織成立後,很快就成為了一股不明顯的軍事力量」已改為「東南亞條約組織成立後不久,就形成了一股不明顯的軍事力量」,而「美國和澳洲因為積極地參加對越南的軍事行動,而被稱為『盟國』」一句,此前已有其他人修正。

    內容精確、中性觀點、可供查證、參考資料:本條目的內容沿用了英語原版文本的全部參考來源,內容是根據這些參考來源寫出來的,準確性應該很高,而且這條目同時舉出了東南亞條約組織的好處和壞處,並不像坊間的書籍那樣,只說它的壞處。
    不會大幅變更:東南亞條約組織在1976年已經解散,而且歷史書也很少提及這個機構,故此條目的內容應該不會出現大規模的變更。
    包括圖像描述:本條目含有幾幅圖片,有4幅圖片由美國聯邦政府拍攝或擁有的,許可協議是公有領域;另外有1幅圖片是使用者上載的作品,許可協議也是公有領域
    條目大小:條目的長度是17,701位元組,符合評選的要求。
    翻譯條目:本條目的翻譯工作已經完成,格式和英語原版文本幾乎一模一樣。

    最後,我想說,本條目未必完全符合cobrachen先生所聲稱的「評選要求」,而且我承認我的語文翻譯水平不太好,這條目很有機會再次落選。不過,我願意與各位共同協力,一起改善條目的水平。——春卷柯南夫子 ( 夫子茶寮 | 土木記 | 功名記 ) 2011年10月25日 (二) 11:59 (UTC)回覆

    書生所言甚是。敢問閣下,你認為我是應該把模板移除就可以,還是應該再複查這條目一遍,然後才移除模板?——春卷柯南夫子 ( 夫子茶寮 | 土木記 | 功名記 ) 2011年10月26日 (三) 10:13 (UTC)回覆
    • (-)反對,翻譯的問題還是不少,第一次參選時,前面段落的問題終於改善。不過後面還是有些翻譯錯誤或者是有待商榷的地方。茲舉幾例:
    1. 皇家澳大利亞空軍把它的第79中隊轄下的一個騎兵隊,這是嚴重的翻譯錯誤,光是看這一句,多少也會有懷疑吧:空軍和騎兵隊?
    2. 東南亞條約組織工程學研究生學院,這裏是有商榷的地方,也許有地方用語的關係,一般來說,Graduate School是指研究院。
    3. 督導員和工人提供了技術計劃Supervisor不應當這樣翻譯,技術計劃的翻譯也很奇怪。
    4. 而泰國則為很多工匠訓練設施提供了落戶地,什麼是落地戶呢?如有需要,請加上地區用詞轉換為宜。-cobrachen (留言) 2011年10月26日 (三) 14:55 (UTC)回覆
    我已經盡我所能,重寫條目部分段落,請閣下複查。另外,我不明白條目有哪些地方不中立、含有原創研究,以及有語法問題,請賜教。春卷柯南夫子 ( 夫子茶寮 (茶聚) | 土木記 | 功名記 )2011年10月28日 (五) 15:27 (UTC)回覆

    優良條目候選(第三次)

    東南亞條約組織編輯 | 討論 | 歷史 | 連結 | 監視 | 日誌,分類:社會科學 - 外交,提名人:春卷柯南夫子 ( ) 2013年11月6日 (三) 13:58 (UTC)回覆

    投票期:2013年11月6日 (三) 13:58 (UTC) 至 2013年11月13日 (三) 13:58 (UTC)

     :8支持,0反對,入選。--春卷柯南夫子 ( ) 2013年11月13日 (三) 14:51 (UTC)回覆

    外部連結已修改

    各位維基人:

    我剛剛修改了東南亞條約組織中的2個外部連結,請大家仔細檢查我的編輯。如果您有疑問,或者需要讓機械人忽略某個連結甚至整個頁面,請訪問這個簡單的FAQ獲取更多信息。我進行了以下修改:

    有關機械人修正錯誤的詳情請參閱FAQ。

    祝編安。—InternetArchiveBot (報告軟件缺陷) 2017年6月13日 (二) 14:16 (UTC)回覆

    外部連結已修改

    各位維基人:

    我剛剛修改了東南亞條約組織中的1個外部連結,請大家仔細檢查我的編輯。如果您有疑問,或者需要讓機械人忽略某個連結甚至整個頁面,請訪問這個簡單的FAQ獲取更多信息。我進行了以下修改:

    有關機械人修正錯誤的詳情請參閱FAQ。

    祝編安。—InternetArchiveBot (報告軟件缺陷) 2017年7月6日 (四) 16:17 (UTC)回覆

    返回 "東南亞條約組織" 頁面。