討論:克里木納什

由超级核潜艇在話題是不是還是「克里木納什」比較好?上作出的最新留言:2 個月前

是不是還是「克里木納什」比較好?

@MykolaHK君,克里米亞又譯作克里木,本文這句口號又和克里米亞相關,是不是翻譯成「克里木納什」更能切題一些?翻譯成「克雷姆」則不知所云。--超級核潛艇留言2024年8月28日 (三) 15:38 (UTC)回覆

我之前已在條目克里米亞加上來源請求。--Mykola留言2024年8月28日 (三) 15:42 (UTC)回覆
不想把克里米亞的開頭變成WP:引注炸彈,所以我把引注移到了克里米亞#名稱一節了。--超級核潛艇留言2024年8月28日 (三) 16:42 (UTC)回覆
好的,先移回「克里木納什」,期望可以找到更多以此名引述克里米亞的實際案例。--Mykola留言2024年8月28日 (三) 17:43 (UTC)回覆
單說克里米亞/克里木,儘管地圖上是後者,中國大百科全書也把「克里米亞」視為克里木的舊稱;但另一方面,媒體在提到俄烏戰爭時幾乎都用「克里米亞」。所以我個人認為,兩個稱呼可以完全等同,沒必要過於糾結。
至於「Крымнаш」,就翻譯成「克里木納什」就行。--超級核潛艇留言2024年8月28日 (三) 23:44 (UTC)回覆
返回 "克里木納什" 頁面。