1963/67年國語法令

1963/67年國語法令(英語:National Language Act 1963/67)是一項馬來西亞國會法令,其目的旨在鞏固有關使用國語(馬來語)地位的法律。

1963/67年國語法令
National Language Act 1963/67
馬來西亞國會
有關鞏固和使用國語的法案
(An Act to consolidate the law relating to the use of the national language.)
引稱Act 32
地域範圍 馬來西亞
制定機關馬來西亞下議院
制定日期1963年(Act No. 10 of 1963);1967年(Act No. 7 of 1967)
合併和修訂:1971年(Act 32 w.e.f. 1971年7月1日)
通過日期1963年3月11日
制定機關馬來西亞上議院
通過日期1963年3月15日
生效日期馬來半島地區:1963年4月11日,第9—11項(Act 10 of 1963)
其餘項目:1967年9月1日(Act 7 of 1967)
立法歷史
法案呈交至馬來西亞下議院時的名稱National Language Bill 1963
呈交者敦阿都拉薩(時任副首相)
首讀1962年11月28日
二讀1963年3月11日
三讀1963年3月11日
法案呈交至馬來西亞上議院時的名稱National Language Bill 1963
呈交者莫哈末伊斯邁(時任廣播與資訊部長助理)
首讀1963年3月15日
二讀1963年3月15日
三讀1963年3月15日
修訂
National Language (Amendment and Extension) Act 1983 [Act A554]
National Language (Amendment) Act 1990 [Act A765]
Constitution (Amendment) Act 1994 [Act A885]
National Language (Amendment) Act 1994 [Act A901]
關鍵字
國語
現狀:已生效

背景

馬來亞聯合邦於1957年8月31日自大英帝國獨立,並於1963年9月16日與北婆羅洲砂拉越新加坡(新加坡於1965年8月9日被逐出聯邦)組成馬來西亞聯邦。受英殖民文化影響,馬來西亞的官方語言為英語。儘管《馬來西亞聯邦憲法》闡明馬來語為國語,但是英語為當時教育制度下所有學校的首要教授和媒介語。此外,英語在當年同時也是馬來西亞政府的辦公語言、馬來西亞國會的會議語言和馬來西亞各級法院的工作語言,即使路名和大部分城市名都是以英語命名。1963年國語法令的成立讓馬來亞聯合邦進入「國語化」時代,而1967年國語法令的通過也讓馬來語和英語共同成為現今馬來西亞的主要語言。[1]

內容

現行的1963/67年國語法令於2006年1月1日進行最後一次修正,其由11個部分組成,沒有附件(包括4個修正案)。

  • 第1項:簡稱、申請和開始(Short title, application and commencement)
  • 第2項:國語被用於官方目的(National language to be used for official purposes)
  • 第3項:翻譯用途(Use of translation)
  • 第4項:允許繼續使用英語(Continued use of English may be permitted)
  • 第5項:議會和立法議會可允許繼續使用英語(Use of English language may be permitted in Parliament and Legislative Assembly)
  • 第6項:法律撰寫文字(Authoritative text of laws)
  • 第7項:1967年9月1日之前頒佈的書面法律(Written laws enacted prior to 1 September 1967)
  • 第8項:法院的語言(Language of Courts)
  • 第9項:國語的文字(Script of national language)
  • 第10項:數字形式(Form of numerals)
  • 第11項:表格(Forms)

參見

參考資料