頑皮透頂的蓋珥
菀盖珥(诗琳通公主)所著泰国儿童文学作品
此條目需要補充更多來源。 (2018年9月30日) |
《頑皮透頂的蓋珥》(泰語:แก้วจอมแก่น)是一部泰國的兒童文學作品,由菀蓋珥(泰語:แว่นแก้ว,詩琳通公主的筆名)寫作,1978年初版,共有23篇有趣的故事[2]。該小說作品改編自作者的親身經歷,講述的是小學四年級女生蓋珥和她的朋友們身邊的故事。[3][4]
頑皮透頂的蓋珥 | |
---|---|
原名 | แก้วจอมแก่น |
中文名 | 頑皮透頂的蓋珥 |
作者 | 菀蓋珥(詩琳通公主) |
譯者 | 郭宣穎、張硯秋[1] |
類型 | 兒童文學,短篇小說 |
語言 | 泰語 |
發行資訊 | |
出版機構 | 南美出版社 少年兒童出版社 |
出版時間 | 1978年 |
出版地點 | 泰國 |
中譯本出版日期 | 1983年8月 |
頁數 | 124(中文譯本) 192(1997版) 184(2014版) |
系列作品 | |
續作 | 《淘氣過人的蓋珥》 淘氣過人的蓋珥 |
被引用 | 《頑皮透頂的蓋珥 (電視劇)》 |
規範控制 | |
ISBN | 9789744715142 |
OCLC | 882176382 |
小說目錄
序列 | 目錄名 | 中文翻譯[註 1] |
---|---|---|
1 | ล่อกั้ง | 誘捕蝦姑 |
2 | ต้นไม้มหาภัย | 禍害之樹 |
3 | ความรับผิดชอบ | 責任感 |
4 | ล่ามหาสมบัติ | 挖掘財寶 |
5 | คืนฝนตก | 雨夜 |
6 | จันทร์อังคาธ | 月蝕 |
7 | โอ๊ย! ปวดท้องจริง | 唉!肚子真疼 |
8 | ฝึกอาชีพ | 職業訓練 |
9 | แม่ครัวหัวป่าก์ | 不聽話的廚師 |
10 | แก้วกับแก่น | 蓋珥和給恩 |
11 | นักดนตรีเอก | 卓越的音樂家 |
12 | ถามผี | 請鬼神 |
13 | เลี้ยงปลา | 養魚 |
14 | เก็บดอกบัว | 摘荷花 |
15 | ไทยรบพม่า | 戰爭遊戲 |
16 | นักวิทยาศาสตร์เอก | 一流科學家 |
17 | เรื่องของเห็ด | 蘑菇的故事 |
18 | แต่งกลอน | 寫詩 |
19 | เพื่อนรัก | 愛友 |
20 | แมว | 貓 |
21 | ลมว่าวคราวพัดมา | 季候風吹來時 |
22 | สัตว์ประหลาด | 奇異的野獸 |
23 | ผีตาแป๊ะแก่ | 老公公鬼 |
登場角色
- 蓋珥(แก้ว)
故事主角,其原型為作者自己,生日為4月2日[5]。住在泰國一個簡單小家庭的小學四年級女生,特徵是雙馬尾。泰文名意為「玻璃」。
- 凱姐(พี่ไก่)
蓋珥的姐姐,其原型為作者的姐姐烏汶叻公主。特徵是短髮、戴紅框圓眼鏡。泰文名為「雞」之意。
- 蕾妹(น้องเล็ก)
蓋珥的妹妹,其原型為作者的妹妹朱拉蓬公主。特徵是披肩發。
譯本
1982年,郭宣穎準備開始翻譯泰國詩琳通公主的御作《頑皮透頂的蓋珥》,請兒童文學作家陳伯吹作「閃光美妙的畫卷」序言,同時詩琳通公主本人也在該作品的中譯本上撰寫了中文前言。1983年8月,該作品的中文翻譯版由少年兒童出版社發行,屬於《外國兒童文學叢書》系列之一。印製首版5000冊,其餘50本樣本轉交給詩琳通公主。[6]目前中文版《頑皮透頂的蓋珥》已絕版,但泰文原版在泰國仍有印製發行。
2017年2月10日,泰國的南美出版社(Nanmee Books)出版了法語版本,名為《Kaew la joyeuse》。[7]
改編
參見
註解
- ^ 這裏使用的是少年兒童出版社的譯名。
參考資料
- ^ 顽皮透顶的盖珥, (泰)菀盖珥著. [2018-04-16]. (原始內容存檔於2019-07-23).
- ^ 書林 (41). 聯合早報 (第39頁). 1983-12-31. (原始內容存檔於2019-03-06).
- ^ แก้วจอมแก่น. Sirindhorn.net. [2018-04-16]. (原始內容存檔於2018-07-10).
- ^ Kaew the Irrepressible. Sirindhorn.net. [2018-04-16]. (原始內容存檔於2021-04-09).
- ^ 林瑧. 盖珥——不,诗琳通公主. 聯合早報 (第38頁). 1984-01-07. (原始內容存檔於2018-11-19).
蓋珥也不是憑空虛構的人物,而實在確有其人——她就是玻璃鏡里的泰國公主詩琳通的化身。
- ^ “公主”、“王子”和“皇后”. 鳳凰網. 新民晚報. 2013-01-02 [2018-04-16]. (原始內容存檔於2018-06-26).
- ^ ‘แก้วจอมแก่น’ ฉบับภาษาฝรั่งเศส วรรณกรรมเยาวชนสุด ‘คลาสสิก’. Matichon. 2017-02-10 [2018-04-16]. (原始內容存檔於2017-03-29).
- ^ แก้วจอมแก่น 2540. [2018-04-16]. (原始內容存檔於2018-06-12).
外部連結
- 豆瓣讀書上《頑皮透頂的蓋珥》的資料 (簡體中文)
- 豆瓣讀書上《แก้วจอมแก่น》的資料 (簡體中文)