陶馬塔瓦卡坦吉漢加科阿瓦沃塔馬特阿波凱韋努阿基塔納塔胡
陶馬塔瓦卡坦吉漢加科阿瓦沃塔馬特阿波凱韋努阿基塔納塔胡(毛利語:Taumatawhakatangihangakoauauotamateapokaiwhenuakitanatahu,或稱Taumatawhakatangihangakoauauotamateaturipukakapikimaungahoronukupokaiwhenuakitanatahu),簡稱陶馬塔(Taumata)是紐西蘭一座高305米的小山,坐落於豪克斯灣地區南部。這個地名是全世界的長地名之一(全長85個字母),亦是在英語國家中最長的地名。
陶馬塔瓦卡坦吉漢加科阿瓦沃塔馬特阿波凱韋努阿基塔納塔胡 | |
---|---|
最高點 | |
海拔 | 305米(1,001英尺) |
座標 | 40°20′20″S 176°32′21″E / 40.33889°S 176.53917°E |
地理 | |
位置 | 紐西蘭豪克斯灣地區 |
外部音訊連結 | |
---|---|
毛利人的語言文字工作委員會網站上的紐西蘭地理地名數據庫版本陶馬塔發音 |
名稱
這座山簡稱陶馬塔,其目的只是為了方便溝通而已。由紐西蘭土地信息部維護的紐西蘭地理地名數據庫紀錄的地名拼寫方法為「Taumatawhakatangihangakoauauotamateapokaiwhenuakitanatahu」(57個字母)[1]。這座山因其冗長的名稱而在紐西蘭,以至全世界聞名。根據紐西蘭先驅報指出,陶馬塔亦是世界上第二長的地名,僅次於曼谷(全長137個字母)。[2]
其他版本
陶馬塔山還有另一種拼寫方法,「Tetaumatawhakatangihangakoauaotamateaurehaeaturipukapihimaungahoronukupokaiwhenuakitanatahu」,全長92個字母。這種被稱為「正規」的拼寫方法僅在最近才出現,當地毛利人已經把寫着地名的路標樹立在了山腳下,並且宣稱是世界最長的地名。但有威爾斯人[誰?]認為,這個地名純粹是要把威爾斯的長地名蘭韋爾普爾古因吉爾戈格里惠爾恩德羅布爾蘭蒂西利奧戈戈戈赫(Llanfairpwllgwyngyllgogerychwyrndrobwllllantysiliogogogoch,58個字母)比下去而已。[3]
另外,陶馬塔山還有一個比上述兩個名稱還要長的拼寫方法,「Taumata-whakatangihanga-koauau-o-Tamatea-haumai-tawhiti-ure-haea-turi-pukaka-piki-maunga-horo-nuku-pokai-whenua-ki-tana-tahu」,全長105個字母。[4]
《健力士世界紀錄》收錄了92個字母版本的地名作為英語國家中最長的地名。雖然陶馬塔山實際上是毛利語,但仍被當作一個英語地名。[5]
名稱來源
這個名字來源於當地的毛利神話傳說的族長,也是一位勇敢的獵人和探險者的塔馬特阿(Tamatea)。陶馬塔山全名的意思為「大膝蓋的塔馬特阿(Tamatea),山的征服者,土地的吞食者,海洋和大地旅行者,在山頂對他心愛的人吹響骨笛的山丘」。[2]
毛利神話傳說指出塔馬特阿和他的弟弟在探險期間遇到了另一個部落,並且發生了衝突。雖然塔馬特阿最後取得了勝利,但他的弟弟卻在戰鬥中喪生了。塔馬特阿對他弟弟的死亡感到相當沮喪。因此,他在戰鬥結束後,仍然遲遲不願離去,並且每天清晨在附近的一座小山丘,即陶馬塔山上用風笛吹起哀樂,以紀念他的弟弟(也就是「心愛的人」)。土著們為了紀念這件事,便將傳說中塔馬特阿吹笛的山丘的名稱改為形容塔馬特阿為死去的弟弟奏哀樂的句子。因此,陶馬塔山才擁有這麼一個冗長的地名。[6]
塔馬特阿-波凱-韋努阿(Tamatea-pōkai-whenua)是卡康吉努的父親。而卡康吉努則是一位現今依然存在的毛利部族恩基沙卡康吉努族的祖先兼創始人。這個部落依然保留了當年塔馬特阿用笛子演奏的音樂。[7]塔馬特阿的探險傳說不只局限於恩基沙卡康吉努族的傳說中。居住於北地的原住民也流傳着塔馬特阿的探險傳說,並指出赫基昂加和凱帕拉均為塔馬特阿所探索。
在豐盛灣一帶的土著傳說中,塔馬特阿離開了兒子卡康吉努,並且開始探險。而紐西蘭北島東岸一帶的土著傳說則指出塔馬特阿探索了圖蘭加紐(今吉斯伯恩)、馬希亞、懷羅瓦、亞曉里里(今內皮爾)、希利達昂加(今黑斯廷斯附近)以及波朗阿豪。他在旅途中渡過孟加科比科比科河、越過蒂蒂-奧-庫拉 、經過波霍庫拉才到達陶波湖。塔馬特阿亦在內皮爾附近命名了一個地方。
而早期的南島土著傳說則指出塔馬特阿是由北島東岸航行至南島東岸。他航行時使用的獨木舟於南島南部撞壞了,並且變成了塔卡特苗山脈。之後,塔馬特阿回到北島,並且在旺格努伊河上探險。[8]
流行文化
陶馬塔山的名字曾出現於激浪順口溜中。肯尼·埃弗里特亦修改了名稱的部份,並將之當作《肯尼·埃弗里特電視節目》的「引言」 。該段引言是由一個卡通化的毛利人說出。紐西蘭的一位音樂家彼得·開普(Peter Cape),就曾經在他歌曲裏使用85個字母版本的名字作為歌詞的一部分。[9]
捷克樂隊馬可!馬可(Mako!Mako)曾僅僅以陶馬塔山的全名作整首歌曲的歌詞。網球明星納芙拉蒂諾娃亦指出她在十歲時學會了如何說陶馬塔山的全名。[10]
1976年,英國樂隊量子躍遷(Quantum Jump)的單曲《獨行俠》(The Lone Ranger)就直接把陶馬塔山的全名作為部份歌詞。其歌詞如下:[11]
- Taumata-whaka-tangi
- hanga-ku-ay-uwu
- tamate-aturi-tekaku-piki-maunga
- horonuku-apokai-awhaka-whenu-tahu
- mataku-atananu-akaba-miki-tora
參考文獻
- ^ "Place Name Detail: Taumatawhakatangihangakoauauotamateapokaiwhenuakitanatahu" (頁面存檔備份,存於互聯網檔案館). New Zealand Geographic Placenames Database. Land Information New Zealand. 2013-01-20查閱
- ^ 2.0 2.1 NZPA. Nasa turns to Kiwi when it needs expert space advice. New Zealand Herald. 2003-08-11 [2013-01-20]. (原始內容存檔於2018-08-26).
- ^ Ltd, Not Panicking. h2g2 - Llanfairpwllgwyngyllgogerychwyrndrobwllllantysiliogogogoch, Anglesey, Wales - Edited Entry. h2g2.com. [2021-08-31]. (原始內容存檔於2022-03-29).
- ^ George C. Denniston; Frederick Mansfield Hodges, Marilyn Fayre Milos. Understanding Circumcision: A Multi-Disciplinary Approach to a Multi-Dimensional Problem. Springer. 2001-10-31: 130. ISBN 978-0-306-46701-1.
- ^ Taumatawhakatangihangakoauauotamateapokaiwhenuakitanatahu. explorra. [2021-08-31]. (原始內容存檔於2022-03-19) (英語).
- ^ Taumata - hilltop with world’s longest name. [2013-01-20]. (原始內容存檔於2013-12-31).
- ^ Te Ahukaramū Charles Royal. 'Papatūānuku – the land', Te Ara - the Encyclopedia of New Zealand, updated 2007-09-21 URL: Te Ara Encyclopedia of New Zealand 互聯網檔案館的存檔,存檔日期2009-04-03.
- ^ Rāwiri Taonui. 'Ngā waewae tapu – Māori exploration', Te Ara - the Encyclopedia of New Zealand, updated 2007-09-21 URL: Te Ara Encyclopedia of New Zealand 互聯網檔案館的存檔,存檔日期2009-06-15.
- ^ NZ FOLK SONG * Peter Cape. folksong.org.nz. [2021-08-31]. (原始內容存檔於2022-03-19).
- ^ Louisa Wall. A real show from the titans of tennis. New Zealand Herald. March 29, 2011 [2013-01-20]. (原始內容存檔於2019-06-24).
And on a rainy day in Czechoslovakia, a bored 10-year old Navratilova learned one of the longest place names in the world. Little did she know that one day she would be in New Zealand, saying Taumatawhakatangihangakoauauotamateapokaiwhenuakitanatahu to compliment her thanks to the people of Tamaki Makaurau for their hospitality.
- ^ The Lone Ranger Lyrics - Quantum Jump. www.lyrics007.com. [2021-08-31]. (原始內容存檔於2019-06-17) (英語).
外部連結
- 名稱之爭(Kiwi Herald) (英文)
- 語言條目:世界最長地名 (頁面存檔備份,存於互聯網檔案館)(YourDictionary)