紙鶴(日語:折鶴おりづる orizuru)是用正方形摺成、形似摺紙作品。它是目前最流行的摺紙作品之一,也是日本流傳許多世代的摺紙作品[1],折法也簡單。許多摺紙的書都有收錄,是一件適合初學者製作的摺紙作品。它常用作象徵性包裝或餐廳餐桌裝飾[2],有時也用作數學模型[3]。紙鶴在日本文化中具有特殊意義。

紙鶴

歷史

最早記載紙鶴的文獻出現在日本江戶時代,在井原西鶴於1682年出版的《好色一代男》中有提到主人公世之介用紙折些有意思的東西,並說「比翼雙飛的鳥兒就是這樣」。[4][5]。但由於它只有文字,沒有圖樣,目前尚不清楚是什麼樣的摺紙如「比翼雙飛的鳥兒」。於1700年發表的《當流七寶 常盤雛形》則清楚地描繪了紙鶴。在一節「紙鶴落葉」範本中121號,有紙鶴與和服的圖案[6]

世界紀錄

世界上最大的紙鶴:2009年8月29、30日,民間社會組織在廣島建造了兩翼長81.94米、高36米的紙鶴。由大約1000名學生在廣島修道大學的停車場製作,並使用了起重機。已被健力士世界紀錄認證為世界上最大的紙鶴。[7][8]

紙鶴的摺法

紀錄紙鶴摺紙的方法有很多種,下面示範四種記錄方式:文字敘述、傳統摺紙步驟圖吉澤章-蘭德列特系統影片記錄。

  1. 首先取一張正方形,開始摺。把紙的左上角和右下角(或右上角和左上角)重合,摺成一個大三角形
  2. 把它的兩個銳角重合,摺成一個小三角形
  3. 然後抓住小三角形幾何術語)向外拉。
  4. 再抓住這個摺成梯形的紙的高(也是幾何術語)向外拉,又折成了梯形
  5. 然後抓住梯形的高再向外拉,拉到一定程度時向裏一折,變成了正方形。
  6. 把正方形的上面摺過來到中線,另一邊也這樣摺。
  7. 翻過來,也這樣摺。
  8. 摺了四次後,把左右兩邊翻開,把下端向上摺,摺成翅膀。
  9. 最後取上端一部分向下案,摺成頭。

紙鶴摺紙步驟圖

 
吉澤章-蘭德列特系統表示的紙鶴摺法
紙鶴摺紙步驟的影片記錄

參見

參考資料

  1. ^ The East 1970 Page 293 "Follow the instructions on the next page. Crease the paper tightly, and you will obtain clear-cut J forms. The first in our series is the orizuru (folded crane), which is the most classic of all Japanese origami. The process of folding is not so simple."
  2. ^ Patsy Wang-Iverson, Robert J. Lang, Mark Yim Origami 5: Fifth International Meeting of Origami Science 2011 Page 8 "The older pieces are ceremonial wrappers, including ocho and mecho, and the newer ones are the traditional models we know well, such as the orizuru (crane) and yakko-san (servant) [Takagi 99]."
  3. ^ Mathematical reviews American Mathematical Society, Mathematical Association of America 2004 Page 349 "The author describes how to fold the orizuru and the generalized orizuru from paper other than a square. Many figures explain the procedure."
  4. ^ 好色一代男 卷一頁面存檔備份,存於互聯網檔案館) eonet.ne.jp [2014-08-10]
  5. ^ 好色一代男 第一卷頁面存檔備份,存於互聯網檔案館) douban.com [2014-08-10]
  6. ^ 高木智著『古典にみる折り紙』(日本折紙協會、1993年)[1]頁面存檔備份,存於互聯網檔案館
  7. ^ 折り鶴が「世界最大」認定. chugoku-np.co.jp. [2010-02-23]. (原始內容存檔於2010-02-21). 
  8. ^ 世界一の夢折り鶴プロジェクト開催 | 広島修道大学. shudo-u.ac.jp. [2010-02-23]. (原始內容存檔於2009-09-11). 

外部連結