新細明體更新套件
新細明體更新套件是微軟公司為Windows XP及Windows Server 2003的中文版用戶可以使用表意文字補充平面的字元而製作的更新套件。它將系統字型新細明體更新為Unicode 3.1的標準。由於補充平面上的字元使用了32位元的編碼空間,所以更新只適用於Windows XP或以上的作業系統。
更新細明體
字數
更新套件主要把原來的細明體和新細明體的字型檔(MingLiU.ttc)更新成新版:隨Windows XP送來的應該是3.21版,而更新後的版本號碼將會是5.03。這些在安裝了TrueType字型延伸屬性外掛程式之後就可以看得到。新版本除了原來Unicode在基礎平面的20,902個Unicode 2.0的基本字元以外,還包括有6582個屬於擴充A區的字元。此外,其他屬於擴充B區的字元,都另外放在一個叫MingLiUB.ttc的字,包含有42,711個漢字。兩個字型檔合共為系統提供總數70,195個漢字字型。
輸入法
更新套件亦同時把系統原來原始只能輸入Unicode 2.0漢字的傳統注音輸入法和傳統倉頡輸入法,擴充到支援輸入擴充A區的漢字。不過,由於相容性的問題,要輸入擴充B區內的漢字則必須使用新版的微軟新注音、及新倉頡輸入法6.0版。(需額外下載,詳見微軟公司下載網站 (頁面存檔備份,存於互聯網檔案館)。)
問題
字形爭議
Windows系列自Windows 3.1、Windows 9x與Windows NT的系統字型是「細明體」,後來增加英數字元不定寬版本,稱為「新細明體」。字型由華康字型(今威鋒數碼)製作。原來的細明體及新細明體採用「傳承字形」,亦稱作「康熙字典體」或「舊字形」,即以傳統明體的字形爲宗,字的寫法較接近篆形,較符合字理。例如「禮」字的「⺬」旁,首兩筆是橫,符合「祭祀的桌子」之象形;「爲」字以手牽象,會意有作為,上方是「爪」部首,「爪」代表手;「讀」字右旁的聲符是「𧶠」,而不是完全不近音的「賣」;「請」的右方是「靑」,下作「円」,即「丹」字,符合「丹青」之義。
這次「新細明體更新套件」所內建的新細明體字型,卻沒有任何預警或公告,突然從過往用戶習慣的傳承字形(舊字形)改為國字標準字體的筆形設計。修改後的文字,符合中華民國教育部公佈的國字標準字體。例如「為」這字元在Unicode裏是9筆的寫法(見圖),但舊版的細明體在某些文字大小時卻造成「爲」的字型,這個爪字頭的字在Unicode定義在不同的內碼。有執着於Unicode標準的用戶視舊版為「錯誤造字」,認為更新後的細明體「改正」了字形。還有偏旁「⺬/礻」、「青/靑」等,更新版本也改從國字標準字體的寫法,向手寫靠攏。
然而,也有意見指出明體的印版古籍中只有爪字頭的「爲」而沒有「為」,「為」字常見於古代手寫書法作品中,而非明體的印版裏,認為以「為」取代「爲」值得商榷;另外「系」字在新細明體中的改變,第一筆的撇與第二筆的折沒有相連,以傳統字書的角度來說也屬錯字。更新版細明體於字形正確方面都遭到詬病[1]。
此外,由於國字標準字體的字樣,破壞了許多傳統明體的美學設計[1],也可能因為不合印刷體設計原則或未針對螢幕顯示最佳化,所以常有用戶認為修改後的字比較難看。字型製作公司文鼎論及華航「帝雉號」採用更新後的細明體而惹來批評之事,就直斥微軟系統字新細明體改成教育部標準宋體寫法後,「已失掉日本寫研本蘭明朝體的印刷字體之美,成為失去平衡的手寫筆法字體,印刷界相當排斥」。[2]而其董事長楊淑慧於更早時就已說明國字標準字體為何不適合印刷:「如果單純用手寫的筆法來定義印刷字體該長什麼樣子,字就會東倒西歪,閱讀感受會很差。」例如「肉字旁部首」的國字標準字體寫法,會影響視覺的延伸性。因此,像明體、黑體等印刷字型,並不遵循國字標準字體。她更批評局方閉門造車,指出當初制訂國字標準字體時,只是找一群訓詁學者閉門商討,並沒有邀請書法家和印刷業者等相關領域的專家一起討論,令討論出來的結果完全沒考慮到印刷的可行性與閱讀的便利性。[3]另一家字型製作公司Justfont也批評:「三十年前教育部的『台標』制定,不管是印刷廠或是書法家,全部人都驚呆了。這個標準沒有和民間溝通,都造成大家很大困擾。」並指出:「依照台灣標準的新細明體,細看會發現字的平衡和美感被破壞。」[4]
新細明體更新後,除了棄用舊字形,設計上亦有多番視覺缺陷、平衡問題等毛病,一直備受漢字設計和排印界批評[5],甚至被要求改回Windows XP預載較美觀之版本[6]。
在發佈後不久,該字型下載便被微軟自行移除。據稱移除該字型下載的原因之一是許多人認為字型變醜了[7],另一個原因則是安裝後無法徹底解除安裝(被修改的字型檔案不能自動還原)。
解決方案
先前提到此更新套件是針對Windows XP/2003的作業系統所做的系統自行修正,用戶可從Windows 7字形資料夾內取得7.0版本的新細明體字形。
微軟公司後來推出了可在Windows XP及Windows Server 2003執行的ISO 10646:2003支援套件[8]。該套件包括了6.90版本的新細明體,細明體,HKSCS細明體,細明體-ExtB,HKSCS細明體-ExtB,和新細明體-ExtB字形,但不包括輸入法的更新。
然而,面對字型設計醜陋的批評,微軟至今尚未有正式回應或行動。
參考文獻
- ^ 1.0 1.1 參見符號工作站:《是誰寫錯字?》 (頁面存檔備份,存於互聯網檔案館)系列、刻石錄:《宋體滾蛋,還我細明》 (頁面存檔備份,存於互聯網檔案館)
- ^ Inside:《華航「帝雉號」字體風波,文鼎:票選將影響品牌識別》. [2016-10-27]. (原始內容存檔於2016-10-28).
- ^ 數位時代:《金萱的聲音我們聽到了!其他本土字型業者呢?文鼎:我們從未缺席!》. [2016-10-27]. (原始內容存檔於2016-08-24).
- ^ BIOS monthly:《走過字體寒冬的春暖花開——專訪金萱字型開發justfont團隊》. [2016-10-27]. (原始內容存檔於2016-10-12).
- ^ 許潮文:《新細明體:早該被時代革除、卻又意外留下的審美遺毒》(立場新聞) (頁面存檔備份,存於互聯網檔案館)、許潮文:《為甚麼不推薦新細明體》(立場新聞) (頁面存檔備份,存於互聯網檔案館)
- ^ 鄭惟:《將 Windows 7 / 8 / Vista 醜陋的新細明體改回 Windows XP 預載較美觀之版本》(聚言時報). [2018-12-28]. (原始內容存檔於2018-12-28).
- ^ M$產品別亂裝之「新細明體更新套件」篇. [2012-04-12]. (原始內容存檔於2018-10-28).
- ^ 支援 ISO 10646:2003 Windows XP 字形集 及 繁體中文支援修正1.
外部連結
- 新細明體更新套件1.0版的非官方下載點[1] (頁面存檔備份,存於互聯網檔案館)[2][永久失效連結] ,只限Windows XP使用。
- 免安裝使用方法
- 微軟高級字元對照表
- 微軟Surrogates更新套件(簡體中文版) (頁面存檔備份,存於互聯網檔案館)
- CJK Unified Ideographs Extension B (13MB)
- Mozilla Taiwan 討論區: 新細明體字型更新版本 (頁面存檔備份,存於互聯網檔案館)