帕特農神廟的山形牆浮雕

帕台農神廟的三角楣飾是兩組(大約五十尊)用潘泰利克大理石雕刻而成的雕像,最初位於雅典衛城上帕台農神廟的東、西立面的山形牆(Pedimental sculpture英語Pedimental sculpture)上。這些雕像可能由多位藝術家創作,其中包括阿戈拉克里圖斯。主建築師可能是菲迪亞斯。這些雕像可能在公元前432年被安裝到位,當時是在地面上雕刻而成的。

東側三角楣飾的狄俄尼索斯雕像

希臘地理學家保薩尼亞斯 (地理學家)描述了它們的主題:東側的浮雕敘述的是雅典娜的誕生,而西側的浮雕敘述的是她與波塞冬爭奪成為雅典守護神的糾紛一事。

這些三角楣飾受到了時間和軍事衝突的嚴重損害。被認為是古典雕塑的原型,甚至是理想之美的化身,其中幾尊雕像在十九世紀初被埃爾金勳爵第七代額爾金伯爵湯瑪斯·布魯斯的代理人從建築物上移走,並運送到倫敦的大英博物館。一些雕像和許多碎片保存在雅典的衛城博物館中。帕台農神廟的其他雕塑群,包括較小規模的浮雕,有帕台農神廟的橫樑(Metopes of the Parthenon英語Metopes of the Parthenon)和帕台農神廟的楣帶(Parthenon Frieze英語Parthenon Frieze)。

建造

 
彭特利庫斯山上的現代化採石場

關於帕台農神廟建造的記載使我們得以了解,用於山形牆的大理石開始於公元前439–438年從彭特利庫斯山的採石場中開採;雕刻工作在次年開始。 [1] [2] 這些記載還顯示,挖掘和運輸費用是按年計算的。這可能意味着每年都會使用不同的採石場,以獲得儘可能高質量的大理石。[1] 最後一次在採石場購買大理石的記錄是在公元前434年。[2] 按照建築物建設的邏輯,山形牆的雕塑應該幾乎在最後階段, 也就是在屋頂安裝之前被進行安裝,而這個具體的時間可能是在公元前432年。[1] [3]

自從1871年阿道夫·米高斯(Adolf Michaelis英語Adolf Michaelis),[N 1]命名標註以來,這些雕像從左到右都被賦予一個字母:西側山形牆中的雕塑被英語字母分別由A到W標註,東側山形牆從的雕塑被英語字母分別從A到P標註。每一個字母從左到右分別對應每一座/片雕像。[1]

保薩尼亞斯 (地理學家)在過去的作品中, 經常會提供他描述的作品的作者信息。 [N 2] 然而,他沒有提供帕台農神廟山形牆的「作者」信息。[4] 這可能是因為每個山形牆的單獨部分都有單獨的主建築師。[5] 由於雕塑場所的規模巨大, 其由約五十尊雕像在半打年內完成,有多位藝術家參與其中幾乎是公認的事實,這從風格和技術的差異中便可見一斑。正因如此, 西側山形牆相比東側山形牆看起來更為精緻、更「人工化」,也幾乎接近風格主義。如同上述, 很可能每尊雕像或一組雕像都有一位專門的藝術家負責。 [5] [6] 公元前434–433年的記載表明,這些雕塑家們獲得了16,392希臘德拉克馬的報酬。然而,這個數目很難被確定為工程的總工資還是僅當年的工資。作為比較,埃皮達魯斯的阿斯克勒皮奧斯神廟(Asclepieion英語Asclepieion)的每個(規模遠小得多的)山形牆的總成本是3,010希臘德拉克馬。1953年,羅伯特·斯賓塞·斯坦尼爾(Robert Spenser Stanier)提出了一個估算,即山形牆和頂飾(acroterions)的費用為17希臘才琴(Attic talent英語Attic talent)[1] [7] [8]

 
由大英博物館所作的山形雕橫切圖

這些雕像是古希臘時代製作的最大的山形牆雕像,幾乎所有的雕像都是由一整塊石頭雕刻而成。 [1] 此外,它們是立體雕刻的。 [1] [3] [9] [10] [11] 儘管後側是隱藏的,但是雕塑的前面和後面都被同樣細緻地對待。 [3] [11] [10] 有可能它們在等待安裝到帕台農神廟上時,曾在現場被「展示」。藝術家們因此可能選擇完全完成它們。然而,完成度取決於不同的雕像,因此也取決於不同的雕塑家。在一些雕像上,從地面看不見的細節被留作未完成,而在其他雕像上則不是這樣。 [3] 此外,還需要對一些雕像的背面(例如西側A號雕塑)進行平整,以使它們適應指定的位置。 [3] [11]

山形牆角落的深長方形凹槽可能表明這些地方曾有一種起重機類型的機制用於安裝雕像。[3]

 
西側的三連梁(Triglyph英語Triglyph)和排檔間飾

多立克柱式之上(三連梁(Triglyph英語Triglyph) 和排檔間飾),是由二十五塊大理石組成的懸挑式水平檐口。排列整齊的檐口上方裝飾有彩繪的掛檐(Sima (architecture)英語Sima (architecture)) , 其具體裝飾內容為棕櫚葉和金色蓮花。因此,這裏形成了一個長28.35米、中心處高3.428米或3.47米、深0.90米的長方形空間。所有的雕像都安裝在突出懸挑70厘米的水平檐口上,放置在基座或鋪設床上。為了安裝G號雕像,不得不挖掘檐口。[11] [12]

由於在時間上奧林匹亞宙斯神廟的山形牆的完成大約比帕台農神廟早二十年,這似乎對帕台農神廟的山形牆的設計有着重要的影響。尺寸相對相當:奧林匹亞的高度為3.44米,深度為1米。為了使它們更易於觀察,由於視角的原因,一些雕像向外傾斜,就像在奧林匹亞一樣,有時高出空地達30厘米。即使是坐着的雕像,它們的腳也從邊緣突出。在雅典奧林匹亞,雕像在水平檐口上的固定系統(銷釘和尖釘)幾乎是相同的。然而,對於最重的(位於中心的)雕像,帕台農的雕塑家不得不進行創新。他們用鐵支撐固定,一端插入雕像的基座,另一端深入水平檐口和山形牆。這些「L」形支撐使雕像的重量在檐口上形成懸臂。 [3] [9] [11] [12]

描述

帕台農神廟的山形牆包括了許多雕像。西側的山形牆比東側的稍微多一些。[9] 在波西尼亞斯對雅典衛城的描述中,有一句話提到了選定的主題:西側是描繪雅典娜和波塞冬為了爭奪阿提卡而發生的爭執,東側是雅典娜的誕生。 [N 3] 這是古代文獻中唯一提到帕台農神廟裝飾的記載。此外,這位旅行者除了一般的主題之外沒有給出任何細節,不同是的,他對奧林匹亞的宙斯神廟的山形牆進行了非常精確的描述。也許他認為位於伯羅奔尼撒的泛希臘聖地(Panhellenic sanctuary英語Panhellenic sanctuary)比帕台農神廟更為重要,後者也許只是太過「具有地方性」,或者僅僅是被雅典化的。 [5]

雕像的數量和非常精確的神話主題使伯納德·阿什莫爾(Bernard Ashmole英語Bernard Ashmole) [N 4] 不禁質疑,當代人是否真正能夠識別出所有的角色。[13]

西側的山牆飾

 
被提議後重建的雅典衛城博物館所保存的的西側山牆。

在西側的「次要」立面上,展現的是雅典娜與波塞冬為了雅典和阿提卡而發生的爭執一事,以及處女女神的勝利,這是當地的重要神話之一。[9] [14] [15] 兩位神祇為這一地區的主權進行爭奪,決定獻上最美麗的禮物以求勝出。海神用他的三叉戟一擊,在衛城上湧出一股鹹水泉(或湖)。而處女女神則用矛頭令第一棵橄欖樹出現。關於裁判的身份,各種資料並沒有達成一致。但在最終,雅典娜和她的橄欖樹贏得了勝利。 [16] [17] 這個故事最早由赫羅多德(Herodotus,VIII, 55)敘述。此前,這個神話鮮有描繪:構思整體設計的藝術家以及雕塑家們擁有完全的創作自由。[18] 在西側雕刻的居中部分,兩位神祇(雅典娜在左邊,位置為 西側L號;波塞冬在右邊,位置為西側M號)將他們二位隔開的可能是雅典娜的橄欖樹或者是宙斯的閃電。 [9] [17] 在這個山形牆上描繪宙斯介入這場爭執可能是這一主題的首次出現。後來,它出現在保存在佩拉考古博物館的一個公元前五世紀末的花瓶上,以及在文獻中。 [19]

實際上, 我們很難確定兩位神祇的禮物是如何被展示的:是從他們武器(雅典娜的長矛和波塞冬的三叉戟)的尖端冒出,還是位於山形牆中央的橄欖樹,雅典娜的神聖蛇則纏繞其中。[20] 看似波塞冬的軀幹曾被用作裝飾古雅典阿哥拉奧德翁(Odeon of Agrippa英語Odeon of Agrippa)的特里同的模型。 [21] 神祇之間激烈對峙的暴力可以從緊張的身體中讀出,這些身體像是在向後退縮,就像幾年前獻給衛城的著名雕塑組合「雅典娜和馬爾薩斯」(Athena and Marsyas)中一樣。 [21] [22] 這一動作也讓人想起了南側橫樑XXVII的動作。 [17]

接下來是雙輪戰車(Biga (chariot)英語Biga (chariot))及其女性車手。勝利女神(位置在西側G號)尼刻駕駛着雅典娜的戰車,但這座雕像已經完全消失了。安菲特里忒(位置在西側O)是海神的常駐車手:在歸因於卡雷(Carrey)的繪圖中,她因腳下的海蛇 [N 5] 而可辨認,但在其他藝術作品中也發現了她擔任這一職責,也許還出現在東側的某一個橫樑上。 [9] [21] [22] [23] 安菲特里忒穿着一件佩普洛斯(Peplos英語Peplos),腰間繫着一條非常高的寬腰帶,就在胸部下方。這件衣服在左側是敞開的,隨風飄動,露出了腿。 [13] 騰空的馬匹使得檐口間的空間得以理想地被利用。 [17] 車手旁邊是信使神:赫耳墨斯(位置在西側H號)站在雅典娜和勝利女神的一側;而鳶尾花(位置在西側N)則在另一側。 [9] [13] [21] [22]

 
鳶尾花西側N號。

赫爾墨斯(Hermes)的頭部在1674年(卡雷對此雕塑的的繪圖製作時間)和1749年(理查德·道爾頓<Richard Dalton(librarian)英語Richard Dalton(librarian)>對此雕塑的的繪圖製作時間)之間消失了。通過肩胛骨處的方形孔,鳶尾花的胸像被確認,這些孔原本是用來固定她的翅膀的。她穿着一件短袍,風吹貼在她身體的形狀上,可以在多個褶皺中看出。這件短袍由一個細腰帶固定,該腰帶是用青銅製成的,現已丟失。 [13]

在這個大型的中央群體之後,緊張氛圍減輕,雕像的姿勢也更為平和。 [21]

在左側有來自阿提卡神話的各種角色,其身份仍在討論之中。由於山形牆的總體主題是一個純粹的地方神話,人們通常推測應該有雅典英雄被描繪。西側的D、E和F雕像已經消失。西側的B和C群體已經非常破損。蛇的碎片(一條蛇或男性雕像的尾巴)暗示這可能是刻克羅普斯]]和他的女兒潘多羅蘇斯(Pandrosus英語Pandrosus)。 [9] [13] [21] [24]

在右側,兩名坐着的女性抱着孩子:西側的Q抱着兩個嬰兒(西側的P和R),可能是埃雷克特修斯(Erechtheus英語Erechtheus)的女兒奧里提亞(Orithyia),抱着她和北風神玻瑞阿斯兄弟(波瑞亞斯兄弟)澤泰斯(Zetes)和卡萊斯(Calais)。西側T號雕像膝上有一個年紀較大的孩子(西側S號)。西側的U號和V號雕像已經嚴重破損和殘缺,但看起來並沒有組成一個群體。 [25] [26]

左邊第一個人物是男性(西側A號),右邊最後一個人物是女性(西側W號),它們是對左側的第一個男性雕像(西側A號)和右側的最後一個女性雕像(西側W號)是對稱的。通過與奧林匹亞山形牆的類比,確定了河流神祇的身份:左側是伊利索斯(Ilissos)或者刻費斯(Cepheus (father of Andromeda)英語Cepheus (father of Andromeda)),右側可能是卡利羅厄(Callirhoe (mythology)英語Callirhoe (mythology)) [9] [21] [25] [27] 伊利索斯的雕像在解剖細節和動作方面質量非常高:它似乎是在轉向中央場景時從地面上擠出來的。 [26]

這個山形牆的構圖受到了奧林匹亞東側山形牆的啟發。簡單的「觀眾」雕像坐在外部,然後是河神的構想也是從伯羅奔尼撒的聖地借鑑而來的。 [12] 西側的B、C、L、Q號雕像和可能的W號雕像已經被複製和改編,用於裝飾厄琉斯斯神廟(Eleusis,規模小於帕台農神廟)的一個山形牆,該神廟完成於二世紀,為了描繪珀耳塞福涅(Persephone)而被拐走。 [21]

東側山牆飾

 
提議重建雅典衛城博物館的東山牆飾。

最神聖的立面上的東方山牆讓人想起雅典娜在其他諸神面前的誕生,這一主題已東側的山形牆位於最神聖的立面上,描繪了雅典娜在其他諸神面前的誕生,這一主題已經在陶器裝飾中得到了發展,但在雕塑中尚未出現。[14] [15][28] 然而,我們對它知之甚少,因為它在帕台農神廟在七或八世紀被改造為教堂時就已經消失了。 [14] [28]

中央應該是坐着的宙斯,他的腳下有一隻鷹(Eagle of Zeus英語Eagle of Zeus) [28] [29] [30]} 事實上,還保留有三個非常重的雕像的大型金屬支架的痕跡:當時的宙斯是坐着的,不管是在他的寶座上還是在奧林匹斯山頂的岩石上。在他附近應該有雅典娜,當然還有赫拉,顯然還有赫淮斯托斯或者普羅米修斯厄勒梯亞[31] 其他雕像識別不清。 [28] [30]

雅典衛城博物館保留的各種碎片很可能來自這個山形牆。所謂的「韋格納披肩女」(由碎片MAcr 6711和MAcr 6712組成)可能是赫拉。同樣地,軀幹碎片MAcr 880可能對應於雕像是東側H號雕像,可能是赫菲斯托斯或卡斯托爾耳和波魯克斯中的一名(卡斯托耳和波魯克斯)[32] 此外,兩側新的刀片保留槽再次暗示這可能是一個非常重的雕像,也許是一輛雙輪戰車,即使這裏戰車的存在沒有敘事合理性;此外,戰車出現在角落。 [29] [30] 這些重型雕像可能是狄俄斯庫里的馬匹,正如布林克曼和科赫-布林克曼所提出的。另外,保存在西班牙國立考古博物館的一世紀羅馬井Puteal de la Moncloa西班牙語Puteal de la Moncloa)的裝飾描繪了命運三女神(摩伊賴[33] 的存在。因為它似乎很大程度上受到帕台農山形牆的影響,這些神祇也可能出席雅典娜的誕生。 [30]

除了中央的動作之外,山形牆上的其他神祇似乎只是「出席」。[30] 南側的左端保存得最好。一個站立的女性雕像(東側G號)走離她正在觀看的中央動作。她穿着一件披肩長袍,並走向另外兩個女性雕像(東側E和F號),她們坐在放在箱子上的摺疊布料上, 儘管這一細節只能從背面看到。 [30] [34] 提出的解釋是這可能是得墨忒耳和她的女兒珀耳塞福涅。在她們的左邊,一個男性雕像(東側D號)背對着她們躺在一塊岩石上。這可能是狄俄倪索斯或者一個指示地點的神祇。 [35] 他非常健壯,兩腿分開。如果這是年輕的狄俄倪索斯,那麼他也出現在山形牆的東側,這可能是這位神祇在表現形式上的首次變化。他之前通常被描繪為一個粗魯的老人,這一年輕而動盪的版本隨後在圖像中佔據了主導地位。這位神祇似乎是在向從山形牆末端升起的赫利俄斯的戰車致敬。 [34]

北側的右端只保留了一個由三名女性(東側K、L和M號雕塑)組成的群體。雕塑家的作品質量非常高,主要體現在衣物的垂感中。這通常被是阿戈拉克里圖斯的作品。東側K號雕塑面向前方。東側M隨意地躺在她的鄰居東側L身上。這個三人組還沒有被識別。然而,在東側K和M上看到的衣服滑落微妙地露出肩膀的圖案(Chiton (garment)英語Chiton (garment)),也出現在被認為是潘多羅蘇斯(Pandrosus英語Pandrosus)的西側C號雕塑和東側山形牆上阿耳忒彌斯的表現上。這種感性的姿勢也可能被歸因於阿佛洛狄忒[36] 布林克曼和科赫-布林克曼認為,東側K、L和M號雕塑展示了兩位荷萊和通常被稱為阿提卡的地方。[37] 在最後,月亮或夜晚的戰車似乎通過山形牆的底部降下。 [30]

據報道,雅典娜誕生的神話是由保薩尼亞斯(Pausanias)創作的,在赫菲斯泰翁附近的當代閣樓神廟的東山牆飾中也有重複。

[38][39]

History

 
安科納的西里亞庫斯(Cyriacus of Ancona英語Cyriacus of Ancona)於 1436 年所繪製的並不完全準確的北側山形牆

東部山形牆的第 19 塊水平檐口在羅馬時代遭到損壞和修復,但沒有證據表明對雕像進行過修復工作。 [40] 在六世紀或七世紀的某個時候,帕特農神廟改建為教堂時,東部山牆中央的雕像被拆除,以便為後殿讓路。 [14] [40]

十五世紀上半葉,西里亞克·德安科納(Cyriacus of Ancona英語Cyriacus of Ancona)在一次訪問雅典期間畫了其中一個山形牆,可能是西方的山形牆。他只代表一輛馬車,可能是雅典娜的馬車:波塞冬的馬車可能已經消失了,這份作品中的他的後續命運未知。[5]在1674年,一位在法國駐奧斯曼帝國大使(Charles Marie François Olier, marquis de Nointel英語Charles Marie François Olier, marquis de Nointel)進行服務的藝術家,很可能是雅克·凱利(Jacques Carrey英語Jacques Carrey),對兩個山形牆進行了相當準確的彩色繪圖。在這些繪圖中,西側山形牆已經缺少了海洋之神的戰車和幾個頭部,包括雅典娜的頭。這個山形牆已經非常受損。 [18] [40] [41][42]

 
「韋伯-拉博德頭」,西山牆,約。公元前 447–433 年;羅浮宮

1687年9月26日,在由弗朗西斯科·莫羅西尼(Francesco Morosini英語Francesco Morosini)指揮的威尼斯人圍攻雅典期間(Morean War英語Morean War) ,存儲於在帕特農神廟內的火藥設備發生爆炸,嚴重損壞了山形牆和帕特農神廟。爆炸導致一些雕像倒塌損毀,相當一部分雕像失去平衡,極有可能會掉下來。威尼斯參議院隨後命令莫羅西尼將「被認為是最重要和最精緻的藝術品」帶回到塞雷尼西瑪(Serenissima,威尼斯的別名)。 [40] [43] [44] [45] 於是莫羅西尼將軍決定從西側山形牆上取走一些雕塑,這其中取走的部分可能包含了雅典娜的左翼戰車。然而,他的手下設備不足,雕像在1688年初由於保護不當在運輸的途中跌落。最終只有一個女性的頭(Weber-Laborde頭)被成功無損的運輸到了威尼斯。同樣地,雅典娜戰車上其中一匹馬的頭部被送到了梵蒂岡。 [5]

其他碎片的命運各不相同:一些被用作在雅典衛城上建造房屋的建築材料;其他一些則被在壯遊 [40] 途經雅典的歐洲收藏家購買。由希臘國家在1830年代和1840年代組織的考古挖掘發現了許多碎片。 [46]

隨着19世紀學術興趣的增加,一些德國學者開始產生誤解,儘管兩個山形牆的圖紙都存在。詹姆斯「雅典人」斯圖亞特(James "Athenian" Stuart英語James "Athenian" Stuart)和尼古拉斯·雷維特(Nicholas Revett英語Nicholas Revett)在他們的《雅典古蹟》(The Antiquities of Athens,1794年)第二卷中討論了帕台農神廟在雅典山形牆上的雕塑。隨後,路德維希·羅斯(Ludwig Ross英語Ludwig Ross)在他的《Das Theseion und der Tempel des Arcs》(1852年)中辯稱,這些雕塑存在於帕台農神廟的東側和西側山形牆上。弗朗西斯·彭羅斯(Francis Penrose英語Francis Penrose)在他的《雅典建築原理》(Principles of Athenian Architecture,1851年)中提供了西側山形牆上有雕塑存在的證據。這使阿道夫·勃特歇爾(Adolf Bötticher英語Adolf Bötticher)在《阿克羅波利斯的調查》(Untersuchungen auf der Akropolis,1863年)中推測,只有西側山形牆具有這一特徵。然而,隨着科爾內利烏斯·古爾利特(Cornelius Gurlitt (art historian)英語Cornelius Gurlitt (art historian))和恩斯特·齊勒(Ernst Ziller)英語Ernst Ziller))在1873年出版的《Attische Bauwerke:I, Theseion》之後,帕台農神廟的兩個山形牆上都普遍接受存在有山形牆建築。

[47]

西側B和C號雕塑群體非常受損,因為它一直留在帕台農神廟上直到1977年,西側W號女性雕像也是如此。西側B和C群沒有被19世紀初由埃爾金勳爵(Lord Elgin)的代理人帶走,因為他們認為這是我們時代最初幾個世紀的修復,用一尊雕像向皇帝哈德良和他的妻子薩賓娜(Sabine)致敬,取代了原來的群體。這一錯誤的假設是在17世紀末由雅各布·斯彭(Jacob Spon英語Jacob Spon, 1678年)和喬治·惠勒(George Wheler (travel writer)英語George Wheler (travel writer), 1682年) [13] [24] [48] 的旅行敘述中提出的。赫利俄斯戰車的馬頭,即東側C,於1988年從帕台農神廟上被移除。 Parthenon in 1988.[49]

保護

兩座山牆飾有大約五十尊雕像。只有東側的狄奧尼索斯(Dionysus)一人保住了他的頭。所有其他人都消失或分散在歐洲各地。[11] 這些有幸被保留下來的雕像保存在大英博物館、雅典衛城博物館和羅浮宮博物館(例如上述的韋伯-拉波爾德頭)。 [40]

西側山形牆的大部分遺蹟都保存在大英博物館中。雅典娜、波塞冬、安菲特里忒、赫爾墨斯和伊里斯(西側L、M、O、H和N)的半身像(非常受損)得以保存。儘管赫利俄斯群體和伊里斯在1939年英國博物館的Duveen清洗中受到損害(清洗去除了他們歷史表面的一部分並破壞了殘留的顏料),但總體而言,與山牆浮雕和檐口相比,山形牆倖免於清洗。 [50] 另一方面,處女女神的頭盔的一塊碎片和海神胸前的碎片則保存在雅典衛城博物館內,與波塞冬妻子腳下的海蛇的碎片一同保存。 [23]

山形牆的雕像被認為是古典雕塑的原型。 [51]

Notes

  1. ^ Michaelis, Adolf. Der Parthenon. Leipzig: Breitkopf und Härtel. 1871 (德語). 
  2. ^ He thus attributes the pediments of the temple of Zeus at Olympia to Alcamenes pupil of Phidias those of the temple of Heracles at Thebes to Praxiteles or those of the temple of Apollo at Delphi to Praxias and Androsthenes.
  3. ^ Pausanias. Description of Greece. 由Jones, W. H. S.翻譯. Cambridge, MA: Harvard University Press. 1918. Book 1, 24.5 [2023-12-30]. (原始內容存檔於2023-12-11). 
  4. ^ Ashmole, Bernard. Architect and Sculptor in Classical Greece. London: Phaidon. 1972. OCLC 1454144 (英語). 
  5. ^ Fragments of this snake were found and identified in the 1980s: they are kept at the Acropolis Museum in Athens.(Cook 1984,第42–43頁)

References

  1. ^ 1.0 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 1.6 Palagia 2005,第230頁.
  2. ^ 2.0 2.1 Cook 1984,第40-41頁.
  3. ^ 3.0 3.1 3.2 3.3 3.4 3.5 3.6 Boardman 1985,第98頁.
  4. ^ Palagia 2005,第232 et note頁.
  5. ^ 5.0 5.1 5.2 5.3 5.4 Cook 1984,第41頁.
  6. ^ Holtzmann 2003,第137 et 141頁.
  7. ^ Stanier 1953,第72-73頁.
  8. ^ Robert Spenser Stanier. The Cost of the Parthenon. 1953: 76. 
  9. ^ 9.0 9.1 9.2 9.3 9.4 9.5 9.6 9.7 9.8 Holtzmann & Pasquier 1998,第183頁.
  10. ^ 10.0 10.1 Boardman 1985,第119頁.
  11. ^ 11.0 11.1 11.2 11.3 11.4 11.5 Holtzmann 2003,第137頁.
  12. ^ 12.0 12.1 12.2 Palagia 2005,第231-232頁.
  13. ^ 13.0 13.1 13.2 13.3 13.4 13.5 Cook 1984,第43頁.
  14. ^ 14.0 14.1 14.2 14.3 Holtzmann 2003,第136頁.
  15. ^ 15.0 15.1 Boardman 1985,第118-119頁.
  16. ^ Grimal 1999,第58a頁.
  17. ^ 17.0 17.1 17.2 17.3 Cook 1984,第42頁.
  18. ^ 18.0 18.1 Cook 1984,第41-42頁.
  19. ^ Boardman 1985,第99 et 102頁.
  20. ^ Holtzmann 2003,第139-140頁.
  21. ^ 21.0 21.1 21.2 21.3 21.4 21.5 21.6 21.7 Boardman 1985,第99頁.
  22. ^ 22.0 22.1 22.2 Holtzmann 2003,第140頁.
  23. ^ 23.0 23.1 Cook 1984,第42-43頁.
  24. ^ 24.0 24.1 Holtzmann 2003,第140-141頁.
  25. ^ 25.0 25.1 Holtzmann 2003,第141頁.
  26. ^ 26.0 26.1 Cook 1984,第44頁.
  27. ^ Cook 1984,第43-44頁.
  28. ^ 28.0 28.1 28.2 28.3 Holtzmann & Pasquier 1998,第185頁.
  29. ^ 29.0 29.1 Holtzmann 2003,第139頁.
  30. ^ 30.0 30.1 30.2 30.3 30.4 30.5 30.6 Boardman 1985,第102頁.
  31. ^ Brinkmann & Koch-Brinkmann 2021,第51頁.
  32. ^ Brinkmann & Koch-Brinkmann 2021,第49, 55-58頁.
  33. ^ Brinkmann & Koch-Brinkmann 2021,第48-49, 53-54頁.
  34. ^ 34.0 34.1 Holtzmann 2003,第137-138頁.
  35. ^ Brinkmann & Koch-Brinkmann 2021,第50, 54-55頁.
  36. ^ Holtzmann 2003,第138-139頁.
  37. ^ Brinkmann & Koch-Brinkmann 2021,第49, 61-62頁.
  38. ^ Stewart, Andrew F. (2018). 「Classical Sculpture from the Athenian Agora, Part 1: The Pediments and Akroteria of the Hephaisteion.」 Hesperia 87 (4):681–741.
  39. ^ Peixoto, Gabriel B. (2022). Classical Pedimental Compositions: the 5th-century Post-Parthenonian Pediments and their Meanings. MA diss. National and Kapodistrian University of Athens. p. 21-24. https://www.academia.edu/89686234/Classical_Pedimental_Compositions_the_5th_century_Post_Parthenonian_Pediments_and_their_Meanings頁面存檔備份,存於互聯網檔案館
  40. ^ 40.0 40.1 40.2 40.3 40.4 40.5 Palagia 2005,第226頁.
  41. ^ Ousterhout 2005,第317-320頁.
  42. ^ Holtzmann & Pasquier 1998,第183-185頁.
  43. ^ Cook 1984,第18-19 et 41頁.
  44. ^ Ousterhout 2005,第320-321頁.
  45. ^ Holtzmann 2003,第136-137 et 252頁.
  46. ^ Palagia 2005,第227 et 230頁.
  47. ^ Thompson, Homer A. The Pedimental Sculpture of the Hephaisteion (PDF). Hesperia. July 1949, 18 (3): 230–268 [2023-12-30]. JSTOR 146756. doi:10.2307/146756. (原始內容存檔 (PDF)於2023-12-30). 
  48. ^ Palagia 2005,第227 et note頁.
  49. ^ Palagia 2005,第255頁.
  50. ^ Titi, Catharine. The Parthenon Marbles and International Law. 2023 [2023-12-30]. ISBN 978-3-031-26356-9. S2CID 258846977. doi:10.1007/978-3-031-26357-6. (原始內容存檔於2023-05-29) (英語). 
  51. ^ Palagia 2005,第225頁.

參考

Boardman, John (1985). Greek Sculpture : The Classical Period a handbook. London: Thames and Hudson. Boardman, John (1995). La Sculpture grecque classique. L'Univers de l'art. Translated by Lévy-Paoloni, Florence. Paris: Thames & Hudson. Brinkmann, Vinzenz; Koch-Brinkmann, Ulrike (2021). "Learning from Delphi. Provisional Thoughts on Interdependencies of Storytelling on the Siphnian Treasury and the Athenian Parthenon". In Bäbler, Balbina; Nesselrath, Heinz-Günther (eds.). Delphi. Apollons Orakel in der Welt der Antike. Cook, Brian (1984). The Elgin Marbles. London: British Museum Publications Ltd. Grimal, Pierre (1999). Dictionnaire de la mythologie grecque et romaine. Grands dictionnaires. Paris: Presses universitaires de France. Holtzmann, Bernard; Pasquier, Alain (1998). Histoire de l'art antique : l'Art grec. Manuels de l'École du Louvre. Paris: La Documentation française / Réunion des musées nationaux. Holtzmann, Bernard (2003). L'Acropole d'Athènes : Monuments, cultes et histoire du sanctuaire d'Athéna Polias. Paris: Picard. Michaelis, Adolf (1871). Der Parthenon. Leipzig: Breitkopf und Härtel. Neils, Jenifer (2006). The Parthenon Frieze. Cambridge University Press. Ousterhout, Robert (2005). ""Bestride the Very Peak of Heaven" : The Parthenon After Antiquity". In Neils, Jenifer (ed.). The Parthenon : From Antiquity to the Present. Cambridge University Press. Palagia, Olga (1993). The Pediments of the Parthenon. Monumenta Graeca et Romana. Brill. Palagia, Olga (2005). "Fire from Heaven : Pediments and Akroteria of the Parthenon". In Neils, Jenifer (ed.). The Parthenon : From Antiquity to the Present. Cambridge University Press. Pasquier, Alain (2007). "La " tête Laborde " rendue à elle-même". Comptes rendus des séances de l'Académie des Inscriptions et Belles-Lettres. 151 (4): 1951–1956. Rolley, Claude (1999). La Sculpture grecque, vol. II : La période classique. Manuels d'art et d'archéologie antiques. Picard. Saint-Clair, William (1983). Lord Elgin and the Marbles. Oxford University Press. Stanier, Robert Spenser (1953). "The Cost of the Parthenon". Journal of Hellenic Studies. 73: 68–76. doi:10.2307/628237. JSTOR 628237. S2CID 162847224.