六處
眼、耳、鼻、舌、身、意
|
六處(梵語:Ṣaḍāyatana,巴利語:saḷāyatana),又譯為六入,佛教術語,是十二因緣中的第五支。按《中阿含經·業相應品·度經》[1]和玄奘譯《緣起經》等等,緣起法中的六處同於十二處中的六內處[2]。緣於各種希求所起的名色,六根即眼、耳、鼻、舌、身及意根,皆得增長,叫做名色緣六處[3]。
巴利詞典解釋
在巴利聖典協會的《巴利語-英語詞典》中,六處被解釋為六種感覺的基礎,包括了感官(所依),以及感覺的對象(所緣)[4]。其中包括了:
分析來說,六入可以分為六內處(眼、耳、鼻、舌、身、意),又稱六根,以及六外處(色、聲、香、味、觸、法),合稱十二處。[5]
參考文獻
- Bodhi, Bhikkhu (trans.) (2000). The Connected Discourses of the Buddha: A Translation of the Samyutta Nikaya. (Part IV is "The Book of the Six Sense Bases (Salayatanavagga)".) Boston: Wisdom Publications. ISBN 0-86171-331-1.
- Kohn, Michael H. (trans.) (1991). The Shambhala Dictionary of Buddhism and Zen. Boston:Shambhala. ISBN 0-87773-520-4.
- Rhys Davids, T.W. & William Stede (eds.) (1921-5). The Pali Text Society’s Pali–English Dictionary. Chipstead: Pali Text Society. A general on-line search engine for the PED is available at Dsal.uchicago.edu(頁面存檔備份,存於互聯網檔案館)
註釋與引用
- ^ 《中阿含經》卷3:「云何六處法?我所自知、自覺為汝說,謂眼處,耳、鼻、舌、身、意處,是謂六處法。」(CBETA, T01, no. 26, p. 435, c18)
- ^ 玄奘譯《緣起經》:「云何六處?謂六內處,一、眼內處,二、耳內處,三、鼻內處,四、舌內處,五、身內處,六、意內處,是謂六處。」
- ^ 《法蘊論》:「云何名色緣六處?謂有一類,為寒所逼,希求於暖,得好暖故,便起身中暖俱大種,此中若暖、若暖俱大種,名為色;即彼所生受、想、行、識,名為名;由此名色,眼、耳、鼻、舌、身及意根,皆得增長,是名名色緣六處。……復次、《教誨頗勒窶那經》中,佛作是說:『頗勒窶那,識為食故,後有生起。』此識云何?謂健達縛,廣說乃至,與羯剌藍自體和合。此羯剌藍自體和合,名為色;即彼所生受想行識,名為名;爾時非理作意俱生名色為緣,母胎藏中,六根生起,是名名色緣六處。復次《教誨莎底經》中,佛作是說:『三事和合,入母胎藏。』廣說乃至,此識無間,入母胎藏。此所託胎,名為色;即彼所生受想行識,名為名;爾時非理作意俱生名色為緣,母胎藏中,六根生起,是名名色緣六處。」
- ^ In the context of the Samyutta Nikaya's chapter entitled Saḷāytana-saṃyutta, Bodhi (2000), defines "saḷāyatana" as simply "six sense bases" (p. 2024) or, implicitly, "the six internal and external sense bases" (p. 1121). Primarily in the context of Conditioned Arising, Kohn (1991), p. 192, defines "Shadāyatana" as "roughly 'six bases or realms'; term referring to the six objects of the sense organs...." Rhys Davids & Stede (1921-25), p. 699[永久失效連結], defines "Saḷāyatana" as "the six organs of sense and the six objects."
- ^ 《佛地經論》卷4:「言諸處者。謂內六處。即是眼等。言諸境者。謂外六境。即是色等。此內六處外六境界。即十二處。」(CBETA, T26, no. 1530, p. 309, a27-b1)
前任: 名色 |
十二因緣 六處 |
繼任: 觸 |