最近更改工具

[1],實時顯示最近更改--百無一用是書生 () 2010年8月30日 (一) 06:45 (UTC)

好物!--章·安德魯 (留言) 2010年8月30日 (一) 08:31 (UTC)
打開好慢……另外和 irc://irc.wikimedia.org/zh.wikipedia 有什麼區別嗎?--快龍此致敬禮 2010年8月30日 (一) 15:38 (UTC)
沒什麼區別,應該都是從IRC過來的。建議用Chrome,因為用了一些HTML5特性,或許這也是感覺慢的原因。在chrome下很快--百無一用是書生 () 2010年8月31日 (二) 02:48 (UTC)
  囧rz……,在下用的就是Chrome。可能是網絡的問題吧。--快龍此致敬禮 2010年8月31日 (二) 04:34 (UTC)
我也覺得有點慢啊~ AlexHe34 (留言) 2010年9月1日 (三) 16:51 (UTC)
文字過小,十一像素的吧?--玖巧仔留言 2010年9月3日 (五) 04:22 (UTC)

中國新聞動態創版完成

Portal:中國新聞動態從維基百科創立以來無正式版面,在2008年即有人提出創版建議,於是在經過耗費數年籌畫下(其實才幾天...),終於正式創版,因此請勿把中國地方新聞放錯到Portal:新聞動態。本版採用Portal:中國使用的土黃色,並從9月起在中文維基百科內部進行一個月宣傳期,因此Portal:新聞動態抬頭上方會加註New字樣,並且會再進行細部修正。這一個月也會試着聯絡Portal:廣東新聞動態Portal:重慶新聞動態創建人或主要編者,因為屆時一個月後兩個版面將消失在抬頭,但會在本版作分流,另外一些散落的孤立的動態新聞版面(如:Portal:廣西/廣西新聞動態…)也可能會整合一起。本版亦將與Portal:新聞動態緊密配合,並在本版試行版主制,若成效不錯則推行至其他仍活躍的版面,相關討論請至新聞動態改版整合建議招募版主推廣計劃提出。以上更新:- Enco 安可 酒吧聊天 發表於 2010年9月3日 (五) 10:00 (UTC)

中國民政部公佈月球地名漢譯標準

[2]--百無一用是書生 () 2010年9月3日 (五) 03:05 (UTC)

。--菲菇維基食用菌協會 2010年9月3日 (五) 04:16 (UTC)


http://www.voanews.com/chinese/news/20100827-CROSS-STRAIT-COOPERATE-101638588.html

中國大陸和台灣將合作推出網路版的兩岸大辭典。台灣總統馬英九表示,這是為了讓兩岸民眾都能夠熟悉彼此的用語。

台灣總統馬英九日前接見民間書院負責人時表示,兩岸的用語有很多不同的地方,像是台灣講雷射,大陸說的是激光,台灣說軟體,大陸說軟件等等。

  • 熟悉彼此用語*

馬英九說,台灣的國家文化總會正在和大陸方面合作運用雲端科技推出兩岸大辭典,預計明年就可以開放使用,兩岸民眾將可以更熟悉彼此的用語。他說:「同時如果有出版社要出版也可以出版,它最重要就是正體跟簡體能夠並列,然後雙方用語不一致的有個對照表。」

  • 不應涉及政治*

台灣中央研究院近代史研究員陳儀深教授表示,馬政府如果只是單純的推動兩岸文化交流,不涉及政治,在野的民進黨應該不會表示反對。他說:「如果不牽涉教課書的政策,歷史教課書論點的改變等,只是文化總會推動的文化交流合作,應該不會有什麼政治爭議的問題。」

馬英九還表示,中國大陸以前的書大多是官方出版品,跟其他華文城市不太流通。他記得以前上海的暢銷書竟然是大陸刑法,他說,現在應該已經不會有這樣的現象了。

馬英九還指出,台灣是保存中華文化繁體字最重要的地方,近年來,中國大陸也開始反省檢討,很小規模的恢復繁體字的使用,去年大陸的教育部就恢復了6個繁體字。

  • 堅持使用繁體字*

台灣中央研究院近代史研究員陳儀深教授表示,台灣不論從兩蔣時代,還是後來強調主體性的發展,一直都堅持使用繁體字,沒有改變過。他說:「其實對於中國文化的認識還是銜接來講,繁體字也有優勢的地方,現在簡體字和中華人民共和國等於是劃上等號,台灣應該避免混淆。」

馬英九還表示,過去60年來,台灣打造出了具有台灣特色的中華文化,像是霹靂布袋戲、法藍瓷和雲門舞集等,都是把現代或西方科技揉合東方傳統與本土文化,然後推陳出新,贏得世人的肯定。

  • 發揚中華文化*

馬英九強調,台灣雖然小,但是在保存和發揚中華文化方面的貢獻,絕對不輸給任何一個地方。

馬英九還提到,台灣文建會準備在海外設立台灣書院。他說,倒不是要去和大陸的孔子學院競爭,主要的目的是教繁體字並且宣揚台灣所發展的特殊文化。   本文全部或部分內容來自美國聯邦政府所屬的美國之音網站。根據版權條款(英文)和有關美國政府作品版權的相關法律,其官方發佈的內容屬於公有領域--<i>Jerry Wong</i> (留言) 2010年8月27日 (五) 14:02 (UTC)

民進黨推台灣語,國民黨推國學,猜四個字。—Edouardlicn (留言) 2010年8月27日 (五) 15:46 (UTC)

前者雀占鳩巢,後者作作樣子。--玖巧仔留言 2010年9月3日 (五) 03:57 (UTC)

這樣來,查詢兩岸用語差異會方便得多。不過我很好奇的是,中文維基之前已經整理了不少的地區詞,這次出辭典會不會引錄呢?--菲菇維基食用菌協會 2010年8月30日 (一) 05:32 (UTC)

以我所知,兩岸在科學術語交流方面其實挺多的,而且總的來說新術語有統一的趨勢,但是不同學科之間差異比較大--百無一用是書生 () 2010年8月31日 (二) 02:45 (UTC)

邀請您參與條目質量提升計劃籌備討論

[公告]:
 目前條目質量提升計劃正在重新啟動籌備討論中,對於原本舊計劃將全盤檢討並修訂,希望各位維基人能提供寶貴的建議,而維基百科是眾人協作計劃,需要各位維基人的支持才能為維基百科有大幅成長的助益,若您什麼想法或支持該計劃請至此 發表意見、疑問或簽名支持。 —以上更新安可 留言請按此請來啟動質量提升討論)發表於 2010年9月13日 (一) 12:52 (UTC)

中文維基百科的編輯和回退趨勢

以下數據來自http://stats.wikimedia.org/EN/EditsRevertsZH.htm

  • 編輯:註冊用戶佔64%,匿名用戶佔16%,機械人佔21%。在所有的編輯中,3%是回退。
  • 回退率:2.7%的編輯被回退;2.3%的註冊用戶編輯被回退;7.1%的匿名用戶編輯被回退;0.8%的機械人編輯被回退。
  • 匿名用戶的編輯:92.9%沒有被回退,5.7%被註冊用戶回退,1.4%被匿名用戶回退。
  • 回退量最多的用戶(見最下面Top Rankings的表格):User:Shizhao排第一,User:Isnow排第二,User:Symplectopedia(我)排第三。--Symplectopedia (留言) 2010年9月2日 (四) 14:12 (UTC)
是的,機械人編輯量超過匿名用戶是一個特點。如果跟其他語言版本比較,還可以發現一個很重要的現象,那就是在中文維基百科,匿名用戶的編輯被回退的比率明顯低於其他語言版本。比如,在英文維基,19.8%的匿名用戶編輯被回退(第三個圖表「Revert ratio on Wikipedia EN: English」中的紅色線);在法語版,這個比率是19%;德語是19.8%荷蘭語22.5%葡萄牙語20.1%西班牙語21.5%波蘭語16.4%;再看看條目數量少於中文版的幾個語言版本,挪威語是21.7%土耳其語18.6%捷克語17.1%羅馬尼亞語16.8%匈牙利語13.8%。然而,在中文維基百科,只有7.1%的匿名用戶編輯被回退。由此可見,中文維基搞破壞的人很少,大部分的編輯都是以提高維基百科的質量為目的,因此很少被回退。--Symplectopedia (留言) 2010年9月2日 (四) 16:13 (UTC)

全球最值錢網絡創業公司一百強,維基百科排名第三

第一名非是不可,價值二百五十億美元,二三名都是五十億美元。詳情看這裏--玖巧仔留言 2010年9月24日 (五) 15:32 (UTC)

問:在維基百科的 MediaWiki:Sidebar 官方的樹狀導航欄好像採用了javascript的方案,使它可以點擊伸縮?