用戶:Mikepanhu/Temp
野獸國 | |
---|---|
File:Where The Wild Things Are.jpg | |
原名 | Where the Wild Things Are |
作者 | 墨利斯·桑塔克 |
譯者 | 漢聲雜誌 |
類型 | 兒童繪本 |
語言 | 英語 |
發行資訊 | |
插圖 | 墨利斯·桑塔克 |
出版機構 | 國外:Harper & Row 台灣:漢聲文化 |
出版時間 | 1963年 |
出版地點 | 美國 |
中譯本出版日期 | 1987年3月 |
規範控制 | |
ISBN | ISBN 978-0-06-025492-6 |
OCLC | 26605019 |
LC分類法 | MLCM 2006/43328 (P) |
《野獸國》(Where the Wild Things Are)是一本由美國作家和插畫家墨利斯·桑塔克(Maurice Sendak)創作的兒童繪本,最早在1963年由Harper & Row出版社發行。此書曾數度被改編成其他媒體類型,包括動畫短片、歌劇,以及2009年上映的真人版電影《野獸冒險樂園》和電玩遊戲。根據出版社哈波柯林斯,截至2008年為止,《野獸國》在全世界已賣出超過一千九百萬本。[1]
此書在台灣在曾由漢聲文化出版社在1987年3月發行中文版本,書名翻譯為《野獸國》(ISBN9575881044)。[2]
故事大綱
主角阿奇(中文版譯名</ref name="hansang">,原文為 Max)一天傍晚在穿上野狼扮裝在家裏撒野胡鬧。阿奇的母親以不准他吃晚餐作為懲罰,命令他直接上床睡覺。在阿奇的房間裏,野外的樹林和海洋開始長出他的想像之外,阿奇乘着小船,航向「野獸」(Wild Things)居住的小島。野獸是一群長相恐怖的怪物,但阿奇征服了牠們,因為他敢「眼睛都不眨一下的直盯着牠們的黃色眼珠」,阿奇成為「野獸之王」,和野獸們一起跳舞並大喊大叫。然而,阿奇很快的感到孤獨,發現自己開始想家,於是他又乘上小船。當阿奇回到家中時,他發現晚餐已經在房間裏等他,而且還是熱騰騰的。
發展過程
The original concept for the book featured horses instead of monsters. According to Sendak, his publisher suggested the switch when she discovered that Sendak could not draw horses, but thought that he "could at the very least draw 'a thing'!"[3] He replaced the horses with caricatures of his aunts and uncles, whom he had studied critically in his youth as an escape from their weekly visits to his family's Brooklyn home.[4] When working on the opera adaptation of the book with Oliver Knussen, Sendak gave the monsters the names of his relatives: Tzippy, Moishe, Aaron, Emile, and Bernard.[5]
文學價值
根據作者桑塔克表示,《野獸國》最初在許多圖書館禁止上架,並且所有的評論都是負面的。約過了兩年之後,圖書館和老師們發現,許多孩童被這本書深深吸引,看了一遍又一遍,書評家也開始不再抱持反面態度。[6]。隨後,《野獸國》開始得到許多非常正面的評論。英國作家法蘭西斯·史普佛(Francis Spufford)形容此書為「非常難得,一個經過深思熟慮、而且非常動人的故事,關於分析憤怒情緒的故事。」[7]。《時代》雜誌稱讚此書「桑塔克這本書之所以能如此引人入勝,是因為阿奇 發了一場
Since then, it has received high critical acclaim. Francis Spufford suggests that the book is "one of the very few picture books to make an entirely deliberate, and beautiful, use of the psychoanalytic story of anger".[8] Mary Pols of Time magazine wrote that "[w]hat makes Sendak's book so compelling is its grounding effect: Max has a tantrum and in a flight of fancy visits his wild side, but he is pulled back by a belief in parental love to a supper 'still hot,' balancing the seesaw of fear and comfort."[9] New York Times film critic Manohla Dargis noted that "there are different ways to read the wild things, through a Freudian or colonialist prism, and probably as many ways to ruin this delicate story of a solitary child liberated by his imagination."[10] In Selma G. Lanes's book The Art of Maurice Sendak, Sendak discusses Where the Wild Things Are along with his other books In the Night Kitchen and Outside Over There as a sort of trilogy centered on children's growth, survival, change and fury.[11][12] He indicated that the three books are "all variations on the same theme: how children master various feelings…"[11]
The book was awarded the Caldecott Medal in 1964.[13] It also won the Boston Globe-Horn Book Award and was an American Library Association Notable Book.[來源請求]
改編作品
In 1973 the book was adapted into an animated short directed by Gene Deitch at Krátký Film, Prague for Weston Woods Studios. Two versions were released: the original 1973 version, with narration by Allen Swift and a musique concrete score composed by Deitch; and an updated version in 1988 with new music and narration by Peter Schickele.[14] In the 1980s Sendak worked with British composer Oliver Knussen on a children's opera based on the book, Where the Wild Things Are.[5] The opera received its first (incomplete) performance in Brussels in 1980; the first complete performance of the final version was given by the Glyndebourne Touring Opera in London in 1984. This was followed by its first U.S. performance in Saint Paul, Minnesota in 1985. A concert performance was given at The Proms in the Royal Albert Hall, London in 2002.[來源請求]
A live-action film version directed by Spike Jonze was released on October 16, 2009.[15] The film stars Max Records as Max and Catherine Keener as his mother, with Lauren Ambrose, Chris Cooper, Paul Dano, James Gandolfini, Catherine O'Hara, and Forest Whitaker providing the voices of the principal Wild Things. The soundtrack was written and produced by Karen O. The screenplay was adapted by Jonze and Dave Eggers. Sendak was one of the producers for the film.
資料來源
- ^ Matthew Thornton,(2008年2月4日) "Wild Things All Over"。Publishers Weekly
- ^ 漢聲巷股份有限公司,野獸國
- ^ Warrick, Pamela (October 11, 1993) "Facing the Frightful Things". Los Angeles Times. Retrieved August 27, 2009.
- ^ Wild Things: The Art of Maurice Sendak. www.tfaoi.com. April 15 - August 14, 2005 [August 28, 2009].
- ^ 5.0 5.1 Burns, p. 70.
- ^ 墨利斯·桑塔克訪談影片(2009年10月16日,"Review: Where the Wild Things Are Is Woolly, But Not Wild Enough",休·哈特(Hugh Hart)。wired.com。2009年12月30日引用查證。
- ^ Spufford, p. 60.
- ^ Spufford, p. 60.
- ^ Pols, Mary (October 14, 2009) "Where the Wild Things Are: Sendak with Sensitivity". Time magazine. Retrieved October 18, 2009.
- ^ Dargis, Manohla (October 16, 2009). "Some of His Best Friends Are Beasts". The New York Times. Retrieved October 16, 2009.
- ^ 11.0 11.1 Lehmann-Haupt, Christopher. Books Of The Times. The New York Times. June 1, 1981 [October 12, 2009].
- ^ Gottlieb, Richard M. Maurice Sendak's Trilogy: Disappointment, Fury, and Their Transformation through Art. Psychoanalytic Study of the Child. 2008, 63: 186–217.
- ^ American Library Association: Caldecott Medal Winners, 1938 - Present. Accessed May 27,2009.
- ^ The Tennessean, Nashville Scene p. 46, March 12, 2009, "Bach in Black" by Russell Johnston
- ^ Sperling, Nicole. 'Where the Wild Things Are' gets long-awaited release date. Entertainment Weekly. September 11, 2008 [September 12, 2008].
參考文獻
- Burns, Tom (Ed.). Children's Literature Review. 2008, 131. 缺少或
|title=
為空 (幫助) - Spufford, Francis. The Child That Books Built. Faber. 2002.
外部連結
- 互聯網電影數據庫(IMDb)上《Where the Wild Things Are (1973)》的資料(英文)
- 互聯網電影數據庫(IMDb)上《Where the Wild Things Are (2009)》的資料(英文)
- NOW on PBS WATCH: Bill Moyers and Maurice Sendak discuss the inspiration behind "Where the Wild Things Are" and where mischievous Max might be today.
獎項 | ||
---|---|---|
前任: The Snowy Day |
Caldecott Medal recipient 1964 |
繼任: May I Bring a Friend? |
迪士尼樂園[註 1](Disneyland Park,原稱:Disneyland)是迪士尼樂園度假區兩座主題樂園中第一座落成的樂園,位於美國加州安納罕市,在1955年7月17日開幕。這是唯一一座由華特·迪士尼本人直接監造的主題樂園。最初
1930年代和1940年代間,華特·迪士尼帶着女兒們造訪多座遊樂園了迪士尼樂園的概念
歷屆得主
! 年份 | ! 中文片名 | ! 原文片名 | ! 導演 | ! 出品國 | |||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
2014年 | 《白日焰火》 | 刁亦男 | 中國[1][2] | ||||||||||||||||||||||||
2013年 | 《愛的佔有慾》 | 卡林·彼得·奈特 | 羅馬尼亞 | ||||||||||||||||||||||||
2012年 | 《凱撒必須死》 | 塔維亞尼兄弟 | 意大利 | ||||||||||||||||||||||||
2011年 | 《伊朗式分居》 | 阿斯哈·法哈蒂 | 伊朗 | ||||||||||||||||||||||||
2010年 | 《蜂蜜》 | 森美·卡潘諾古 | 土耳其 | ||||||||||||||||||||||||
2009年 | 《傷心的奶水》 | 克勞迪婭·略薩 | 西班牙、秘魯 | ||||||||||||||||||||||||
2008年 | 《精銳部隊》 | 何塞·帕蒂爾哈 | 巴西 | ||||||||||||||||||||||||
2007年 | 《圖雅的婚事》 | 王全安 | 中國 | ||||||||||||||||||||||||
2006年 | 《旅行之歌》 | 亞斯米拉·茲巴尼克 | 波斯尼亞、奧地利、德國、克羅地亞 | ||||||||||||||||||||||||
2005年 | 《卡雅利沙的卡門》 | 馬克·唐福德-梅 | 南非 | ||||||||||||||||||||||||
2004年 | 《愛無止盡》 | 法提·阿金 | 德國、土耳其 | ||||||||||||||||||||||||
2003年 | 《美麗新世界》 | 米高·溫特伯頓 | 英國 | ||||||||||||||||||||||||
2002年 | 《神隱少女》 | 宮崎駿 | 日本 | ||||||||||||||||||||||||
《血色星期天》 | 保羅·格林格拉斯 | 英國、愛爾蘭 | |||||||||||||||||||||||||
2001年 | 《親密關係》 | 帕特里斯·夏洛爾 | 法國 | ||||||||||||||||||||||||
2000年 | 《心靈角落》 | 保羅·湯瑪斯·安德森 | 美國 | ||||||||||||||||||||||||
1999年 | 《紅色警戒》 | 泰倫斯·馬力克 | 美國 | ||||||||||||||||||||||||
1998年 | 《中央車站》 | 華特·沙勒斯 | 巴西 | ||||||||||||||||||||||||
1997年 | 《情色風暴》 | 米洛斯·福曼 | 美國 | ||||||||||||||||||||||||
1996年 | 《理性與感性》 | 李安 | 美國 | ||||||||||||||||||||||||
1995年 | 《誘餌》 | 貝特朗·塔維尼埃 | 法國 | ||||||||||||||||||||||||
1994年 | 《以父之名》 | 吉姆·謝里登 | 愛爾蘭、英國、美國 | ||||||||||||||||||||||||
1993年 | 《香魂女》 | 謝飛 | 中國 | ||||||||||||||||||||||||
《喜宴》 | 李安 | 台灣 | |||||||||||||||||||||||||
1992年 | 《大峽谷》 | 勞倫斯·卡斯丹 | 美國 | ||||||||||||||||||||||||
1991年 | 《微笑之家》 | 馬爾科·費雷里 | 意大利 | ||||||||||||||||||||||||
1990年 | 《八音盒》 | 科斯塔·加夫拉斯 | 美國 | ||||||||||||||||||||||||
《被拴住的雲雀》 | 吉里·曼澤爾 | 捷克斯洛伐克 | |||||||||||||||||||||||||
1989年 | 《雨人》 | 馬克·約翰遜 | 美國 | ||||||||||||||||||||||||
1988年 | 《紅高粱》 | 張藝謀 | 中國 | ||||||||||||||||||||||||
1987年 | 《主題》 | 格列布·潘菲洛夫 | 蘇聯 | ||||||||||||||||||||||||
1986年 | 《大審判》 | 雷諾·霍夫 | 西德 | ||||||||||||||||||||||||
1985年 | 《韋瑟比》 | 大衛·海爾 | 英國 | ||||||||||||||||||||||||
《女人和陌生人》 | Rainer Simon | 東德 | |||||||||||||||||||||||||
1984年 | 《愛的激流》 | 約翰·卡薩維茲 | 美國
| ||||||||||||||||||||||||
1973年 | 《遙遠的雷聲》 | 沙提阿耶特·雷 | 印度 | 1974年 | Duddy will hoch hinaus | Ted Kotcheff | 加拿大 | 1975年 | Die Adoption | Márta Mészáros | 匈牙利 | 1976年 | 《水牛比爾與印第安人》 | 勞勃·阿特曼 | 美國 | 1977年 | Die Erhöhung | Larissa Schepitko | 蘇聯 | 1978年 | Die Forellen | 何塞·路易斯·加西亞·桑切斯(José Luis García Sánchez) | 西班牙 | 1979年 | 《戴維》 | Peter Lilienthal | 西德 |
1980年 | Heartland | Richard Pearce | 美國 | ||||||||||||||||||||||||
《巴勒莫或沃爾夫斯伯格》 | 韋納·修赫特 | 西德 | |||||||||||||||||||||||||
1981年 | 《快!快!》 | 卡洛斯·索拉 | 西班牙 | 1982年 | 《維洛妮卡佛斯的慾望》(Die Sehnsucht der Veronika Voss) | 寧那·華納·法斯賓德 | 西德 | ||||||||||||||||||||
1983年 | 《權勢》 | 愛德華·班奈特 | 英國 | ||||||||||||||||||||||||
《蜂巢》 | 馬里奧·卡謬 | 西班牙
| |||||||||||||||||||||||||
1951年 | 四人吉普 | Die Vier im Jeep | Leopold Lindtberg | 瑞士 | |||||||||||||||||||||||
沒有留下的地址 | ...Sans laisser d'adresse | Jean-Paul le Chanois | 法國 | ||||||||||||||||||||||||
In Beaver Valley | James Algar | 美國 | |||||||||||||||||||||||||
裁判終結 | Justice est faite | 安德烈·卡耶特 | 法國 | ||||||||||||||||||||||||
仙履奇緣 | Cinderella | Wilfred Jackson / Hamilton Luske/ Clyde Geronimi | 美國 | ||||||||||||||||||||||||
1952年 | 一個幸福的夏天 | Hon dansade en sommar | Arne Mattson | 瑞典 | |||||||||||||||||||||||
1953年 | 恐懼的代價 | Le salaire de la peur | 亨利-喬治·克魯佐 | 法國 | |||||||||||||||||||||||
1954年 | 女大不中留 | Hobson's Choice | 大衛·利恩 | 英國 | |||||||||||||||||||||||
1955年 | Die Ratten | Robert Siodmak | 西德 | ||||||||||||||||||||||||
1956年 | 心聲幻影 | Invitation to the Dance | 金·凱利 | 美國 | |||||||||||||||||||||||
1957年 | 十二怒漢 | 12 Angry Men | 薛尼·盧梅 | 美國 | |||||||||||||||||||||||
1958年 | 《野草莓》 | 英格瑪·伯格曼 | 瑞典 | ||||||||||||||||||||||||
1959年 | 《表兄弟》 | 克勞德·夏布洛 | 法國 | ||||||||||||||||||||||||
1960年 | 《托梅斯的導盲犬》 | César Ardavin | 西班牙 | ||||||||||||||||||||||||
1961年 | 《夜》 | 米開朗基羅·安東尼奧尼 | 意大利 | ||||||||||||||||||||||||
1962年 | Nur ein Hauch Glückseligkeit | 約翰·史奇萊辛格 | 英國 | ||||||||||||||||||||||||
1964年 | Trockener Sommer | Metin Erksan | 土耳其 | ||||||||||||||||||||||||
1963年 | 《武士道殘酷物語》 | 今井正 | 日本 | ||||||||||||||||||||||||
《惡魔》 | Gian Luigi Polidoro | 意大利 | |||||||||||||||||||||||||
1965年 | 《阿爾伐城》 | 尚盧·高達 | 法國 | ||||||||||||||||||||||||
1966年 | 《荒島驚魂》(Wenn Katelbach kommt) | 羅曼·波蘭斯基 | 英國 | ||||||||||||||||||||||||
1967年 | Der Start | 傑齊·史柯里莫斯基 | 比利時 | ||||||||||||||||||||||||
1968年 | 《誰看見他死去》 | 揚·特洛爾 | 瑞典 | ||||||||||||||||||||||||
1969年 | 《第一個工作》 | Zelimir Zilnik | 南斯拉夫 | ||||||||||||||||||||||||
1971年 | 《費尼茲花園》(Der Garten der Finzi Contini) | 維多里奧·狄西嘉 | 西德 | ||||||||||||||||||||||||
1972年 | 《坎特伯利故事集》 | 皮耶·保羅·帕索里尼 | 意大利 |
引用錯誤:頁面中存在<ref group="註">
標籤,但沒有找到相應的<references group="註" />
標籤
- ^ 中國影片《白日焰火》勇奪柏林「金熊」,亞太日報,2014年2月17日
- ^ China film noir 'Black Coal, Thin Ice' wins Berlin Golden Bear, 南華早報, 2014年2月16日