討論:維多利亞式住宅
由一番多鄰國在話題我查閱了本條目的英文原版,victorian house是可以指維多利亞時代的任何住宅的上作出的最新留言:1 年前
維多利亞式房屋,指的就是維多利風格的房子。
而維多利亞時期建築,是指英國維多利亞女王統治的時期,英國和英語圈國家所建造的所有建築,不一定是維多利亞風格的,也可以是其他風格。
我根據英文版翻譯了之後,發現這兩個條目的含義完全相反。是否有人能改過來呢?--一番多鄰國(留言) 2023年3月21日 (二) 08:31 (UTC)
建議移動條目『維多利亞時代建築→維多利亞式建築』『維多利亞式住宅→維多利亞時代的住宅』
我會「手動」調換兩個條目的意思,歸根結底,就是中文維基翻譯錯了。
對應英文版「victorian architecture」的,應該是「維多利亞式建築」,英文版寫的是建築的樣式,而不是這個時代中的建築。
真正寫維多利亞時代中的建築的,是「victorian house」。
我建議,先把中文裏錯誤的翻譯修正了,然後我再按照淺藍雪大大的建議,用草稿機制重新編寫這兩個條目。--一番多鄰國(留言) 2023年3月22日 (三) 04:38 (UTC)
我查閱了本條目的英文原版,victorian house是可以指維多利亞時代的任何住宅的
但英文維基的這種說法沒有有效來源。
所以淺藍雪在Talk:維多利亞時代建築裏說的『victorian architecture對應所有維多利亞式的建築』,『victorian house只對應維多利亞式的住宅』,architecture大於house的理論也有可能。
反正,victorian architecture對應的是維多利亞式建築,這個沒問題。
而至於victorian house到底是「維多利亞時代的住宅」,還是「維多利亞式住宅」,無法驗證,那維多利亞式住宅這個就先不用管了,先移動有共識的「維多利亞時代建築→維多利亞式建築」。 --一番多鄰國(留言) 2023年3月22日 (三) 05:08 (UTC)