討論:專業人士
由JAK在話題專業人士與專家的意思不盡相同上作出的最新留言:4 年前
專業人士的「公信力度」?
我不太確認自己用詞準確,但據我所知無論在中國大陸還是在台灣「專業人士」和「專家」都經常被用作嘲弄——民眾普遍認為所謂的「專業人士」經常會說一些不合邏輯、沒有道理、無價值的話。—Rubia℡ 2008年12月10日 (三) 23:26 (UTC)
不同意樓上說「無價值的話」這句,事實上專業人士/專家所說的每一句話都是有價值、可交換的。 當然,專業人士/專家說的「有價值的」話多半不合邏輯,很多情況下不合情理。Kk130 (留言) 2009年1月1日 (四) 09:05 (UTC)
詞典應該反映時代和社會現實。我認為此條目中文版本(尤其是簡體版本)應該作修訂,把現在大陸對專家的負面看法補充上來。同意第一位同志所說的關於國內對「專家「的看法,我認為應該加上修訂:
在中国大陆国内,“专家”可以作为贬义词,泛指
- 「常常與人唱反調,以此來提高自己聲望獲取利益的人群。」
- 「指媒體針對某些事件,專門找來的作為第三方來表達符合媒體觀點的人。
- 「由於某種原因,主動扭曲或不完整說明一些專業知識,用來蒙蔽受眾以達到某些目的的人。」 作為反義詞使用時,可以加強之指一群不從事正事或正事一件都沒幹過卻整天都在思考如何強姦民意、糟蹋民族文化、損害群眾利益,與大眾唱反調或者充當事後諸葛亮,卻又打着憂國憂民的旗幟,以達到出名目的或者在收取好處費之後幫助某人、企業或事情吹噓,誇大其詞的特殊群體,一般來說,作為貶義詞使用時,「專家」服務的對象不是廣大人民群眾的公共道德,而是自己或者一部分特殊群體,通常是給予「專家」一定利益的人或者集團。—以上未簽名的留言由121.204.11.186(對話|貢獻)加入。
準確性?
「權威性」一節雖然符合大多數網民(包括我)的想法,但是語言看起來仍然缺乏準確性(甚至是語法錯誤,我已經改了幾處)。 比如:
- 「在政府聽證會、需要解釋相關領域專業知識的電視節目等之中」顯然不具有代表性,大多數「專家」的本職工作並不是這些(比如醫學專家主要在醫院工作)。
- 「『專家』稱號已經泛濫」具有地域性,在中國大陸明顯嚴重得多。
- 「利益集團的『御用槍手』」前後矛盾,「御用」指朝廷或政府部門所用,而「利益集團」不一定是政府部門。
- 「媒體所稱的『專家』,一般是指為某種利益說話的人,可以理解為:騙子。」有以偏概全的嫌疑,媒體中所稱的專家也有(雖然量不一定多)真正的專家(而不是「騙子」)。
- 本條目名稱為「專業人士」,而本節只提及「專家」一詞,我認為不妥。
- 本節內容幾乎全是批評的言論,而在以「權威性」為標題的本節中,容易使人認為專業人士(甚至是世界上全部的專業人士)權威性普遍遭到質疑,我認為這是不妥的。
請大家發表看法。--Blove maple (留言) 2010年4月22日 (四) 13:50 (UTC)
在呆丸磚家的稱號也很氾濫。111.80.31.210(留言) 2012年6月21日 (四) 09:55 (UTC)
專業人士與專家的意思不盡相同
專業人士和專家的意思是有差別的,用英文來區分就很清楚
-Professional 專業人士
-Expert / Specialist 專家 學者我則不知道接近於哪一邊。
但我留意到其他維基是有"專家"條目的,之後有空我會編寫。--JK~搵我 2020年5月4日 (一) 21:37 (UTC)