耶魯拼音
耶魯拼音(英語:Yale Romanization)是由耶魯大學開發用以將四種東亞語言(漢語普通話、粵語、韓語以及日語)拼音化的文字系統。漢語耶魯拼音是在二戰期間為方便在當地作戰的美軍士兵而開發的。
漢語耶魯拼音
漢語耶魯拼音是金守拙(George Kennedy)在1943年開發的拼音系統,最初用於培訓赴中國對日作戰的美軍。
聲母
雙唇音 | 唇齒音 | 齒齦音 | 捲舌音 | 齦顎音 | 軟顎音 | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
清音 | 濁音 | 清音 | 清音 | 濁音 | 清音 | 濁音 | 清音 | 清音 | ||
鼻音 | m [m] ㄇ m |
n [n] ㄋ n |
||||||||
塞音 | 不送氣 | b [p] ㄅ b |
d [t] ㄉ d |
g [k] ㄍ g | ||||||
送氣 | p [pʰ] ㄆ p |
t [tʰ] ㄊ t |
k [kʰ] ㄎ k | |||||||
塞擦音 | 不送氣 | dz [ʦ] ㄗ z |
j [ʈʂ] ㄓ zh |
jy [ʨ] ㄐ j |
||||||
送氣 | ts [ʦʰ] ㄘ c |
ch [ʈʂʰ] ㄔ ch |
chy [ʨʰ] ㄑ q |
|||||||
擦音 | f [f] ㄈ f |
s [s] ㄙ s |
sh [ʂ] ㄕ sh |
r [ʐ] ㄖ r |
sy [ɕ] ㄒ x |
h [x] ㄏ h | ||||
邊音 | l [l] ㄌ l |
- dz [ʦ](ㄗ)、ts [ʦʰ](ㄘ)、s [s](ㄙ)與空韻[◌͡ɯ](ㄭ( ))拼寫成音節時寫作dz [ʦ͡ɯ]、tsz [ʦ͡ʰɯ]、sz [s͡ɯ]
- j [ʈʂ](ㄓ)、ch [ʈʂʰ](ㄔ)、sh [ʂ](ㄕ)、r [ʐ] (ㄖ)與空韻[◌͡ɨ](ㄭ( ))拼寫成音節時寫作jr [ʈʂ͡ɨ]、chr [ʈʂ͡ʰɨ]、shr [ʂ͡ɨ]、r [ʐ͡ɨ]
韻母
|
|
其他請自行參照中文拼音對照表。
粵語耶魯拼音
粵語耶魯拼音是由黃伯飛(Parker Po-fei Huang)和Gerald P. Kok共同發明的系統,這套羅馬化系統最早用於他們在耶魯大學的粵語課堂和教材。
在香港,這套系統被廣泛使用於教授外國人粵語的課程和教材。
聲母
b [p] |
p [pʰ] |
m [m] |
f [f] |
d [t] |
t [tʰ] |
n [n] |
l [l] |
g [k] |
k [kʰ] |
ng [ŋ] |
h [h] |
j [ts] |
ch [tsʰ] |
s [s] |
|
gw [kʷ] |
kw [kʷʰ] |
y [j] |
w [w] |
韻母
a [aː] |
aai [aːi] |
aau [aːu] |
aam [aːm] |
aan [aːn] |
aang [aːŋ] |
aap [aːp̚] |
aat [aːt̚] |
aak [aːk̚] |
ai [ɐi] |
au [ɐu] |
am [ɐm] |
an [ɐn] |
ang [ɐŋ] |
ap [ɐp̚] |
at [ɐt̚] |
ak [ɐk̚] | |
e [ɛː] |
ei [ei] |
eng [ɛːŋ] |
ek [ɛːk̚] | |||||
i [iː] |
iu [iːu] |
im [iːm] |
in [iːn] |
ing [ɪŋ] |
ip [iːp̚] |
it [iːt̚] |
ik [ɪk̚] | |
o [ɔː] |
oi [ɔːi] |
ou [ou] |
on [ɔːn] |
ong [ɔːŋ] |
ot [ɔːt̚] |
ok [ɔːk̚] | ||
u [uː] |
ui [uːi] |
un [uːn] |
ung [ʊŋ] |
ut [uːt̚] |
uk [ʊk̚] | |||
eu [œː] |
eui [ɵy] |
eun [ɵn] |
eung [œːŋ] |
eut [ɵt̚] |
euk [œːk̚] | |||
yu [yː] |
yun [yːn] |
yut [yːt̚] |
||||||
m [m̩] |
ng [ŋ̩] |
- 上表的 m 和 ng 只能獨立自成音節。
聲調
編號 | 聲調 | 標調方法 | ||
---|---|---|---|---|
1 | 陰平(高平)、陰入 | sī | sīn | sīk |
1 | 陰平(高降) | sì | sìn | |
2 | 陰上 | sí | sín | |
3 | 陰去、中入 | si | sin | sik |
4 | 陽平 | sìh | sìhn | |
5 | 陽上 | síh | síhn | |
6 | 陽去、陽入 | sih | sihn | sihk |
- 由於聲調符號不便於打字,因此聲調有時用數字1至6來表示。
- 在現代粵語中,很多時不會把陰平聲區分為高平和高降,因此很多時會把本來讀作高降聲的字標成高平聲。
使用例子
繁體字 | 簡體字 | 用符號標調 | 用數字標調 |
---|---|---|---|
廣州話 | 广州话 | gwóng jāu wá | gwong2 jau1 wa2 |
粵語 | 粤语 | yuht yúh | yut6 yu5 |
你好 | 你好 | néih hóu | nei5 hou2 |
拼寫舉例
用符號標調
春曉 孟浩然 | Chēun Híu Maahng Houh'yìhn |
春眠不覺曉, | Chēun mìhn bāt gok híu, |
處處聞啼鳥。 | Chyu chyu màhn tàih níuh. |
夜來風雨聲, | Yeh lòih fūng yúh sīng, |
花落知多少? | Fā lohk jī dō síu? |
用數字標調
春曉 孟浩然 | Cheun1 Hiu2 Maang6 Hou6 yin4 |
春眠不覺曉, | Cheun1 min4 bat1 gok3 hiu2, |
處處聞啼鳥。 | Chyu3 chyu3 man4 tai4 niu5. |
夜來風雨聲, | Ye6 loi4 fung1 yu5 sing1, |
花落知多少? | Fa1 lok6 ji1 do1 siu2? |
耶魯韓語拼音
耶魯韓語拼音是耶魯大學教授Samuel Martin等人在馬科恩-賴肖爾表記法發佈數年後發佈出來,是語言學的標準韓語拉丁文字轉寫方法。但其缺點是無法反映朝鮮語的發音變化。
母音
耶魯拼音以a、e、o、u表記韓語的單母音,其中以a、e分別表記向右書寫的ㅏ和ㅓ,以o或u表記向下或居中書寫的ㅗ、ㅜ、ㆍ(現已不再使用)、ㅡ,用-y或-y-表記ㅣ,而ㅗ、ㅜ、ㆍ、ㅡ在與其它母音結合成複合母音時則以-w-表記。
ㅏ | ㅓ | ㅗ | ㅜ | ㅡ | ㅣ |
---|---|---|---|---|---|
a | e | o | u/wu | u | i |
ㅐ | ㅔ | ㅚ | ㅟ | ||
ay | ey | oy | wi | ||
ㅑ | ㅕ | ㅛ | ㅠ | ||
ya | ye | yo | yu | ||
ㅒ | ㅖ | ||||
yay | yey | ||||
ㅘ | ㅙ | ㅝ | ㅞ | ㅢ | |
wa | way | we | wey | uy |
子音
耶魯拼音以清子音字母表記韓語的子音。中古韓語字母ㅿ (bansiot) 以z表記。鬆音和濃音聲母按韓語字母寫法表記加以區別。激音字母使用h表記。
ㄱ | ㄲ | ㅋ | ㄷ | ㄸ | ㅌ | ㅂ | ㅃ | ㅍ | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
k | kk | kh | t | tt | th | p | pp | ph | |
ㅈ | ㅉ | ㅊ | ㅅ | ㅆ | ㅎ | ㄴ | ㅁ | ㅇ | ㄹ |
c | cc | ch | s | ss | h | n | m | ng | l |
耶魯日語拼音
JSL羅馬字是由埃莉諾·喬丹於「Japanese: The Spoken Language」(1987)提出的羅馬字標記法。非日語母語者學習日語時使用。大致基於訓令式羅馬字,但與之不同的是,JSL即使不在字母大寫情況下,也會將長音用雙母音表示。(例如東京寫作「Tookyoo」)。