紅酒燉牛肉
紅酒燉牛肉(法語:Bœuf bourguignon,Beef bourguignon (美國 /ˌbʊərɡiːnˈjɒ̃/) or bœuf bourguignon (英國 /ˌbɜːf ˈbɔːrɡɪn.jɒ̃/;[1] 法語:[bœf buʁɡiɲɔ̃]), also called beef Burgundy, and bœuf à la Bourguignonne,[2]),又翻譯為勃艮地牛肉、勃艮地紅酒燉牛肉,是一道法國料理。使用紅酒、洋蔥、蒜頭、香草和鹽去燉煮牛肉,也經常使用蘑菇、胡蘿蔔、西芹、馬鈴薯等食材做為配料。
紅酒燉牛肉起源自法國的勃艮地地區,原本是鄉村菜,在比較正規的法式餐館裏面並沒有供應,在家庭中也只是用從大塊牛肉中切下來的邊角料來煮而已,牛肉中最好的部位均不會讓給這道菜;但是到了1903年,在有着「廚師之王、現代法國料理之父」之稱的廚師奧古斯特·埃斯科菲耶於《美食指南》中對這道菜進行了介紹之後,紅酒燉牛肉就徹底高級化,其原料也改採為最優質的牛肉,這道菜因為其帶有濃厚的法國紅酒的香味而變為法式餐館必備菜單之一。
這道菜經常被吹捧為「傳統菜」,但它首次被記錄是遲遲到1867年。19世紀中葉,人們發現了其他名為「à la Bourguignonne」的食譜,帶有類似的裝飾,用於製作羊腿和兔肉。在19世紀,它「並沒有享有很大的聲譽」,也許是因為它常常是用剩下的熟肉製成的[3]。
這道菜已成為法國美食的標準,尤其是在巴黎的小酒館中。然而,直到二十世紀,它才開始被視為勃艮地的特產。
《掌握法國烹飪藝術》(英語:Mastering the Art of French Cooking)一書的合著者西蒙·貝克(Simone Beck)、路易賽特·貝托勒(Louisette Bertholle)和茱莉亞·柴爾德(Julia Child)將這道菜描述為「無疑是人類烹製的最美味的牛肉菜餚之一」[4]。
食用紅酒燉牛肉的風潮在1980年代傳至美國,美國電視節目的名主廚茱莉亞·柴爾德在其著作《一生必學的法式烹飪技巧與經典食譜》中把勃艮地燉牛肉讚譽為「人類所能做出的最好吃的牛肉料理」,並且將其中幾個歐洲的原料改為美洲的原料,因為茱莉亞的影響,紅酒燉牛肉在美國廣為人知並且再次本土化為家庭菜,在美國的雙人約會晚餐和法國裔移民中經常出現。
參考資料
- ^ Oxford English Dictionary, 3rd edition, 2013 s.v.
- ^ Random House Dictionary online at dictionary.com (頁面存檔備份,存於互聯網檔案館)
- ^ Marcel Butler, La bonne cuisine pour tous, Paris, 1885, p. 241-2
- ^ Julia Child; Simone Beck, Louisette Bertholle. Mastering the Art of French Cooking 1. 1961: 315. ISBN 0394721780.