每天愛你多一些

每天愛你多一些》(粵語mui5 tin1 oi3 nei5 do1 jat1 se1)是出自香港男歌手張學友唱片《情不禁》的一首冠軍歌曲,由寶麗金唱片公司首度於1991年1月23日發行,監製為歐丁玉。該曲歌詞包括粵語國語兩個版本,亦為1993年香港電影《飛越謎情》主題曲。

《每天愛你多一些》
張學友歌曲
收錄於專輯《情不禁
語言粵語/國語
發行日期1991年1月23日(粵語版)
1993年3月5日(國語版)
錄製時間1990年10月(粵語版)
1992年11月(國語版)
時長4:38
唱片公司寶麗金唱片公司
作曲桑田佳祐
填詞林振強(粵語版)
姚若龍(國語版)
編曲杜自持
監製歐丁玉

簡介

《每天愛你多一些》改編自日本組合南方之星的《真夏的果實》(真夏の果実),由南方之星主唱桑田佳祐作曲,粵語版本由林振強填詞,並由杜自持編曲,是張學友的粵語專輯《情不禁》的第二主打歌曲。歌曲派臺後,在香港電台十大中文金曲排行榜上榜長達32周,在商業電台903專業推介排行榜上更長達38周,比日語原曲在Oricon週榜上榜的30周更長;其中更連續5周時間為冠軍歌,是自達明一派在1988年推出的《今天應該很高興》以來首次,至今仍未有任何歌曲能追平該項紀錄。在張學友出色的演繹下,並積極於世界各地演唱會演唱該首歌曲,再加上香港各大電台節目都以馬拉松形式重複播放宣傳下,使得《每天愛你多一些》迅速成為華人地區廣為人知的流行歌曲之一。

臺灣填詞人姚若龍以國語歌詞,而歌名為《每天愛你多一些》,也由張學友演唱,收錄於1993年發行的《吻別》專輯中,但國語版本的影響力卻始終不及粵語版本,包括一些擅長國語的歌手在翻唱時仍舊選擇演唱粵語版本。

《每天愛你多一些》(粵語版)在推出後不僅迅速搶佔香港市場,也在新加坡馬來西亞臺灣中國大陸等地廣受歡迎。在推出《每天愛你多一些》(國語版)前的數年時間裏,《每天愛你多一些》(粵語版)為粵語流行音樂在其他國家和地區的普及做出了一定的貢獻。

派臺成績

榜單 現時排名 最高排名 上榜週數 冠軍週數 備註
RTHK - 1 32 2周 -
903 - 1 38 5周 播放率為589次
TVB - 1 29 3周 -

獲得獎項

1991年
  • 十大勁歌金曲第一季入選金曲
  • 十大勁歌金曲
  • 十大勁歌金曲——金曲金獎
  • 第十四屆十大中文金曲
  • 十大中文金曲IFPI國際大碟大獎──情不禁
  • 十大中文金曲監製大獎
  • 叱咤樂壇至尊歌曲大獎──每天愛你多一些
  • 叱咤樂壇我最喜愛的歌曲大獎
  • 叱咤樂壇大碟IFPI大獎──情不禁
  • 澳門電台歌中之歌大獎
1997年
1999年
其它
  • 各大音樂頒獎禮的「最佳歌曲獎」

翻唱

粵語及國語版本

使用本曲的影視作品

電影

電視劇

電視廣告

參考文獻