撒奇萊雅語音系

撒奇萊雅語音系Sakizaya phonology)為撒奇萊雅語之音系。而其音系之音位大都使用適當的Unicode符號來標示。在台灣南島語書寫系統的訂定上,元輔音之音系表原則上都是先「發音部位」(橫列)、後「發音方法」(縱列)、再考量「清濁音」,來訂定其音系之音位架構。[1]

字母

撒奇萊雅語正式使用的拉丁字母有21個、另1個二合字母(ng),及1個聲門塞音( ' (ʔ)、以撇號標示)、1個咽頭塞音(清)。其餘拉丁字母另訂用法或用在外來語上。[1]台灣南島語的書寫系統的訂定,原則上都是先「發音部位」、後「發音方法」、再考量「清濁音」,來訂定其書寫字母。[1][2]

ais大寫字母及標示 A C D E F H I K L M N O P R S T U W X Y Z '(ʡ) ^(ʔ)
ais小寫字母及標示 a c d e f h i k l m n ng o p r s t u w x y z '(ʡ) ^(ʔ)

註釋

  1. ^ 1.0 1.1 1.2 行政院原住民族委員會,"原住民族語言書寫系統"[1]頁面存檔備份,存於互聯網檔案館),台語字第0940163297號,原民教字第09400355912號公告,中華民國94年12月15日. 引用錯誤:帶有name屬性「shaolatin」的<ref>標籤用不同內容定義了多次
  2. ^ 李壬癸(Paul Jen-kuei Li),"臺灣南島語言的語音符號(Orthographic Systems for Formosan Languages)",教育部教育研究委員會(Ministry of Education ROC),臺北市(Taipei),中華民國八十年五月(May 1991).

參考文獻

  • 沈文琦,"撒奇萊雅語語法",原住民族委員會,台北市,2016年9月28日. ISBN 978-986-04-9319-1
  • 沈文琦,"撒奇萊雅語句法結構初探",碩士論文,台北市,2008年.
  • Kaniw(楊富男)/Asing Bakah(徐阿生),"撒奇萊雅語讀本-認識族語基本詞(O kamo no Sakizaya),台灣母語推行委員會,台北市,2008年12月. ISBN 978-986-82986-6-8
  • 呂志宏等編譯,"臺灣原住民族旅遊常用語--Sakizaya(撒奇萊雅族語言)",行政院原住民委員會,2008年1月. ISBN 978-986-01-3163-5 / GPN 1009700809
  • Jack Ryalls, Susan J. Behrens,"Introduction to Speech Science--From basic theories to clinical application(言語科學概論--從基礎理論到臨床應用)"[2]頁面存檔備份,存於互聯網檔案館),World Publishing; 1 edition (April 24, 2003),pp.167. ISBN 978-0205291007

參見

外部連結