や行い

現已不使用的日語假名之一

平假名𛀆」與片假名𛄠」是日語假名,又稱為「や行い」,屬於や行い段,由一個音節組成。原發音與其他や行相同以/j/開頭,發為/ji/,後發音變為同あ行「い」/i/),現代假名遣已不使用,由代之。Unicode收錄該字於U+1B006。

平假名𛀆
片假名𛄠

字源

日語 字源
平假名「𛀆」字源 同「」皆源自「以」的草書,但較接近「以」的行書
片假名「𛄠」字源 「以」的左側偏旁,類似片假名「レ」。

歷史

1873年(明治6年),在契沖假名遣的基礎上制定歷史假名遣,為當時小學教科書所採用,並在社會上普及。除此之外類似的例子還有「𛀁」(や行え)與「𛄟」(わ行う)。

後來や行い、や行え、わ行う的書寫漸漸轉為い、え、う。[1]在1946年頒佈的現代假名遣中廢止停用。

   

上方圖片中:

  • 左圖:左數第三行為平假名や行,自上而下第二個為平假名「𛀆」。
  • 右圖:左數第三行為片假名や行,自上而下第二個為片假名「𛄠」。

文字

江戶時代明治時代期間,出現了試圖區分あ行い段 (i) 和や行い段 (yi) 的假名的人。字的形狀因文獻而異。「 」和「 」只是其中的兩個。

它們都是用來填補五十音圖的空缺或表示特殊音的符號。日常的文章中不區分使用。

  • i
    • 傳統假名
      • [2] (平假名)
      • [2] (片假名)
  • yi
    • 傳統假名
      • い (平假名)
      •  [2] (「い」的變體假名。平假名)
      • イ (片假名)
    • 人工假名
      • [3](帶附點的「い」。平假名)
      •  [4](帶附點的「 」。平仮名)
      •  [2] (「以」的行書。平假名)
      • [3](帶附點的「イ」。片假名)
      •  [2][5](「以」的省筆[5]。有時會用倒過來的「イ」的活字來代替。片假名)

以上的區分沒有一個能夠流傳下來,都消失了。

相關條目

參考文獻

  1. ^ 近代デジタルライブラリー - かなづかひ教科書. [2015-05-06]. (原始內容存檔於2014-10-25). 
  2. ^ 2.0 2.1 2.2 2.3 2.4 綴字篇. [2021-07-11]. (原始內容存檔於2021-07-11). 
  3. ^ 3.0 3.1 小学日本文典入門. 巻之1. [2021-07-11]. (原始內容存檔於2021-09-26). 
  4. ^ 小学日本文典入門. 巻之1. [2021-07-11]. (原始內容存檔於2021-06-27). 
  5. ^ 5.0 5.1 新式漢文捷径初歩. [2021-07-11]. (原始內容存檔於2021-09-25).