討論:熱帶風暴特魯迪 (2014年)
由Z7504在話題優良條目重審上作出的最新留言:1 年前
熱帶風暴特魯迪 (2014年)曾屬優良條目,但已撤銷資格。下方條目里程碑的連結中可了解撤銷資格的詳細原因及改善建議。條目照建議改善而重新符合標準後可再次提名評選。 | |||||||||||||
| |||||||||||||
當前狀態:已撤銷的優良條目 |
本條目頁依照頁面評級標準評為丙級。 本條目頁屬於下列維基專題範疇: |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
本條目有內容譯自英語維基百科頁面「Tropical Storm Trudy (2014)」(原作者列於其歷史記錄頁)。 |
新條目推薦討論
- 2014年10月,哪場東太平洋熱帶風暴曾吹襲墨西哥,在該地造成嚴重水災?
- (+)支持:符合DYK標準。-- 天秤P 留言 2017年5月19日 (五) 14:50 (UTC)
- (+)支持:符合標準。--No1lovesu(留言) 2017年5月21日 (日) 04:30 (UTC)
- (+)支持:符合DYK標準。--Joeinwiki(留言) 2017年5月22日 (一) 05:04 (UTC)
- (+)支持:符合DYK標準--Z7504(留言) 2017年5月22日 (一) 09:08 (UTC)
- (+)支持,符合標準。--Iflwlou [ M { 2017年5月22日 (一) 15:30 (UTC)
優良條目評選
熱帶風暴特魯迪 (2014年)(編輯 | 討論 | 歷史 | 連結 | 監視 | 日誌),分類:東太平洋熱帶氣旋,提名人:N-C16(留言) 2017年5月19日 (五) 05:32 (UTC)
- 投票期:2017年5月19日 (五) 05:32 (UTC) 至 2017年5月26日 (五) 05:32 (UTC)
- 符合優良條目標準:提名人票。譯自英語優良條目,來源充足,可供查證,內容全面。—N-C16(留言) 2017年5月19日 (五) 05:32 (UTC)
- 符合優良條目標準:語句通暢,來源充足。-- 天秤P 留言 2017年5月19日 (五) 15:16 (UTC)
- 符合優良條目標準:符合標準。--ICOCAで行こか?/なんでやねん! 2017年5月20日 (六) 23:40 (UTC)
- 符合優良條目標準:基本符合標準,賞個支持票--Z7504(留言) 2017年5月21日 (日) 03:13 (UTC)
- 符合優良條目標準:符合標準。--Alexchris(留言) 2017年5月21日 (日) 15:56 (UTC)
- (=)中立:翻譯質量。「值得注意的是,聖馬丁佩拉斯的一座12米的橋樑倒塌,幾個村莊被隔離」,「Notably, a 39 ft (12 m) bridge in San Martín Peras collapsed, leaving several villages isolated.」我覺得起碼不符合大陸的中文表達習慣。其實就是橋塌了、路斷了。「另有300名居民因為河流威脅要超過其容量而被迫離開」,「河流威脅要超過其容量」也彆扭得很。--如沐西風(留言) 2017年5月21日 (日) 17:15 (UTC)
- 已修正。--N-C16(留言) 2017年5月22日 (一) 05:33 (UTC)
- 符合優良條目標準:符合標準。——Morgan Siu(對話|貢獻) 2017年5月25日 (四) 05:19 (UTC)
- 6支持:符合標準--Z7504(留言) 2017年5月26日 (五) 05:40 (UTC)
優良條目重審
熱帶風暴特魯迪 (2014年)(編輯 | 討論 | 歷史 | 連結 | 監視 | 日誌),分類:東太平洋熱帶氣旋,提名人:Sean0115 2023年9月29日 (五) 02:37 (UTC)
- 投票期:2023年9月29日 (五) 02:37 (UTC)至2023年10月6日 (五) 02:37 (UTC)
下次可提名時間:2023年11月5日 (日) 02:38 (UTC)起
請記得為當選條目撰寫簡介頁面,如此當選條目才有可能出現在首頁。
- 不符合優良條目標準:提名人票。附知主編@A1Cafel:早在2017年的評選便有用戶提出有翻譯問題,先不考慮主編在未有查證來源的情況下,僅是翻譯問題便相當重,並且語句結構相當破碎。以下僅針對導言和氣象歷史兩段列出問題:
- 「一個緩慢的系統,低氣壓區最終在10月17日在墨西哥海岸線附近發展成熱帶低氣壓」前面的「一個緩慢的系統」不知所云。
- 「有利的環境條件」,如何有利?
- 「在其獲命名後的15小時內」,然導言並未寫出何時命名。
- 「墨西哥政府向受威脅的地區發出了多個熱帶氣旋警告」,同樣未寫出受威脅的地區為何處。
- 「預報員強調暴雨和泥石流的威脅。」一句沒頭沒尾。
- 「10月8日,在太平洋盆地極東部邊緣的季風槽內發展了低氣壓區。」應該寫成「10月8日,低氣壓區開始在太平洋盆地極東部邊緣的季風槽內發展。」
- 「預計系統身處的環境條件將逐漸有利於熱帶氣旋的發展」缺乏主詞,同樣未寫出如何有利。
- 「位於哥斯大黎加附近,分散的對流伴隨著明確的系統。」先不考慮「系統」是否可以用「明確」修飾,應該寫成「分散的對流在於哥斯大黎加附近,伴隨著明確的系統。」
- 氣象歷史的前段完全不連貫。
- 「其組織延長和變得緩慢」,前文不是說「這個低氣壓區停留在同一個地區」了嘛,還能如何變得緩慢?
- 「那天晚上,來自船上、衛星圖像和散射儀的估計數據顯示,系統在UTC中午12時發展成熱帶低氣壓。」只可能是估計會發展成熱帶低氣壓,而非估計顯示發展成熱帶低氣壓。
- 「系統的移動速度存在不確定性。」一句照樣沒頭沒尾。
- 「儘管預報員表示,系統穩定地向北移動並在48小時內消散。」請問預報員什麼時候說的,若是在消散前的話請改為「並會在48小時內消散」
- 特魯迪一名的由來未有提及。
- 「10月18日上午,中心密集雲團區越來越明確;UTC上午3時......」時序顛倒。
- 「同時,這場風暴在馬奎利亞東南方登陸,或阿卡普爾科以東約110公里」好似同時在兩個地方登陸似的。
- 「與墨西哥山區的相互作用很快就對特魯迪造成了傷害。」首先我想知道很快是多快,再來我想知道這和相互作用有什麼關係,畢竟來源未有寫到。Sean0115 2023年9月29日 (五) 02:37 (UTC)
- 翻譯問題實在過於明顯,很多語句的糟糕程度已經不止是「翻譯腔」。我只看完導言正文和前幾段就足以認為條目 不符合優良條目標準:
- 一個緩慢的系統,低氣壓區最終在10月17日在墨西哥海岸線附近發展成熱帶低氣壓。,是不是指「該低氣壓系統演變緩慢,最終於10月17日在墨西哥海岸線附近發展成熱帶低氣壓。」?
- 有利的環境條件有助特魯迪快速發展。,「有助」→「促使」
- 在其獲命名後的15小時內,在風暴中心形成一個風眼,獲命名[何時?]?兩個「在」字重複,後半句應改為「風暴中心形成了一個風眼」。
- 特魯迪最終達到風力時速100公里的強烈熱帶風暴標準的最高強度,很糟糕的長難句
- 格雷羅州受特魯迪影響的最大,「最大」→「最嚴重」
- 在太平洋盆地極東部邊緣的季風槽內發展了低氣壓區,主語呢?
- 分散的對流伴隨着明確的系統,系統為何會是「明確」的?也許是指「明顯」?
- 那天晚上,來自船上、衛星圖像和散射儀的估計數據顯示,系統在UTC中午12時發展成熱帶低氣壓,我沒讀懂這裡的12:00 UTC是指那一天的。如果是前天應該加上「已」,明天應該加上「將」。
- 氣旋位於溫度為攝氏30度的溫暖水域中,該地區非常潮濕而且風切變很低,隨着該低氣壓靠近墨西哥,已確定系統會增強。,前後邏輯關係一團糟
- 一些預報模型認為系統會停滯在海上幾天,儘管預報員表示,系統穩定地向北移動並在48小時內消散,「儘管」→「但」,系統(將/正在/已?)穩定地向北移動並(將?)在48小時內消散
- --BlackShadowG Slava Ukraini! 2023年9月29日 (五) 04:05 (UTC)
- (:)回應:這是本人最早期的作品之一,誠然在品質上仍有改善空間,但本人最近十分疲累,需要休息,亦相信一周內未能作出改善,不反對是次重審,特此告知,以免被人說不負責任,以上。--A1Cafel(留言) 2023年9月30日 (六) 08:03 (UTC)
- :2 不符合優良條目標準票,未達標準--Z7504非常建議必要時多關注評選(留言) 2023年10月6日 (五) 14:40 (UTC)