討論:拉布安巴佐

由春卷柯南在話題譯名問題上作出的最新留言:2 年前
          本條目頁依照頁面評級標準評為初級
本條目頁屬於下列維基專題範疇:
東南亞專題 (獲評初級未知重要度
本條目頁屬於東南亞專題範疇,該專題旨在改善中文維基百科東南亞類內容。如果您有意參與,請瀏覽專題主頁、參與討論,並完成相應的開放性任務。
 初級  根據專題品質評級標準,本條目頁已評為初級
 未知  根據專題重要度評級標準,本條目尚未接受評級。
工作組圖標
本條目由印度尼西亞任務組提供支援。

譯名問題

我昨天才看到有人請求移動條目,而且成功。之前我移動條目的時候我也有考慮過目前的定名(因為按照譯音表是該這樣翻譯的),但是我沒有去除維基百科、訂票網站,也沒有遵從「當地常用名優先」這個原則(以前我會),有效介紹的話兩者真差不多,搜尋結果100條不到,大約是1/4到1/8的差距,所以算了。至於「拉布漢巴焦」這個譯名,其實來自另一個拼法Labuhan Bajo,遠至上世紀的殖民政府文獻(拼法不一樣,但是轉換為現代拼音之後是相同的),近至5年前伊布拉希莫維奇到這裏度假的新聞,都有使用這個拼法。--春卷柯南-發前人所未知 ( ) 2022年4月8日 (五) 22:12 (UTC)回覆

返回 "拉布安巴佐" 頁面。