模組:CGroup/FR Places/doc

此頁面為 Module:CGroup/FR Places 的說明文件

除了使用本公共轉換組的名稱「FR Places」外,使用「法國地名」(簡繁體皆可)、「France Places」、「FR」、「FR Lieux」、「France Lieux」亦可實現本公共轉換組的轉換功能。

地名的排列要按照開頭字母的順序。若冠詞(le、l'、la、les)已為譯名的一部分(如Le Havre 哈佛),則排序時算上冠詞(此例為L);若冠詞並非譯名的一部分(如La Réunion 留尼旺),則排序時不算上冠詞,而是算除去冠詞之外的部分的首字母(此例為R)。

一些事物雖不屬於地名,但在介紹法國城市與地區的條目中會經常出現,故也收錄於本公共轉換組中,放在下方的「其它事物」一欄。

以下是與本頁面相關的轉換組:

轉換組 說明
Module:CGroup/地名 世界各地地名

本頁面沒有類似於NoteTA的數量限制。除了用於法國相關條目內的字詞轉換,本頁面也可用作查閱地區差異用詞的對照手冊。