黎明寺

鄭王廟,曼谷著名地標

黎明寺,又稱為鄭王廟,正式名稱是阿倫拉差瓦拉蘭大御佛寺泰語วัดอรุณราชวราราม ราชวรมหาวิหาร皇家轉寫Wat Arun Ratchawararam Ratchaworamahawihan),位於泰國曼谷曼谷艾縣昭披耶河西岸,是吞武里王朝御寺,現為泰國一等一級王家寺院。寺內主塔竣工於1851年,為曼谷地標[1]

黎明寺
主塔
基本資訊
別稱鄭王廟
國家 泰國
位置曼谷曼谷艾縣
座標13°44′37″N 100°29′20″E / 13.74361°N 100.48889°E / 13.74361; 100.48889
宗教上座部佛教
開山時間大城王朝那萊王即位(1656年)之前
地圖
地圖

黎明寺始建於大城王朝時期,吞武里王朝鄭昭王在寺旁興建王宮,並且將該寺定為王家佛寺。扎克里王朝取代吞武里王朝之後,該寺一度荒廢。拉瑪二世在位時主持整修,並在拉瑪三世在位時的1851年建成主塔。拉瑪二世的遺骸安置於此[2]。這裡也是泰國供僧衣節期間水上鑾駕英語Royal Barge Procession布施儀式的必經之處。

名稱

正式名稱阿倫拉差瓦拉蘭大御佛寺วัดอรุณราชวราราม ราชวรมหาวิหาร),簡稱為阿倫寺วัดอรุณ Wat Arun),「阿倫」取自婆羅門教的黎明之神阿嚕那英語Aruṇa,是迦樓羅之兄[3]。泰語又名破曉寺[2]วัดแจ้ง Wat Chaeng),是鄭昭賜名,在泰語中可解作黎明、破曉之義。

中文通稱黎明寺鄭王廟

歷史

 
1858年的黎明寺佛塔,法國探險家亨利·穆奧在其遊記中盛讚黎明寺是曼谷最美的佛寺[4]

黎明寺始建於大城王朝時期,在那萊王即位之前就已存在[5]:4,原名是邦瑪戈寺[6][5]:1วัดบางมะกอก),後世又有略稱為瑪戈寺(วัดมะกอก)、外瑪戈寺(วัดมะกอกนอก[5]:1。「邦瑪戈」意思是「河邊生長檳榔青的地方」,是為當地村鎮的名字。那萊王在位時,可在當時出版的法國地圖中找到「Wat Makok」即瑪戈寺的標記[5]:2–3

 
1967年水上鑾駕英語Royal Barge Procession布施儀式期間,御舟經過黎明寺

1767年,鄭昭建立吞武里王國,在昭披耶河西岸建都吞武里。相傳鄭昭王由水道前往吞武里,在黎明時分到訪瑪戈寺,膜拜了寺內16米高的舍利塔,並在菩提樹旁過夜。後鄭昭下令修復瑪戈寺,賜名破曉寺,定為御寺[5]:2[7],在旁修建王宮英語Thonburi Palace,並在1779年將暹羅國寶玉佛萬象移至寺內供奉[8][5]:8。重修後的破曉寺繼承了大城王朝晚期的建築風格,那里沙拉親王記載是由大城的御匠親自設計[9]

1782年,通鑾將軍奪權即位,稱拉瑪一世,建立扎克里王朝,遷都至昭披耶河東岸的拉達那哥欣島,並在對岸修建新御寺。1785年,玉佛移至新御寺玉佛寺供奉[1]。1809年,拉瑪二世即位,隨後主持重修該寺,賜名為阿倫拉差他蘭寺(วัดอรุณราชธาราม[10],「阿倫」即婆羅門教的黎明之神阿嚕那英語Aruṇa。拉瑪二世親手雕刻了戒堂佛像的面龐[2]。拉瑪二世還計劃修建一座70米高的佛塔[1]

佛塔在1842年(拉瑪三世在位時)動工,耗時九年,於1851年竣工[11]拉瑪四世在位時再度修繕,在戒堂前後正門興修門廊,前門廊下供奉代表拉瑪二世的拍佛陀那勒密佛像(พระพุทธนฤมิตร)。他還下令在戒堂圍廊立柱、精舍及佛塔塔身用中式嵌瓷工藝裝飾出繁複的花草圖案。修繕完工後,拉瑪四世賜名阿倫拉差瓦拉蘭寺,並下令將拉瑪二世的遺骨埋在戒堂佛像下,為佛像賜名拍佛陀探密沙拉洛他迪洛佛像(พระพุทธธรรมมิศราชโลกธาตุดิลก[10][5]:20-22。此外,他將萬象供奉的拍阿倫佛(พระอรุณ,與阿倫寺同名)移入精舍供奉,置於精舍主佛像前[5]:22-23

黎明寺隨後又經歷兩次大的修繕,分別是在拉瑪五世朱拉隆功在位時(1868年—1910年),及拉瑪九世普密蓬·阿杜德在位時的1980年,曼谷建城200周年之前[5]:23。2013年至2017年開展主塔修繕工程,破損的瓷片得到替換,重新粉刷灰泥,覆蓋掉前幾次修繕時塗抹的水泥。修繕後的主塔煥然一新,但亦招致輿論批評稱修繕工程損害了原本的藝術價值,泰國藝術廳則辯稱這是為了復原佛塔的原貌[12][13]。2023年6月,泰國藝術廳勘察發現主塔有略微下沉,周圍四座副塔有所傾斜,爲此制定了修復計劃並定期檢查[14]

主塔塔基的力士像,攝於1976年、2012年、2016年,可對比2016年修繕前後的樣貌

建築

普朗塔

 
夜間自昭披耶河對岸望向黎明寺主塔

黎明寺的主塔稱為聖普朗塔พระปราง),高度說法不一,一說66或67米,另一說80至86米。普朗塔形制為暹羅晚近風格,平滑修長,大體呈十字形平面,並有富於層次感的缺角輪廓[15]

主塔修有四道階梯,階梯入口有中式石像門神十二生肖把守,塔基有中式草木畫[14]。塔身各級台基有四組呈托舉姿態的力士神像,且由下至上,神像的等級逐漸升高,分別是夜叉;神猴、緊那羅;天神;最終是毗濕奴迦樓羅。塔身設四面壁龕,供奉因陀羅,身騎三頭戰象愛羅婆多[16]。壁龕外圍有雙層山花及壁柱、過梁結構。塔頂輪廓似子彈,弧度柔和折角輪廓似花瓣,底部和塔身四個壁龕相接處各一個同比例縮小的小塔頂[15]。塔尖安插着一組七叉金戟(นภศูล)。塔尖上有王冠,原本是爲南農寺泰語วัดนางนองวรวิหาร佛像鑄造的,拉瑪三世下令將之置於塔尖。

四角各有陪塔一座,形制相似[14],呈斜十字形環繞主塔,塔身壁龕供奉風神伐由พระพาย),騎白馬;塔基壁龕有緊那羅像。主塔塔基的四道階梯入口前有四座蒙多式英語Mondop供壇[15]

如此布局在佛教宇宙觀里有象徵寓意[16]。陪塔和主塔以「梅花狀」布局,源自古印度寺廟布局,主塔象徵宇宙中心的須彌山,陪塔象徵四岳或四大部洲;主塔和四座泰式供壇形成曼荼羅圖示的十字布局,供壇對應護世四天王或四大洋。主塔分三層,對應三界,即最底層對應欲界天,第二層對應色界天,第三層對應無色界天[15]

整個主塔都鋪貼有繁複的嵌瓷螺殼花草圖案[17][18],嵌瓷所用的瓷片多達上百萬件,最早都是來自中國[19]

戒堂

 
戒堂,四周鎮邪石英語Bai sema之間有中式石圍欄,圍欄上有姿態各異的中式石獅

戒堂位於主塔西北側,四周修圍廊,內有壁畫和伏魔式佛像,四周各設一道廊門,門內側各有兩尊銅象像。圍廊內側擺放有各式各樣的中式文武百官石像。戒堂的鎮邪石英語Bai sema之間有中式石圍欄,圍欄上有姿態各異的石獅子。這些中式石雕都是自中國船運而來。戒堂的廊柱柱身和外牆統一以白底花草圖案為裝飾,內部為拉瑪五世時期所作的本生壁畫[16]。戒堂前後正門有普朗塔式金門框,形成門廊,前門廊下供奉代表拉瑪二世的拍佛陀那勒密佛像(พระพุทธนฤมิตร),直立姿態,雙手持施無畏印,是為玉佛寺戒堂內帕佛陀洛羅那帕萊佛像的複製品。戒堂的主佛像稱為拍佛陀探密沙拉洛他迪洛(พระพุทธธรรมมิศราชโลกธาตุดิลก),持伏魔印,相傳拉瑪二世親手雕刻了戒堂佛像的面龐[2]。佛像下有拉瑪二世遺骸[10][5]:20-22

戒堂朝向河流方向設有一座門,有泰式屋檐,上修有寶冠式尖塔,屋檐山花和塔身有嵌瓷和灰塑花草圖案,門前有兩尊夜叉像把守[16]

精舍

 
精舍

精舍位於主塔身後西側、戒堂南側,為吞武里時期風格,外牆面有彩磚壁畫。主佛像稱為拍佛陀參普努瑪哈布魯達卡那阿西達亞努博披(พระพุทธชัมพูนุช มหาบุรุษลักขณาอสีตยานุบพิตร),高3米,持伏魔印,是拉瑪三世時鑄成,據稱1953年時曾發現其內藏有佛骨舍利。主佛像前的小佛像稱為拍阿倫佛(พระอรุณ),是1858年自老撾萬象移入。1779年,鄭昭曾將老撾玉佛移至這裡供奉,到1785年又由拉瑪一世移至對岸的玉佛寺[1]

小精舍和小戒堂

主塔身前東側有兩座佛堂,分別是小精舍(วิหารน้อย)和小戒堂(โบสถ์น้อย),中間有一道小拱門相接,是遊客入寺的正門。小精舍和小戒堂都是始建於大城王朝時期,小精舍靠南側,小戒堂靠北側,是該寺原本的精舍和戒堂。小戒堂內供奉的主佛像名為拍佛陀蒙空(พระพุทธมงคล)。小精舍內供奉有一座缺角形佛塔,名為朱拉瑪尼佛塔(พระเจดีย์จุฬามณี),塔四角各有一尊護世四天王像。

中式涼亭

在昭披耶河畔建有六座中式涼亭,由綠色花崗岩砌成,亭外設登陸橋。

佛足殿

在精舍和戒堂之間建有一座佛足殿(มณฑปพระพุทธบาท),外牆面有花草圖案壁畫,其中供奉有佛足石

參考文獻

  1. ^ 1.0 1.1 1.2 1.3 Liedtke 2011, p. 57
  2. ^ 2.0 2.1 2.2 2.3 节基王朝历代国王专属佛寺. 泰國世界日報. [2023-03-11]. (原始內容存檔於2017-05-14). 
  3. ^ Angova, Aneta. Wat Arun - The Temple of Dawn. watarun.net. 
  4. ^ MOUHOT, HENRI. and LANOYE, FERDINAND DE. (1868). Voyage dans les royaumes de Siam, de Cambodge, de Laos et autres parties centrales de l'Indo-Chine : relation extraite du journal et de la correspondance de l'auteur. Paris: Librai de L. Hachette & Cie. p. 24.
  5. ^ 5.00 5.01 5.02 5.03 5.04 5.05 5.06 5.07 5.08 5.09 The Fine Arts Department of Thailand. (1978). Prawat wat Arun Rātchawarārām [History of Wat Arun] ประวัติวัดอรุณราชวราราม (in Thai). (2nd ed.). Bangkok : The Fine Arts Department Thailand. p. 4.
  6. ^ Department of Religious Affairs, Ministry of Education Thailand. (1981). Prawat wat samkhan thāng Phraphuttha Sātsanā tō̜n 1 [History of important Buddhist temples in Thailand Chapter 1] ประวัติวัดสำคัญทางพระพุทธศาสนา ตอน ๑ (in Thai). Bangkok : Ministry of Education Thailand. p. 18.
  7. ^ ประวัติวัดอรุณราชวราราม ราชวรมหาวิหาร [History of Wat Arun]. watarun.org. [2012-09-28] (泰語). 
  8. ^ Spooner 2011, p. 100
  9. ^ Narisara Nuwattiwong, and Damrong Rajanubhab. (1962). San Somdet Vol. I [Letters between Their late Royal Highnesses Prince Naris and Prince Damrong Vol. I] สาส์นสมเด็จ เล่ม ๑ (in Thai). Bangkok : Ong Karn Kha Kurusapha. p. 42.
  10. ^ 10.0 10.1 10.2 Damrong Rajanubhab, Somdet Krom Phraya. (1924). The story of the legend of the place and various temples which His Majesty King Mongkut built. It is considered the collection of chronicles, volume 25. (2nd printing). Bangkok: Sophon Phiphanthanakorn. Page 70.
  11. ^ พระปรางค์ (Phra Prang). วัดอรุณราชวราราม ราชวรมหาวิหาร (Wat Arun Ratchawaram). (原始內容存檔於2022-11-02). 
  12. ^ Rojanaphruk, Pravit. New Dawn or Letdown? Iconic Temple Makeover Gets Mixed Reviews (Photos). Khaosod English. 2017-08-19 [2017-09-07]. 
  13. ^ Fine Arts stands by Wat Arun stupa repair effort. Bangkok Post. 2017-08-17 [2017-09-07]. 
  14. ^ 14.0 14.1 14.2 黎明寺主塔下沉 周圍副塔傾斜. 泰國世界日報. [2025-01-14]. 
  15. ^ 15.0 15.1 15.2 15.3 郭雅坤; 吳潼. 泰国黎明寺普朗塔中的印度教宇宙图式和文化内涵. 南京藝術學院學報(美術與設計): 121–127. 
  16. ^ 16.0 16.1 16.2 16.3 Emmons 2008, pp. 26-27
  17. ^ Emmons 2008, p. 17
  18. ^ Norwich 2001, p. 266
  19. ^ Ridout 2009

書目

外部連結