陳黎
作家
陳黎(1954年10月3日—),本名陳膺文,台灣詩人、翻譯家,出生於台灣花蓮縣,國立台灣師範大學英文系畢業,曾任花崗國民中學英語教師,現專職寫作,並從事翻譯工作。[1][2]陳黎創作了許多散文,並與妻子張芬齡合譯了許多詩人(如普拉絲、奚尼、聶魯達、帕斯、辛波絲卡等)的詩作。[2]
作品
詩集
- 《廟前》 東林文學社,1975年11月
- 《動物搖籃曲》 東林文學社,1980年5月
- 《小丑畢費的戀歌》 圓神出版社,1990年4月
- 《親密書:陳黎詩選1974-1992》 書林出版公司,1992年5月
- 《家庭之旅》 麥田出版公司,1993年4月
- 《小宇宙》 皇冠出版公司,1993年10月
- 《島嶼邊緣》 皇冠出版公司,1995年12月
- 《Intimate Letters: Selected Poems of Chen Li》(親密書:英譯陳黎詩選1974-1995) 書林出版公司,1997年5月
- 《陳黎詩集Ⅰ:1973-1993》 東林文學社,1997年9月;書林出版公司,1998年8月
- 《貓對鏡》 九歌出版公司,1999年6月
- 《陳黎詩選:一九七四—二ΟΟΟ》 九歌出版公司,2001年5月
- 《輕/慢》 二魚文化,2009年4月
- 《我/城》 二魚文化,2011年6月
- 《妖/冶》 二魚文化,2012年9月
- 《朝/聖》 二魚文化,2013年5月
- 《島/國》 印刻文學,2014年11月
散文集
- 《人間戀歌》 圓神出版社,1989年8月
- 《晴天書》 圓神出版社,1991年4月
- 《彩虹的聲音》 皇冠出版公司,1992年7月
- 《立立狂想曲》 皇冠出版公司,1994年3月
- 《詠嘆調》 聯合文學出版公司,1995年1月
- 《偷窺大師》 元尊文化公司,1997年9月
- 《聲音鐘》 元尊文化公司,1997年9月(《人間戀歌》、《晴天書》之合集)。其中聲音鐘一文曾入選中華民國的國中國語課本作為課文。
- 《陳黎散文選:一九八三—二ΟΟΟ》 九歌出版公司,2001年4月
- 《想像花蓮》二魚文化事業股份有限公司,2012年8月
- 《陳黎跨世紀散文選:1974-2015》印刻文學生活雜誌出版有限公司,2016年8月
翻譯
- 1983年:《神聖的詠嘆一但丁》,(與張芬齡合譯,時報)。
- 1991年:《拉丁美洲現代詩選》,(與張芬齡合譯,書林)。
- 1998年:《聶魯達詩精選集》,(與張芬齡合譯,桂冠)。
- 1998年:《辛波絲卡[Szymborska]詩選》,(與張芬齡合譯,桂冠)。
- 2005年:《致羞怯的情人:400年英語情詩名作選》,(與張芬齡合譯,九歌)。
- 2005年:《世界情詩名作100首》,(與張芬齡合譯,九歌)。
- 2005年:《四個英語現代詩人》,(與張芬齡合譯,花蓮縣政府文化局)。
- 2008年:《台灣四季―日據時期台灣短歌選》,(與上田哲二合譯,二魚)。
- 2010年:《當代世界詩抄》,(與張芬齡合譯,花蓮縣政府文化局)。
- 2012年:《紫潮:日據時期花蓮短歌.俳句選》,(與上田哲二合譯,花蓮縣政府文化局)。
- 2014年:《亂髮:短歌300首》,(與張芬齡合譯,印刻)。
- 2016年:《二十首情詩和一首絕望的歌》,(與張芬齡合譯,九歌)。
- 2016年:《一百首愛的十四行詩》,(與張芬齡合譯,九歌)。
- 2017年:《白石上的黑石:瓦烈赫詩選》,(與張芬齡合譯,聯合文學)。
- 2017年:《達菲:世界之妻》,(與張芬齡合譯,寶瓶文化)。
- 2018年:《死亡的十四行詩:密絲特拉兒詩選》,(與張芬齡合譯,寶瓶文化)。
- 2018年:《養蜂人吻了我:世界情詩選》,(與張芬齡合譯,臺灣商務)。
- 2018年:《一茶三百句-小林一茶經典俳句選》,(與張芬齡合譯,臺灣商務)。
- 2019年:《辛波絲卡‧最後》,(與張芬齡合譯,寶瓶文化)。
- 2019年:《精靈:普拉絲詩集》,(與張芬齡合譯,臺灣商務)。
評論
- 《陳黎談藝論樂集》 印刻,2007年4月。
獲獎
1979年:〈后羿之歌〉獲第2屆時報文學獎敘事詩佳作。
1980年:〈最後的王木七〉獲第3屆時報文學獎敘事詩首獎。
1990年:《小丑畢費的戀歌》,獲時報文學獎推薦獎。
1992年:《親密書》獲第18屆國家文藝獎詩歌類新體詩獎。
1992年:《親密書》獲選聯合報「讀書人版」文學類年度最佳書獎。
1993年:獲第6屆梁實秋文學獎譯詩組第二名。
1994年:〈秋風吹下─給李可染〉獲時報文學獎第17屆新詩獎首獎。
1995年:〈福爾摩莎.一六六一〉獲聯合報第17屆文學獎新詩首獎。
1997年:《童話風》獲 1997年「好書大家讀」年度最佳少年兒童讀物獎。
2000年:《島嶼邊緣》獲吳三連文藝獎第23屆新詩類文學獎。
2004年:《黑白狂想曲》童詩集獲 2004年新聞局金鼎獎。
2013年:《朝/聖》獲臺灣文學獎-圖書類新詩金典獎。
2013年:《朝/聖》獲2013年台灣文學獎圖書類新詩金典獎。[3]
參考資料
- ^ 花蓮縣文化局. 花蓮縣文化局. 花蓮縣文化局. 2023-05-23 [2023-05-23]. (原始內容存檔於2022-08-12) (中文(臺灣)).
- ^ 2.0 2.1 陳黎 | The Script Road. 2017-02-09 [2023-05-23]. (原始內容存檔於2022-12-06) (中文(繁體)).
- ^ 陳黎【圖書類 │新詩金典獎】朝/聖. 臺灣文學獎. [2023-05-23]. (原始內容存檔於2022-06-28).
外部連結
- 陳黎文學倉庫,一個整理陳黎作品與相關資料的網站
- 陳黎詩倉庫
- 陳黎個人資料 (頁面存檔備份,存於網際網路檔案館) 於 九歌文學網 (頁面存檔備份,存於網際網路檔案館)
- 楊小濱:〈文學作為「搵學」:陳黎詩中的文字灘塗 (頁面存檔備份,存於網際網路檔案館)〉。
- 劉紀蕙:〈燈塔、鞦韆與子音: 論陳黎詩中的花蓮想像與陰莖書寫 (頁面存檔備份,存於網際網路檔案館)〉。
- 台灣作家作品目錄資料庫——陳黎 (頁面存檔備份,存於網際網路檔案館)
訪談/演講錄
- 「我和哺育我的世界」 (頁面存檔備份,存於網際網路檔案館) 主講:陳黎、畢飛宇,主辦:香港浸會大學國際作家工作坊 2009/11/14
- 「文學: 先鋒與本土」 (頁面存檔備份,存於網際網路檔案館) 主講:陳黎、畢飛宇,主辦:香港浸會大學國際作家工作坊 2009/11/26