底羅仆多文
底羅仆多文(天城體梵文:तीरभुक्त्याः लिपिः,Tīrabhuktyāḥ lipiḥ,音「底羅仆爹 離畢」;彌梯羅語懶音:तिरहुता लिपि)又稱彌梯羅字(Maithili:मिथिलाक्षर,羅馬化:Mithilākṣara,彌梯羅阿叉羅),是底羅仆底地區(तिरभुक्ति)百姓書寫梵語、彌梯羅語的文字。與天城文不同,底羅仆多文是印度核心地帶少數源於比城文更加古老的悉曇文的文字。底羅仆多文與藏文、東城文(阿薩姆孟加拉文)互為姊妹文字。今天尼泊爾和印度的彌梯羅族多已轉用天城文,彌梯羅字的使用程度不高。
底羅仆多文 彌梯羅字 | |
---|---|
類型 | |
使用時期 | 約13世紀至今[1] |
書寫方向 | 從左至右 |
語言 | 梵語、彌梯羅語(不含跋闍方言)、摩揭陀語(僅限Khoraṭhā方言) |
相關書寫體系 | |
父體系 | |
姊妹體系 | 東城文, 烏荼文 |
ISO 15924 | |
ISO 15924 | Tirh (326), Tirhuta |
Unicode | |
別名 | Tirhuta |
範圍 | U+11480–U+114DF Unicode提案文檔 |
字母列表
輔音字母
彌梯羅字不少字母與東城文很像,但是組成合字後會產生很大差別。彌梯羅字在合字過程中繼承了悉曇文合字異體字眾多的特點。
符號 | 音譯轉寫 | 相關文字[4] | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
圖 | 文 | IAST | IPA | 悉 | 藏[5] | 東[6] |
𑒏 | ka | /kə/ | ཀ | ক | ||
𑒐 | kha | /kʱə/ | ཁ | খ | ||
𑒑 | ga | /gə/ | ག | গ | ||
𑒒 | gha | /gʱə/ | ঘ | |||
𑒓 | ṅa | /ŋə/ | ང | ঙ | ||
𑒔 | ca | /t͡ʃə/ | ཅ | চ | ||
𑒕 | cha | /t͡ʃʱə/ | ཆ | ছ | ||
𑒖 | ja | /d͡ʒə/ | ཇ | জ | ||
𑒗 | jha | /d͡ʒʱə/ | ঝ | |||
𑒘 | ña | /ɲə/ | ཉ | ঞ | ||
𑒙 | ṭa | /ʈə/ | ট | |||
𑒚 | ṭha | /ʈʱə/ | ঠ | |||
𑒛 | ḍa | /ɖə/ | ড | |||
𑒜 | ḍha | /ɖʱə/ | ঢ | |||
𑒝 | ṇa | /ɳə/ | ণ | |||
𑒞 | ta | /t̪ə/ | ཏ | ত | ||
𑒟 | tha | /t̪ʱə/ | ཐ | থ | ||
𑒠 | da | /d̪ə/ | ད | দ | ||
𑒡 | dha | /d̪ʱə/ | ধ | |||
𑒢 | na | /nə/ | ན | ন | ||
𑒣 | pa | /pə/ | པ | প | ||
𑒤 | pha | /pʱə/ | ཕ | ফ | ||
𑒥 | ba | /bə/ | ৱ | |||
𑒦 | bha | /bʱə/ | ভ | |||
𑒧 | ma | /mə/ | མ | ম | ||
𑒨 | ya | /jə/ | ཡ | যয় | ||
རৰ | 𑒩 | ra | /rə/ | ར | ৰ | |
𑒪 | la | /lə/ | ལ | ল | ||
𑒫 | va | /ʋə/ | བ | ব | ||
𑒬 | śa | /ʃə/ | ཤཞ | শ | ||
𑒭 | ṣa | /ʂə/ | ষ | |||
𑒮 | sa | /sə/ | ས | স | ||
𑒯 | ha | /ɦə/ | ཧའ | হ |
元音附標
零輔音特殊形 | 元音附標 | 拉丁轉寫 | |||
---|---|---|---|---|---|
圖 | 文 | 圖 | 文 | IAST | IPA |
𑒁 | a | /а/ | |||
𑒂 | 𑒰 | ā | /а:/ | ||
𑒃 | 𑒱 | і | /і/ | ||
𑒄 | 𑒲 | ī | /і:/ | ||
𑒅 | 𑒳 | u | /u/ | ||
𑒆 | 𑒴 | ū | /u:/ | ||
𑒇 | 𑒵 | ṛ | /r̩/ | ||
𑒈 | 𑒶 | ṝ | /r̩ː/ | ||
𑒉 | 𑒷 | ḷ | /l̩/ | ||
𑒊 | 𑒸 | ḹ | /l̩ː/ | ||
𑒋 | 𑒹 | ē | /е:/ | ||
𑒺 | e | /е/ | |||
𑒌 | 𑒻 | аі | /аі/ | ||
𑒍 | 𑒼 | ō | /о:/ | ||
𑒽 | о | /о/ | |||
𑒎 | 𑒾 | аu | /аu/ |
調音符號
圖 | 文 | 名 | 註記 |
---|---|---|---|
𑒿 | 仰月點 | 隨鼻 | |
𑓀 | 空點 | 隨韻 | |
𑓁 | 止韻 | 用於梵語,產生詞尾語源是[-r]或[-s]的[-h](類似上古漢語去聲)。 | |
𑓂 | 怛達點畵 | 止聲,Unicode將怛達點畵重載爲疊字功能 | |
𑓃 | 努克塔點 | 用以改變輔音音值以表達波斯語借詞以及彌梯羅語變音 | |
𑓄 | 阿薄羅訶 | 疊韻記號 | |
𑓅 | ग्वं | 吠陀梵語隨韻,類似「ᳩ」、「ᳪ」。 | |
◌ᳲ | 古止韻 | 用於吠陀梵語中,產生詞尾語源是[-r]或[-s]的[-x](ྈ)或[-ɸ](ྉ)。吠陀梵語在下一詞開頭是k、kh、p、ph情形的詞尾止韻。 |
標點符號
圖 | 文 | 名 | 註記 |
---|---|---|---|
𑒀 | 悉曇章 | 段首裝飾「आञ्जी सिद्धिरस्तु」(安恃·悉地羅窣睹),民間傳說認爲其象徵象頭神的象牙。類似悉曇文的悉曇章或藏文的段首符。 | |
। | 單槓 | 類似逗號 | |
॥ | 雙槓 | 類似句號 |
數字
底羅仆多文有類似阿拉伯數字的10進制數字系統,字型類似藏文數字。
圖 | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
文 | 𑓐 | 𑓑 | 𑓒 | 𑓓 | 𑓔 | 𑓕 | 𑓖 | 𑓗 | 𑓘 | 𑓙 |
藏 | ༠ | ༡ | ༢ | ༣ | ༤ | ༥ | ༦ | ༧ | ༨ | ༩ |
阿 | 0 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 |
數字化
儘管2010年起底羅仆多文已有自己的Unicode編碼,目前尚不存在支持Unicode的字體,可以利用的是2003年的一款基於ASCII的字體。
底羅仆多文 Tirhuta[1][2] 統一碼碼表 (PDF) | ||||||||||||||||
0 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | A | B | C | D | E | F | |
U+1148x | 𑒀 | 𑒁 | 𑒂 | 𑒃 | 𑒄 | 𑒅 | 𑒆 | 𑒇 | 𑒈 | 𑒉 | 𑒊 | 𑒋 | 𑒌 | 𑒍 | 𑒎 | 𑒏 |
U+1149x | 𑒐 | 𑒑 | 𑒒 | 𑒓 | 𑒔 | 𑒕 | 𑒖 | 𑒗 | 𑒘 | 𑒙 | 𑒚 | 𑒛 | 𑒜 | 𑒝 | 𑒞 | 𑒟 |
U+114Ax | 𑒠 | 𑒡 | 𑒢 | 𑒣 | 𑒤 | 𑒥 | 𑒦 | 𑒧 | 𑒨 | 𑒩 | 𑒪 | 𑒫 | 𑒬 | 𑒭 | 𑒮 | 𑒯 |
U+114Bx | 𑒰 | 𑒱 | 𑒲 | 𑒳 | 𑒴 | 𑒵 | 𑒶 | 𑒷 | 𑒸 | 𑒹 | 𑒺 | 𑒻 | 𑒼 | 𑒽 | 𑒾 | 𑒿 |
U+114Cx | 𑓀 | 𑓁 | 𑓂 | 𑓃 | 𑓄 | 𑓅 | 𑓆 | 𑓇 | ||||||||
U+114Dx | 𑓐 | 𑓑 | 𑓒 | 𑓓 | 𑓔 | 𑓕 | 𑓖 | 𑓗 | 𑓘 | 𑓙 | ||||||
注釋 |
參考
- ^ Pandey, Anshuman. N4035: Proposal to Encode the Tirhuta Script in ISO/IEC 10646 (PDF). Working Group Document, ISO/IEC JTC1/SC2/WG2. 2011-05-05. (原始內容存檔 (PDF)於2016-12-13).
- ^ Salomon, Richard. Indian Epigraphy. 1998: 41.
- ^ Daniels, Peter T. Writing systems of major and minor languages. January 2008.
- ^ 按照同源方式對應排序,音值上可能會有差異
- ^ 僅顯示同源文字
- ^ 阿薩姆文例