匈牙利語文法
此條目需要擴充。 (2018年7月15日) |
匈牙利語語法(匈牙利語:Magyar nyelvtan)是烏拉爾語系芬蘭-烏戈爾語族烏戈爾語支匈牙利語的語法規則。匈牙利語是一種按照元音和諧規則使用多種詞綴,特別是後綴來表意的黏着語。它的動詞根據定、不定式、時態、語氣、人稱以及數來變位。它的名詞則有計17至34個格[1],其中大部分在其他語言(如英語)中作為介詞出現。
詞序
匈牙利語中性語句遵守主謂賓詞序。它是一種空主語語言,即允許獨立子句可以缺少一個明確的主語。其詞序不是由語法功能而是由語用來決定的。強調放在謂語動詞之前的詞或者短語上。
匈語的句子一般由主題、重點、動詞以及其他部分組成。不過,有時會省略掉「其他」部分。主題和其他兩部分可以由任意數量的短語組成,但重點部分僅由一個短語組成。
強調
以下的列表含有「昨天約翰給彼得帶去兩本書」這一句子的匈牙利語版本。除了動詞以外,這一句子含有「約翰(János)」、「彼得(Péter)」、「兩本書(két könyv)」以及「昨天(Tegnap)」四個成分。
主題 | 重點 | 動詞 | 其他 | 特別意涵 | |
---|---|---|---|---|---|
János | tegnap | ∅ | elvitt | két könyvet Péternek. | 昨天約翰給彼得帶去兩本書(約翰成功地完成了這一行動,句子沒有強調什麼) |
János | tegnap | két könyvet | vitt el | Péternek. | 昨天約翰給彼得帶去的有兩本書(強調約翰給彼得帶去的是兩本,也僅僅是那兩本書) |
János | ∅ | tegnap | vitt el | két könyvet Péternek. | 昨天,約翰給彼得帶去兩本書(強調事件發生時間為昨天) |
∅ | ∅ | János | vitt el | tegnap két könyvet Péternek. | 給彼得帶去兩本書的是約翰(強調約翰是動作發起者) |
∅ | ∅ | Péternek | vitt el | tegnap János két könyvet. | 昨天約翰是給彼得帶去了兩本書(強調彼得是動作接受者) |
János | tegnap | Péternek | vitt el | két könyvet. | 約翰專門給彼得帶去了兩本書(強調他沒有給其他人帶書) |
∅ | ∅ | ∅ | Elvitt | János tegnap két könyvet Péternek. | 約翰昨天帶了兩本書給彼得(動作完成了,書在彼得那兒) |
Két könyvet | tegnap | ∅ | elvitt | János Péternek. | 那兩本書昨天約翰給彼得帶去了(兩本書的確由約翰捎給彼得了,但這兩本書可能不是最重要的話題,約翰可能還給彼得帶了其他東西) |
∅ | ∅ | Két könyvet | vitt el | János tegnap Péternek. | 約翰就給彼得帶去兩本書,沒有其他東西。 |
句子的主題部分包含着說話者表示各方已知情況的短語,這些短語被說話者用來引入陳述的主題。重點部分則帶出一個表示未知情況的短語,或是表示一種對於相反情況的排斥;用來排除談論中其他人物的陳述有效性,相當於「只有某某做了」(排除其他人)
如果句子中有重點部分,動詞前綴將會被挪到動詞後面(比如將elvitt變成vitt el)。如果動詞沒有前綴,由於短語可能是主題也可能是重點,句子會產生歧義。比如在Éva szereti a virágokat (艾娃喜歡花朵)這個句子中,艾娃可以作為主題出現,句子呈中性(無強調);或者艾娃可以作為重點出現而句子則強調是艾娃喜歡花朵(而非其他人);這兩種情況下句子結構是一樣的。
語句 | 意涵 |
---|---|
Éva szereti a virágokat. | 艾娃喜歡花朵。 |
Szereti Éva a virágokat. | 艾娃就是喜歡花朵 (不管別人如何認為)。 |
Éva szereti a virágokat. | 艾娃喜歡花朵(而不是其他人喜歡花朵)。 |
Éva a virágokat szereti. | 艾娃喜歡花朵(她不喜歡別的)。 |
A virágokat Éva szereti. | 喜歡花朵的是艾娃(而不是其他人)。 |
A virágokat szereti Éva. | 艾娃喜歡的是花朵(而不是其他事物)。 |
詞法
匈牙利語是黏着語,後綴給出大部分的語法信息。例如:az asztalnál (在桌子上,-nál 表示事物方位,為位置格後綴),öt órakor (5點鐘,-kor表示時間,為時間格後綴)。除了眾多的後綴外,尚有一前綴leg-表示最高級。
人稱後綴概覽
匈語中有後綴的代詞、後置詞、名詞的屬格結尾以及動詞結尾一般都是有規律的(如表中所示,賓格的變位則較為不規律)。
代詞 | 名詞格/後置詞詞根 | 名詞 | 動詞 | 特殊部分(依據元音和諧規則) | |||
---|---|---|---|---|---|---|---|
主格 | 賓格 | + 人稱後綴 | + 人稱後綴 | + 屬格後綴 | 不定指現在時變位 | 定指現在時變位 | |
主格人稱 | 賓格人稱 | 例:位置格+人稱後綴="在我處-在某某處" | 於我之下-於某某之下 | "我的公寓-某某的公寓" | "我看見" (不及物) | "我看見" (及物) | |
én 我 | engem | nálam 在我處 | alattam | lakásom | látok | látom | -m 加鏈接元音 -o/(-a)/-e/-ö 或 -a/-e |
te 你 | téged | nálad 在你處 | alattad | lakásod | látsz | látod | -d 加鏈接元音 -o/(-a)/-e/-ö 或 -a/-e |
ő 他/她/它 | őt | nála 在他/她/它那兒 | alatta | lakása | lát | látja | -a/-e |
mi 我們 | minket | nálunk 在我們這兒 | alattunk | lakásunk | látunk | látjuk | -nk 加鏈接元音 -u/-ü |
ti 你們 | titeket | nálatok 在你們那兒 | alattatok | lakásotok | láttok | látjátok | -tok/-tek/-tök |
ők 他們/她們/它們 | őket | náluk 在他們那兒 | alattuk | lakásuk | látnak | látják | -k |
2種 "您" (敬語) | |||||||
ön, maga 您 |
önt magát |
önnél 在您這裡 magánál |
ön alatt maga alatt |
az ön lakása a maga lakása |
ön lát maga lát |
ön látja maga látja |
(-a/-e) |
önök, maguk 諸位 |
önöket magukat |
önöknél 在諸位這裡 maguknál |
önök alatt maguk alatt |
az önök lakása a maguk lakása |
önök látnak maguk látnak |
önök látják maguk látják |
(-k) |
後綴中的元音和諧
前、後元音和諧在匈牙利語詞法學中至關重要。特定前綴還會區別前圓唇元音和前非圓唇元音。詳見匈牙利語音韻學和元音和諧。
可以將匈牙利語絕大部分的動詞(定或不定式)變位後綴、屬格後綴以及有關格德後置詞當做用元音來填充的模板。儘管模板本身僅由輔音組成,填入模板的元音則根據詞根元音的前後、長短、圓唇、非圓唇等屬性而變化。
例如:「-b_n」是位置格後綴的模板,意為「在。。。裡面」,他可以通過填入元音a變成-ban的形式,也可以由元音e的加入而變成-ben的形式(意思不變)。而決定a或e的則是詞根的元音所具備的屬性。
需要注意,以a、e、o、ö結尾的外來語詞根後加後綴時,這些元音會被加長。如:alma → almát, mese → mesét, piano → pianót, Malmö → Malmőt. (短o 和ö 不能出現在匈牙利詞語的詞尾.) 短i, u 和ü 維持原本的音長: ami → amit, kapu → kaput, menü → menüt.
以下是前後元音對照表
後 | 前 |
---|---|
變體 | |
o | e/ö |
a | e |
á | é |
u | ü |
ú | ű |
ó | ő |
據上表,這些前後元音對在音高、音長上相若但在舌位上相異(除了á/é這一對,á作為一個開前不圓唇元音被分類為後元音)。在o與e和ö以及a與e的對比中,還涉及到圓唇性的相異。
後綴類別
匈牙利語的後綴可以根據音韻歸為以下類別:
- 以輔音開頭且不根據詞根結尾變化。-ban/-ben, -hoz/-hez/-höz
- 以v開頭並帶有前因元音同化。-val/-vel and -vá/-vé
- 以元音開頭並不根據詞根結尾變化。-ul/-ül, -ás/-és
- 詞根以輔音結尾並以鏈接元音o/e/ö接續,特定後元音名詞詞根以a接續。-om/(-am)/-em/-öm/-m
- 詞根以輔音結尾並以鏈接元音a/e接續。-ak/-ek/-k
- 詞根以輔音結尾並以鏈接元音u/ü接續。-unk/-ünk/-nk
- 詞根以元音結尾並以鏈接輔音-j接續。僅存在-a/-e/-ja/-je 以及 -uk/-ük/-juk/-jük這幾種情況。
- 不變後綴-kor, -ig
格-後綴概覽
以下以名詞ember(人)作為例子加上各個格的後綴:
主格 | ember | 無後綴 | |
賓格 | embert | -t | |
與格 | embernek | 間接賓語 | |
工具格 | emberrel(-vel) | 表手段, 連帶 | |
目的格 | emberért | 表目的 | |
轉變格 | emberré(-vé) | 轉變, 結果 | |
在內格 | emberben | 問位置在何處 | 在裡面 |
在上格 | emberen | 在表面 | |
位置格 | embernél | 在附近 | |
入格 | emberbe | 問方向 | 向裡面 |
上置格 | emberre | 向表面 | |
向格 | emberhez | 靠近 | |
從格 | emberből | 自何處 | 由內而外 |
下移格 | emberről | 自表面 | |
離格 | embertől | 自周邊 | |
終結格 | emberig | 直至、行動的限度、直到何時 | |
形式持續格 | emberként | 以什麼形式 | |
方式持續格 | emberül | 以什麼方法 |
以元音分類人稱後綴
人稱後綴在匈語中起到各種作用。它們可分為兩套:
- 第一類用元音a/e作為連接元音
- 第二類用o/e/ö作為連接元音
它們之間的區別是:
- 第一類可以以-a-作為鏈接元音,第二種只在後元音詞根上使用-o。
- 第一類不將-ö- 當做前元音詞根的鏈接元音,第二種則可以。
第一類 (a/e) | 第二類 (o/e/ö) | |||
---|---|---|---|---|
單數 | 複數 | 單數 | 複數 | |
第一人稱 | -am/-em/-m | -unk/-ünk/-nk | -om/-em/-öm/-m | -unk/-ünk/-nk |
第二人稱 (不正式) | -ad/-ed/-d | -atok/-etek/-tok/-tek | -od/-ed/-öd/-d | -otok/-etek/-ötök/-tok/-tek/-tök |
第二人稱 (正式)
以及第三人稱 |
-a/-e/
-ja/-je |
-uk/-ük/
-juk/-jük |
-a/-e/
-ja/-je |
-uk/-ük/
-juk/-jük |
|
|
- 圖標下方的例子是三種基本形式(後元音、非圓唇前元音、圓唇前元音)的第一人稱單數形式。
- 格子內,-m,-d等沒有元音的詞綴用於鏈接以元音結尾的詞根。
- 有超出表格例外情況,但這些例外本身仍然與表格中給出的形式類似。
後置詞
匈牙利語的後置詞在其他語言中可能作為前置詞出現,它們緊跟在被修飾的詞之後。它們可以不僅可以表達方位、時間先後,還可以表示事物之間的關係,如因果關係等。[3]匈牙利語的後置詞有時可以和屬格人稱後綴黏着,有時則不能。
後置詞 | 普通例子 | 後置詞+屬格人稱後綴 |
---|---|---|
alatt在。。之下 | az asztal alatt在桌子下 | alattam在我(-am)下面 |
以下是一些不能直接加後綴的後置詞
表空間關係的後置詞 | 時間關係後置詞 | 其他後置詞 |
---|---|---|
|
|
|
形容詞
匈牙利語的形容詞會根據被修飾詞的格及數兩個因素而變位。也就是說,形容詞必須與名詞的格、數相一致。表示國籍的形容詞在匈牙利語中首字母不大寫。如magyar(馬扎爾、馬扎爾的)、lengyel(波蘭的、波蘭人的)等。當形容詞作名詞時,其變位也按照名詞變位變化。[4]
匈牙利語形容詞比較級以比較級後綴-bb的形式出現。如果詞根以a或e結尾,加上-bb後綴是a、e元音延長一個音節;其他元音結尾的詞根不受影響。例:drága(價格貴的)---drágább(價格更貴的),注意這裡a延長為á。在句子中,附加比較級連詞mint使用。最高級形式以前綴leg表示。[4]
副詞
狀態副詞
匈牙利語的副詞通過形容詞加副詞後綴-an/-en/-n形成。此外後綴-lag/-leg也是副詞後綴。Hogy(如何)是匈牙利語的狀態副詞的疑問詞。[4]
持續格副詞
副詞後綴-ul/-ül用於鏈接以-(a)tlan/-(e)tlen後綴結尾的形容詞。在表達「以。。。語言」時,也必須用這組後綴。例如:Beszélsz angolul?(你會說英語嗎?Beszélsz,說,第二人稱不定現在時);該句中的angol後加上了+ul後綴,這句話的直譯為「你說話英國人一般麼?」。此外,作為方式持續格,這組後綴附着在名詞之後用來表示這個名詞以何種方式在句子中起作用。例如:Segítségül kellett hívnom a szomszédomat(我必須打電話給鄰居求助)。這句話中援助「Segítség」後加了後綴ül以表示鄰居szomszéd是作為援助出現的。[4]
匈牙利語的副詞有比較級和最高級。在形容詞的比較級和最高級之後加後綴-an/-en或最高級前綴-leg即可組成副詞的比較級、最高級。[4]
空間副詞
匈牙利語表示空間關係的副詞如同其表示空間關係的格一樣變化。可以分為三類[4]:
- 朝向副詞如:Hova(向哪裡?)、ide(向這裡)、oda(向那裡)
- 靜止副詞如:Hol(在哪裡?)、itt(在這裡)、ott(在那裡)
- 由自副詞如:Honnan(從哪裡?)、innen(從這裡)、onnan(從那裡)
動詞
匈牙利語的動詞在形式上有:直陳現在時、過去時、虛擬式(包含命令式)、條件式。匈語表未來、被動這兩種語氣的時候,不通過詞的曲折變位完成。未來時的構築會用到助動詞fog(相當於英語的will)。[5]動詞不定式以詞根+ni後綴組成。如tudni(知道)的詞根為tud。
詞根以s、sz、z、dz結尾的動詞稱為齒擦音動詞。以ik為詞根結尾的動詞稱為依克動詞。這兩種動詞的變位與一般動詞的變位有所不同。此外,部分動詞屬於混合型動詞,他們的變位混合了不同種類動詞變位的特徵。[6]
過去時
以下是過去時一般變位規律[7]:
人稱 | 不定指變位後綴 | 定指變位後綴 |
---|---|---|
én | -tam/-tem | -tam/-tem |
te | -tál/-tél | -tad/-ted |
ő/maga/ön | -t/-ott/-ett/-ött | -ta/-te |
mi | -tunk/-tünk | -tuk/tük |
ti | -tatok/-tetek | -tátok/-tétek |
ők/maguk/önök | -tak/-tek | -ták/-ték |
動詞szokni僅以過去時形態出現,意為:「常做某事」
將來時
雖然將來時本身沒有變位,但助動詞fog仍需要變位。fog作為一個動詞以現在時變位,後面跟動詞不定式(詞根+ni)。此外,動詞lenni(詞根lesz,意為「有。。。」「是」。。。「存在。。。」)是一個特殊的不規則動詞,它自身攜帶一套將來時變位,不需要助動詞協助。[8]
人稱 | 變位 |
---|---|
én | leszek |
te | leszel |
ő | lesz |
mi | leszünk |
ti | lesztek |
ők | lesznek |
副詞majd,意為「之後」,也可以和現在時連用表示將來的動作。例如:Délután majd az irodában dolgozom(下午,我將在辦公室工作)。[6]
可能形
匈牙利語表示一個動作的可能是以動詞詞根的變化完成的。在動詞詞根後加上-hat/-het後形成新的詞根,然後以新的詞根變位。[9]
如:csinál(做)---csinálhat(可以做)---csinálhatok(我可以做)
命令式
以下是匈牙利語命令式的規律變位。第二人稱括號中的ál/él以及ja/je可以選擇使用,但不影響語法的正確與否。[10]
人稱 | 不定指變位後綴 | 定指變位後綴 |
---|---|---|
én | -jak/-jek | -jam/-jem |
te | -j(ál)/-j(él) | -(ja)d/-(je)d |
ő | -jon/-jen, jön | -ja/-je |
mi | -junk/-jünk | -juk/-jük |
ti | -jatok/-jetek | -játok/-jétek |
ők | -janak/-jenek | -jak/-jek |
參考來源
- ^ Egy új magyar nyelvtan felé, ISBN 963-270-445-2, 53–54. o.
- ^ Kenesei, Istvan; Vago, Robert M.; Fenyvesi, Anna. 1.12. Topic. Hungarian. Routledge. 2002: 172–181 [2018-07-15]. ISBN 978-1-134-97646-1. (原始內容存檔於2021-01-18).
- ^ Daniel Clarke. Postpositions (prepositions) in Hungarian. [2018-07-16]. (原始內容存檔於2021-02-12).
- ^ 4.0 4.1 4.2 4.3 4.4 4.5 Rounds, Carol. Hungarian An Essential Gramma. New York: Routledge. 2001: 164-179. ISBN 0415226112.
- ^ Rounds pp.15
- ^ 6.0 6.1 Pontifex, Zsuzsa. Complete Hungarian. London: John Murray Learning. 2010: 103–106. ISBN 9781444104103.
- ^ 龔, 坤余. 匈牙利语教程2. 北京: 外研社. 2015: 40. ISBN 9787560014890.
- ^ 匈牙利語教程2 pp.101
- ^ 匈牙利語教程2 pp.183-185
- ^ 匈牙利語教程2 pp.247
參考文獻
- "The Hungarian Language: A Short Descriptive Grammar" (頁面存檔備份,存於網際網路檔案館) by Beáta Megyesi (PDF document)
- Keresztes, László (1999). A practical Hungarian grammar (3rd, rev. ed.). Debrecen: Debreceni Nyári Egyetem. ISBN 963-472-300-4.
- Törkenczy, Miklós (2002). Practical Hungarian grammar: [a compact guide to the basics of Hungarian grammar]. Budapest: Corvina. ISBN 963-13-5131-9.
- Törkenczy, Miklós (1999). Hungarian verbs and essentials of grammar: a practical guide to the mastery of Hungarian (2nd ed.). Budapest: Corvina; Lincolnwood, [Ill.]: Passport Books. ISBN 963-13-4778-8.
- Rounds, Carol (2001). Hungarian: an essential grammar. London; New York: Routledge. ISBN 0-415-22612-0.
- Hungarian Language Learning References (頁面存檔備份,存於網際網路檔案館) (including the short reviews of three of the above books)
- Noun Declension Tables - HUNGARIAN. Budapest: Pons (頁面存檔備份,存於網際網路檔案館). Klett. ISBN 978-963-9641-04-4
- Verb Conjugation Tables - HUNGARIAN. Budapest: Pons (頁面存檔備份,存於網際網路檔案館). Klett. ISBN 978-963-9641-03-7
- Gyakorló magyar nyelvtan - A Practical Hungarian Grammar (頁面存檔備份,存於網際網路檔案館), Akadémiai Kiadó Budapest 2009 ISBN 978-963-05-8703-7