切柳斯金號汽船

切柳斯金號(俄語:Челю́скинIPA:[tɕɪˈlʲuskʲɪn])是蘇聯汽船,用於探索無破冰船保障情況下通過北方航路英語Northern Maritime Route摩爾曼斯克符拉迪沃斯托克的可能性。

Chelyuskin
切柳斯金
歷史
船名 切柳斯金
船東 蘇聯商船隊英語Sovtorgflot
使用者 北方航路總局英語Glavsevmorput[1]
建造方 丹麥哥本哈根伯邁斯特韋恩公司 (B&W)
下水日期 1933年3月11日
洗禮日期 謝苗·伊萬諾維奇·切柳斯金
完工日期 1933
首航日期 1933年5月6日
結局 1934年2月13日沉沒
技術數據
船級 蒸汽商船[2]
噸位 7,500t
船長 310.2』
型寬 54.3』
高度 22.0』
動力輸出 2400馬力
船速 12.5 節
定員 111

1933年由丹麥哥本哈根伯邁斯特韋恩公司(B&W)製造,以18世紀俄羅斯北極探險家謝苗·伊萬諾維奇·切柳斯金命名。「切柳斯金」號排水量7500噸,載重量4700噸,最高航速12節,無破冰能力。遠征隊領隊是蘇聯科學院院士、著名國務活動家、北方海上航路總局局長奧托·尤利耶維奇·施密特,船長是弗拉基米爾·伊萬諾維奇·沃羅寧英語Vladimir Voronin (Captain)。兩人在1933年指揮「西伯利亞科夫」號成功地穿過北冰洋從阿爾漢格爾斯克航行到符拉迪沃斯托克。

任務

1933年7月12日晚10時整,蘇聯考察船「切柳斯金」號徐徐離開列寧格勒涅瓦河碼頭,船上共有105人,並稱為「切柳斯金人」(俄語:Челюскинитесь轉寫:Chelyuskinites)。載有2995噸煤、500噸淡水,能維持18個月的糧食和給弗蘭格爾島科考站運去的3年給養。1933年8月1日,考察船經過挪威北角。1933年8月2日駛離摩爾曼斯克。8月13日在喀拉海,「切柳斯金」與浮冰相遇。巨大的冰塊不時地撞擊着船舷,發出巨大的聲響。第二天,舷板上出現了第一批凹陷,一號貨艙開始漏水。1933年8月16日,船上拉起了警報,科考隊員擊斃了一頭威脅極大的北極熊。8月22日,船被浮冰包圍,已經無法行進。船長冒死乘微型水陸兩用飛機去視察冰情。經過45分鐘的飛行視察,船長感到問題十分嚴重。「切柳斯金」被凍在冰上,隨着巨大的冰塊一起漂浮。9月份完成了大部分北方航路的航行,經過了北冰洋的喀拉海拉普帕夫海東西伯利亞海,來到了楚科奇海。冬季降臨了,可怕的嚴寒幾乎把海面完全封住了。天氣也越來越壞,時而暴風雨,時而大霧,船在冰雪中苦苦掙扎着。「切柳斯金」號的船員試圖以人力鑿冰的方式使船擺脫險境,但收效甚微。儘管做了巨大的努力,但「切柳斯金」的境況並無多大的改變。船開始隨着浮冰一道緩緩地向東運動。在離謝爾德采卡緬角不遠的地方,「切柳斯金」號右舷一號艙甲板處被浮冰撞了一個大洞。被浮冰困住的「切柳斯金」幾次眼看着就要穿過白令海峽,但都由於風向改變,而飄向西北方。10月25日晚間又颳起了西北風。希望之火在人們心中又一次燃起。浮冰裹帶着「切柳斯金」第9次經過謝爾德采卡緬角。11月1日,經過了傑日涅夫角經線。11月3日,白令海峽已近在眼前了。人們默默地祈禱,盼望這一次能成功。然而,希望又一次落空。風向忽然改變了,西北風變為東南風,冰和船以5公里的時速向北漂去。這使「切柳斯金」永遠失去了穿越白令海峽的機會。11月12日,接到「切柳斯金」號的求救電報後,蘇聯政府試圖派「里特凱」號破冰船前來援救。但考察隊領導根據當時的情況,認為「里特凱」號實際上完不成這項任務。如果讓它前來,無異於白白受損失。於是,他們決定讓「里特凱」號返回。1934年2月13日清晨,當巨浪再度襲來時,「切柳斯金」的前半部開始慢慢下沉。人們急忙把前甲板上的微型飛機卸下來。當海水漸漸浸入上層甲板時,考察隊隊長施米特一聲命令:「全體上冰!」船上104人全部離船撤到冰上,只有總務長莫吉列維奇一人因為腿部受傷沒有來得及從沉船中跑出來,不幸遇難。船的尾部也開始下沉。1934年2月13日15時30分,「切柳斯金」在楚科奇海科柳欽島附近沉沒。船上人員104人,包括10名婦女和2名嬰兒棄船逃到海冰上,用僅有的鐵鍬、冰鎬、撬棍修建了冰上臨時跑道。在克里姆林宮組建了專門的政府委員會緊急決定動用一切手段營救:派狗拉雪橇去,失敗了;派破冰船前往,速度太慢,又來不及;最後只有派飛機進行救援。使用了當時主流機型波利卡爾波夫R-5英語Polikarpov R-5木質結構雙冀輕型飛機,機翼和尾翼表面均採用布蒙皮,機身則採用層板蒙皮,雙翼是通過N形整流支柱和鋼製張力構件連接起來的,動力裝置是一台M-17型12缸液冷V型活塞式發動機,功率680馬力,重量2955公斤,最大速度228公里/小時,升限6400米,航程800公里;另一種是圖波列夫 TB-1 重型轟炸機,全金屬下單翼,最大起飛重量為7.8噸,有效載荷可達3.5噸,滿載航程1350公里,每小時為200公里,機組人員有四名。飛機從哈巴羅夫斯克等地機場起飛,飛往楚科奇。

困在冰上的遇險者積極做好迎接飛機到來的準備,男人準備禦寒的燃料,搭建各種建築;女人則準備食物、縫補衣物;用船上卸下的剩餘材料,並且砸碎了救生艇作為材料,搭建了帳篷、糧食庫、廚房和信號塔。一架從烏厄連英語Uelen起飛的TB-1在第29次搜索飛行中終於發現了冰面上冒起的炊煙,並很快看到了冰上的帳篷和向冰上跑道奔跑的人群;飛機在冰上滑行了200米,停了下來。莫斯科的政府委員會發來的電報,要求他們丟掉營地一切物資,所有人帶上科研數據全部撤離。婦女和兒童首先登上飛機被運走。接着,另外幾架飛機也抵達這裡。個頭較小的波利卡爾波夫R-5英語Polikarpov R-5飛機載荷有限,為了多救人,飛行員只能冒着生命危險給只能載2人的飛機硬塞入5-6名乘客,TB-1的載荷則要大得多,更加安全。遇險人員連續13次重建冰上跑道,直至1934年4月所有人都被營救到附近岸邊的范凱侖英語Vankarem。4月13日,冰上裂縫越來越大時,最後一批人撤走了。當夜颳起了大風,營地上的一切都在冰海中消失了。

隨後,一些遇險人員被空運到烏厄連英語Uelen,53人徒步了300英里走到了烏厄連。

授勳

資料來源:[3]

蘇聯英雄

1934年4月20日,參與營救的飛行人員成為首批蘇聯英雄

列寧獎章

紅星勳章

勞動紅旗勳章

[5]

  • E·N·希洛夫(俄語:Силов,Е. Н.
  • L·N·施拉德(俄語:Шрадер,Л. Н.
  • 塔烏諾·希柯維奇·赫巴列尼俄語Хаапалайнен, Тауно Хейкович
  • S·I·西蒙諾夫(俄語:Семёнов,С. И.
  • A·V·尼博森(俄語:Небольсин,А. В.
  • Ya·V·帕戈列夫(俄語:Погорелов,Я. В.
  • N·V·阿尼欽(俄語:Аникин,Н. В.
  • F·I·巴欽(俄語:Бассейн,Ф. И.
  • E·M·科欽(俄語:Конкин,Е. М.
  • F·A·夏洛莫夫(俄語:Шоломов,Ф. А.
  • N·N·赫瓦拉斯特揚斯基(俄語:Хворостянский,Н. Н.

國家安全局榮譽軍官

蘇聯認為切柳斯金號證明了北方航路可以在一個航季內完成航渡。1934年由進行了一些試驗航行。1935年正式宣布北方航路商業運營。1938年對日邊境衝突時,波羅的海艦隊的一些艦艇經過北方航路增援太平洋。

 
切柳斯金號沉沒
 
科柳欽島位置
 
格奧爾基·烏沙科夫英語Georgy Ushakov(中)在營救切柳斯金號時在阿拉斯加

參考文獻與註解

  1. ^ (俄文)Chelyuskin and Pijma: All dots above i頁面存檔備份,存於網際網路檔案館) by Lazar Freidgame
  2. ^ Lloyd's Register: "+ 100 A1 strengthened for navigation in ice", "A1" means for special commercial navigation
  3. ^ газета «ТРУД», 21 апреля 1934 г. [2018-10-15]. (原始內容存檔於2020-08-15). 
  4. ^ The Junior Aircraft Year Book, 1935, p.8
  5. ^ О дополнительных награждениях участников спасения челюскинцев頁面存檔備份,存於網際網路檔案館). — Москва, Кремль. 15 июня 1934 г.
  6. ^ «За спасение челюскинцев» был представлен к ордену Красной Звезды (донесение ПП ОГПУ ДВК от 10.05.1934 г.). Вместо ордена, присвоено звание «Почётный чекист» и награждён знаком «Почетный работник ВЧК-ГПУ (XV)» «За участие в спасении челюскинцев» (постановление коллегии ГПУ от 07.07.1934 г., приказ ОГПУ СССР № 131).

外部連結