讨论:A1(M)高速公路
Patrickov在话题“有关“考古延误”及“名称内的括弧”事”中的最新留言:2个月前
本条目有内容译自英语维基百科页面“A1(M) motorway”(原作者列于其历史记录页)。 |
本条目页依照页面评级标准评为初级。 本条目页属于下列维基专题范畴: |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
有关“考古延误”及“名称内的括弧”事
@SW2289:
- 先道个歉:我在今日较早时的编辑删去了有关考古的部份,但之后因为事忙没有再跟进。我是觉得以现在条目的长度,有点不知道该把这句放哪儿好,因为以现在的情况写进去,条目就好像由2018年通车的一(小)段为主。如果可以的话,我是比较希望打好大纲再分段详述现在各段A1(M)的特色。事实上英文版本身也写得不好(有一两段只有通车日期和交流道列表,还要没来源),不建议直译。
- 现在条目名称用了全形括号。我也明白命名常规现时还没有对“作为条目名称一部份(而非消除歧义)的括号”作出明确的指引,但是这是一条描述英国事物的条目,而那边A1(M)的括号跟字母是同宽度的。如果我们在这里用了全形括号,字母、数字却仍然使用半形,好像有点怪怪的。不过我也承认暂时不知道该怎样做才对。