讨论:岛田文金
Justice305在话题“问题”中的最新留言:13年前
本条目必须遵守维基百科生者传记方针。缺乏来源或来源不可靠的负面内容必须立即移除,尤其是可能造成当事人名誉损害的内容。在移除这些资料时不受到回退不过三原则的规范。 如果您是本条目的主角,请参见关于您本人的条目及自传。如发现条目主角编辑条目时,请参见处理条目主角所作的编辑。 |
本条目与高风险主题在世人物传记相关,故适用高风险主题流程及相关规范。持续或严重抵触维基百科五大支柱或方针指引的编者可被管理员封锁或实施编辑限制。用户在编辑本页面前应先参阅高风险主题相关规范。 |
本条目页依照页面评级标准评为小作品级。 本条目页属于下列维基专题范畴: |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
下列网页锚点已失效。
请协助修正错误锚点。若机器人无法在修复锚点后数分钟内自动删除本范本告知的讯息,请您协助移除本模板。 | 报告错误 |
问题
请问以下两问题:
- “岛田フミカネ”的中文名字该翻作什么比较好?还是条目直接用日语原名好?
- “コンセプチュアルメカデザイン”当作何解?—EPN-001GF IZEN IZEN重装步兵团,出动! 2009年10月22日 (四) 13:56 (UTC)
见过有译作"岛田文金"的,但不知对不对。--林卯 (留言) 2010年9月6日 (一) 13:38 (UTC)
- 我就是提问者,话说我对日语不熟,只是个初学者而已,不过刚刚用windows内建的日语输入法看了一下,发现“ふみ”→文;“かね”→金,因此应该是可以的,不过日本那边似乎没有用汉字化的版本的[1],似乎主要是某些人的翻译[2]=_="--Bi oci emke demesi. Nyalma de tusa arambi! 2010年10月27日 (三) 12:50 (UTC)
- 另我其实之前就知道“岛田文金”的翻译了,但因不敢确定,因此在维基百科写条目时就先用日语原文,不过看来现在应该是可以移动了=_="--Bi oci emke demesi. Nyalma de tusa arambi! 2010年10月27日 (三) 12:58 (UTC)
- 既然笔名典故是取自“文金高岛田”(ぶんきんたかしまだ),因此译为“岛田文金”是可以接受的,移动条目。--Justice305 (留言) 2011年7月11日 (一) 06:22 (UTC)