奶酪通心粉
此条目可参照英语维基百科相应条目来扩充。 (2019年6月16日) |
芝士通心粉(美式、加拿大英语:macaroni and cheese,简称mac n cheese ; 英式英语:macaroni cheese)是一道源自英国的菜肴,通常是用通心粉与起士酱烤制[1][2],起司酱常使用切达起司。也可以加入其它食材,如:面包屑、肉和蔬菜。
传统的芝士通心粉是用烤箱焗烤的砂锅菜,但是也可以用锅子在炉上烹调,或者使用调理包。起司通常先与白酱 (Béchamel sauce) 一起烹煮,做成起司白汁(Mornay sauce)再加入义大利面。这道菜在美国公认是疗愈美食。
历史
早在14世纪的义大利就出现记载著义大利面与起司砂锅菜的食谱,"Liber de Coquina"是中世纪最早的食谱之一,记载了一道帕马森干酪和义大利面菜肴。另外一种称作"makerouns "的起司义大利面砂锅菜则载于中世纪著名的英文食谱"Forme of Cury",这本书也是14世纪的食谱。新鲜的手切义大利面,夹在融化的奶油和乳酪间,这道以中古英语记载的食谱翻成中文如下:
揉制面团,轧得极薄并切成小块。放入滚水煮熟。削好乳酪后倒入奶油基底,上面放上义大利面,上桌。
第一本记载芝士通心粉的现代食谱是伊莉莎白•拉福德(Elizabeth Raffald)出版于1770年的"The Experienced English Housekeeper"。做法是用切达起司和白酱 (Béchamel sauce) 一起烹煮,做成法式的起司白汁(Mornay sauce)再混入义大利通心粉,上面洒上帕马森干酪,烤至金黄冒泡。另一份1784年的食谱则写著通心粉必须先煮熟,沥干水分后再放到平底煎锅里。然后才加入高脂鲜奶油和"一块沾满面粉的奶油",而且一定要煮五分钟再盛盘、洒上帕马森干酪和胡椒。维多利亚时代著名的食谱"Mrs Beeton's Book of Household Management"举出通心粉的两种作法,表示这种面常与乳酪一起食用。其中一个写道:
通心粉(口感应软嫩弹牙,并保持原有形状;万一煮太久面会烂掉)在使用明火或烤炉把面包屑烤得酥黄之前,还要添加最后一次融化的奶油,以及更多起司、胡椒和面包屑。
这道菜在英国于2010年间突然大受欢迎,无论在速食店或高档餐厅的菜单上都可见到。
参考文献
- ^ Perfect Macaroni and Cheese. Martha Stewart Living. [September 22, 2012]. (原始内容存档于2019-07-20).
- ^ Moskin, Julia. Macaroni and Lots of Cheese. The New York Times. 4 January 2006 [30 January 2009]. (原始内容存档于2016-05-20).
外部链接
- A brief history of mac and cheese (页面存档备份,存于互联网档案馆), commentary on National Public Radio
- Steingarten, Jeffrey (1997). The Man Who Ate Everything. New York: Vintage. ISBN 0-375-70202-4. The chapter, "Back of the Box", was first published in 1992. :)