孤调
此条目需要扩充。 (2012年1月20日) |
孤调(soleá)是一种最基本的佛朗明哥曲式,可能发源自于西班牙最南部安达鲁西亚的塞维利亚或加地斯。 通常只使用一把吉他伴奏,调性是 phrygian,用基于第六弦 E 的"por arriba"弹法。而 "Buleria por Soleá" 则是用基于第五弦 A 的"por medio"弹法。
传统歌词
- 三行诗形式:
No se me daba cuidao
me hago cargo que ha sío un ensueño
y a lo pasaíto pasao.
中文翻译:
我不介意
我知道这只是个梦
而过去的就过去了。
- 四行诗形式:
Fui piedra y perdí mi centro
y me arrojaron al mar
y a fuerza de mucho tiempo
mi centro vine a encontrar
中文翻译:
我是一颗石头,失去了重心
被丢到海里面
经过了一段很长的时间
我来找回我的重心
这样的诗节叫做 cuarteta romanceada(四行诗), 是西班牙文学里面古老而常见的形式,从中世纪"Romance"这种诗演变出来, Romance 是一种在学术跟流行领域都流传到现代的传统史诗。
soleá 的旋律可能导致歌词被重复、被调换逻辑顺序、被从中间切断,例如下面这段诗:
En mis cortas oraciones
le pido a dios llorando
que me quite la salud
y a ti te la vaya dando
中文翻译:
在我的祷告里
我哭泣著问神
将我的健康拿走
并且赐给你
可以被编成这样的歌:
A Dios llorando yo le pido
le pido a Dios llorando
yo le pido a Dios llorando
que me quite la salud
y a ti te la vaya dando
en mis cortas oraciones
que yo le pido a Dios llorando
我向神明哭泣,请求著
我向神明请求,哭泣著
我向神明请求,哭泣著
让我失去健康
赐给你
在我的祷告里
我向神明请求,哭泣著