台北市民歌

日本時代的台北市市歌

台北市民歌》发表于1920年7月,为台湾总督府台湾实施台湾市制时的宣传活动之一。

台湾日治时期

日语演唱的该曲,为在台日籍人士山田勇作词,一条慎三郎作曲,整曲以台北景色为纲。该曲一直等同台北市市歌,一直到台湾日治时期结束为止。

剑潭の峰をはるかに仰ぎ
融和を誓へる古城のほとり
あゝとこしへの圆舞の和乐
こゝに岛都の姿ぞ跃る
台北 台北 吾等の台北

文化の星座に辉く业绩
明るき理想の摩天の塔は
あゝゆるぎなき统治のしるし
こゝに市民の夸りぞ映ゆる
台北 台北 吾等の台北

使命を尊み大台北の
栄ある花笼捧ぐと起てば
あゝあらたなる时运の光
こゝに吾等の心ぞ勇む
台北 台北 吾等の台北[1]

台湾战后时期

1946年,这首歌改为由台北市教育局公布,姜琦作词、陈田鹤作曲的版本,在20世纪50年代仍然在台北小学传唱。全曲以记述台湾古迹、台湾历史、四维八德文化、政治期望为主。

温暖的阳光下
依然矗立著斑剥的古城门
它好像对我们告诉
刘壮肃公的功绩犹存
台北,台北,我们的台北

金瓯覆了又全
受尽压迫的终得吐气扬眉
但我们同时须记得
爱护自由首要张四维
台北,台北,我们的台北

广阔的马路上
再也不会受铁蹄的蹂躏
我们从今协力同心
向著建国的前途猛进
台北,台北,我们的台北[2][3]

参见

参考文献

  • 黄武达,《追寻都市史之足迹:台北“近代都市”之构成》,2000年,台北,台北市文献委员会
  1. ^ 台北市民歌 松山时夫 - YouTube
  2. ^ 你知道天龙国有“市歌”吗?小学生唱完 〈台北市民歌〉 才能背书包放学 | VidaOrange
  3. ^ 陈田鹤:〈台北市民歌〉 - YouTube


外部链接