台北市民歌
日本時代的台北市市歌
台湾日治时期
日语演唱的该曲,为在台日籍人士山田勇作词,一条慎三郎作曲,整曲以台北景色为纲。该曲一直等同台北市市歌,一直到台湾日治时期结束为止。
剑潭の峰をはるかに仰ぎ
融和を誓へる古城のほとり
あゝとこしへの圆舞の和乐
こゝに岛都の姿ぞ跃る
台北 台北 吾等の台北
文化の星座に辉く业绩
明るき理想の摩天の塔は
あゝゆるぎなき统治のしるし
こゝに市民の夸りぞ映ゆる
台北 台北 吾等の台北
使命を尊み大台北の
栄ある花笼捧ぐと起てば
あゝあらたなる时运の光
こゝに吾等の心ぞ勇む
台北 台北 吾等の台北[1]
台湾战后时期
1946年,这首歌改为由台北市教育局公布,姜琦作词、陈田鹤作曲的版本,在20世纪50年代仍然在台北小学传唱。全曲以记述台湾古迹、台湾历史、四维八德文化、政治期望为主。
温暖的阳光下
依然矗立著斑剥的古城门
它好像对我们告诉
刘壮肃公的功绩犹存
台北,台北,我们的台北
金瓯覆了又全
受尽压迫的终得吐气扬眉
但我们同时须记得
爱护自由首要张四维
台北,台北,我们的台北
广阔的马路上
再也不会受铁蹄的蹂躏
我们从今协力同心
向著建国的前途猛进
台北,台北,我们的台北[2][3]
参见
参考文献
- 黄武达,《追寻都市史之足迹:台北“近代都市”之构成》,2000年,台北,台北市文献委员会
- ^ 台北市民歌 松山时夫 - YouTube
- ^ 你知道天龙国有“市歌”吗?小学生唱完 〈台北市民歌〉 才能背书包放学 | VidaOrange
- ^ 陈田鹤:〈台北市民歌〉 - YouTube