用户:Happyseeu/伦琴拉木

Happyseeu/伦琴拉木

伦琴拉木(1901年8月18日—1929年11月13日,英语:Rinchen Lhamo,或Rin-chen Lha-mo)藏文转写应为仁钦拉姆[1]:112,又译仁青拉莫[2],是一位出生在康区打箭炉(今四川省甘孜藏族自治州康定市)的藏族作家。她于1926年以英文出版介绍西藏社会与文化的著作We Tibetans,该书中译本《西藏风俗志》于1931年出版。她是第一位与欧洲人结婚的藏族女性[3]

生平

她于1901年8月18日出生在康区打箭炉的一个康巴贵族家庭。[4][5]她于1919年在打箭炉与英国领事馆领事路易斯·金英语Louis Magrath King结婚。他们的婚姻经常被描述为“可能是第一次藏英婚姻”[6]。金于1886年在中国出生,他是作家玛格丽特·威廉姆斯·金英语Margaret Williamson King的儿子,苏格兰传教士韦廉臣的孙子,于1913年到打箭炉当领事。当被问到两人罗曼史的时候,金开玩笑的说是她选择了他。1922年,金奉命返回成都接任总领事,当时两人已经生了一个孩子,她还怀着另一个孩子。现任的总领事威廉·梅里克·惠利特(William Meyrick Hewlett)认为这是丑闻,还是异族通婚,因此拒绝公证两人的婚姻。因为她是藏族,北京的高级官员认为她的文雅程度不够格当领事夫人。金拒绝放弃与她的婚姻,因此在37岁时被迫从外交职务退休。[5][7]他们全家从横滨乘坐日本邮轮“北野丸”,于1925年8月11日抵达英国伦敦。[8]

她到英国10天后,妇女自由联盟英语Women's Freedom League的机关报《投票》(the Vote)发表对她的专访,她表示西藏男女完全平等,女性也可以担任头人(土司),征税并审理当地民刑案件(谋杀案除外)。藏族妇女是家中的女王,即使家中侍者很多,主妇也不会羞于拿起扫帚。侍者就像朋友,终生住在雇主家中。康区的婚姻主要是一夫一妻制,绝非传言的盛行一妻多夫。[9]

她们夫妇在1920年代将22件藏族文物捐赠给大英博物馆,其中一部分在何鸿卿爵士中国及南亚展厅永久展出。[5]

她于1929年11月13日在英格兰肯特郡肺结核去世,享年28岁。她终生是虔诚的佛教徒,然而死后葬在肯特郡希尔登伯勒英语Hildenborough的基督教墓园的角落,其夫死后与她合葬。[8]

著作

1926年,可能是对约翰·诺埃尔英语John Baptist Lucius Noel的电影The Epic of Everest英语珠峰史詩(《珠峰史诗》)的回应,她出版了We Tibetans[10][11],这是西藏文化,宗教的指南,以及英语中的民间传说,并由她的英国丈夫作了介绍。由于她仅略通英语,她丈夫的藏语更差,而两人能使用流利的汉语,因此本书以汉语为媒介译成英文,有时参考英藏辞典。[12]:vii她对讲英语的报纸读者解释说:“我们既不原始也不离奇。” “我们就像你们自己一样,有着高度发达的文化,精神,社会和物质的人民。我们的思想与你们一样活跃,我们的智慧也一样。” [7]她特别反对藏族妇女如何西方账户描述了性别角色。她对西方的美丽,文化和财富的看法在许多报纸上都有报导。该书第一章关于西藏历史的部分后来单独出版,题为A Brief Account of 1500 Years of Tibetan History(《西藏1500年历史简说》)。[13]第一章对于元朝与西藏的关系,以“檀越关系”来解释:

对于赵尔丰于川边康区推行的改土归流有如下评论:

说明藏族乃是一共同体,以“檀越关系”来解释清朝皇帝与西藏的关系,西藏并非从属于中国。[1]:135-136该书的西藏史观非常接近夏格巴·旺秋德丹西藏政治史》的观点。[1]:112

她指出西方描述西藏陷于东方主义的习惯:[15]

跳舞喇嘛事件英语Affair of the Dancing Lamas为例:

该书有两个中译本,汪今鸾于1931年译为《余之西藏观》由商务印书馆出版[16]淞沪战争后出版社被炸毁,1933年再版改名为《西藏风俗志》[14];另一译本由胡求真首先于1932年在《西北研究》杂志连载,于1933年集为《西藏之社会生活及其风俗》出版[17][18]

她和丈夫一起写《我们藏人》。 该书于1926年出版。它分为三个部分,分别描述历史,社会,文化和宗教方面。最后一部分包括传统故事。拉莫还为报纸撰写文章,解释西藏和英格兰之间的文化差异,并试图回应对他的原籍国的误解。

家庭

她全家与兄弟Namka Dendru于1925年移居英国后,先住在伦敦的肯辛顿,后来搬到肯特郡乡间的希尔登伯勒。[7]她和路易斯·金生了四个孩子,包括保罗·亨利·廷达尔·金(Paul Henry Tindal King,1923-2016年)[19],尤德·路易丝·金(Yudre Louise King)(夭折),玛莎·罗尔夫·金(Martha Rolfe King,1922-2003年)和亚历克·金(Alec King)。[20][21]

参考文献

  1. ^ 1.0 1.1 1.2 简金生. 《藏人論藏:民國時期藏人的西藏觀》. 台湾师大历史学报. 2013年12月, (第50期). doi:10.6243/BHR.2013.050.097. 
  2. ^ 粱俊艳. 20世纪初英国官员路易斯·金及其涉藏活动. 《中国藏学》. 2016年, (第2期). 
  3. ^ Buffetrille, Katia. 2 The Increasing Visibility of the Tibetan ‘Borderlands’. Gros, Stéphane (编). Frontier Tibet: Patterns of Change in the Sino-Tibetan Borderlands. Amsterdam University Press. 2019: 90. JSTOR j.ctvt1sgw7.7. 
  4. ^ Kunchok Dhargyal. Rinchen Lhamo and her life in the West. Tibetan Journal. 2020-07-14. 
  5. ^ 5.0 5.1 5.2 Chamberlain, Tim. Edge of Empires. The British Museum Magazine. No. 66: 52. [Spring/Summer 2010] –通过academia.edu. 
  6. ^ Maurer, Petra. Journeys in the Himalayas. Journal of Tibetan and Himalayan Studies. 2016, 1 (1): 115–116. ISSN 2469-780X –通过academia.edu. 
  7. ^ 7.0 7.1 Chamberlain, Tim. Books of Change: A Western Family's Writings on China, 1855-1949. Journal of the Royal Asiatic Society China. 2013年, 75 (1): 66–67 –通过researchgate.net. 
  8. ^ 8.0 8.1 Find a Grave上的rinchen-lhamo
  9. ^ Where Women Are Really Equal: Interview with Mrs. King. the Vote XXVI (No. 826) (London: Women's Freedom League). 1925-08-21: 265 –通过Google News. 
  10. ^ Ed Douglas. The Magician's Glass: Character and fate: eight essays on climbing and the mountain life. Vertebrate Publishing. 31 July 2017: 98. ISBN 978-1-911342-49-6. 
  11. ^ Sharp End. www.alpinist.com. 
  12. ^ 12.0 12.1 Rin-chen Lha-Mo, (Mrs. Louis King). We Tibetans. London: Seeley service & Co. 1926年. 
  13. ^ Louis Magrath King. A Brief Account of 1500 Years of Tibetan History. New York, NY: Potala Publications. 1985年. OCLC 37248684. 
  14. ^ 14.0 14.1 14.2 Rin-Chen-Lha-Mo (Mrs. Louis King). 《西藏風俗志》. 由汪今鸾翻译 国难后第一版. 上海: 商务印书馆. 1933年4月 [民国二十二年四月] –通过台湾华文电子书库. 
  15. ^ Peter H. Hansen. The Dancing Lamas of Everest: Cinema, Orientalism, and Anglo-Tibetan Relations in the 1920s. The American Historical Review (Oxford University Press). June 1996, 101 (3): 739. JSTOR 2169420. 
  16. ^ 《余之西藏觀》. 由汪今鸾翻译. 上海: 商务印书馆. 1931年10月 –通过WorldCat. 
  17. ^ 伦琴拉木. 《西藏之社會生活及其風俗》. 由胡求真翻译. 北平: 西北书局. 1933年 [民国二十二年]. 
  18. ^ 王尧. 《中国藏学史: 1949年前》. 清华大学出版社有限公司. 2003年: 196. ISBN 978-7-105-03521-2. 
  19. ^ Paul Henry Tindal King (1923-2016). WikiTree FREE Family Tree. 
  20. ^ Louis Magrath Tindal King. Geni.com. 
  21. ^ Louis Magrath King and Rinchen Lhamo. Rants by Ronni. January 15, 2006. 

外部链接