讨论:ATR 72
InternetArchiveBot在话题“外部链接已修改”中的最新留言:7年前
本条目页依照页面评级标准评为初级。 本条目页属于下列维基专题范畴: |
|||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
ATR 72曾于2007年10月22日通过新条目推荐投票,登上维基百科首页的“你知道吗?”栏位。 |
新条目推荐
- ~移动自Wikipedia:新条目推荐/候选~(最后修订)
- 哪款型号飞机是ATR系列中载客量最多的?(大幅扩充)—Dragoon17c 2007年10月19日 (五) 15:09 (UTC)
- (+)支持—街燈電箱150號 开箱维修(抢修) 抄表 检验证明 2007年10月19日 (五) 19:02 (UTC)
- (+)支持-黑暗魔君 2007年10月19日 (五) 20:12 (UTC)
- (+)支持——顾心阳¤★内容奖提名 2007年10月20日 (六) 06:08 (UTC)
- (+)支持
请问可以顺道解析一下“刹车系统能提供空气及电力于机舱,代替辅助电力系统的功能。”吗?因为内容在令人理解上不太正确。—MM21 2007年10月20日 (六) 10:18 (UTC)- (!)意见已经解释了啦,此型号并没有提供空气及电力功能的辅助电力系统(APU),但此功能由刹车系统能代替,提供空气及电力于机舱。—Dragoon17c 2007年10月20日 (六) 15:22 (UTC)
- (+)支持-Iflwlou [ M { 2007年10月20日 (六) 11:25 (UTC)
- (!)意见请问一下来源是什么?请问一下刹车又怎样提供Bleed Air及电力?这个就不是一个合理的解释。—MM21 2007年10月20日 (六) 16:03 (UTC)
- (:)回应Accroding to English version:The ATR aircraft does not have an Auxiliary Power Unit (APU), but it has a propeller brake (referred to as "Hotel Mode") that stops the propeller on the #2 (right) engine, allowing the turbine to run and provide air and power to the aircraft without the propeller spinning.—Dragoon17c 2007年10月21日 (日) 02:11 (UTC)
- (:)回应:那这个翻译的表达就没有解释清楚。首先,APU一般是翻译为辅助动力系统,在客机上的主要用途之一是让主发动机在停止状态下,不依靠机场或者是地面器材供应电力和空气。这架飞机没有APU,而是让右边的二号发动机上的螺旋桨刹车装置,不是单纯的刹车装置。这个装置让2号发动机可以在启动的状态下,不让螺旋桨旋转,仅担任电力和空气的供应。所以,供应的功能不是由螺旋桨设车系统取代,而是2号发动机。螺旋桨刹车系统是让2号发动机在地面供应电力和空气时不去驱动螺旋桨。你的翻译的意思和原文差异颇大。—cobrachen 2007年10月21日 (日) 02:36 (UTC)
- (:)回应感谢你的协助,已修正原文内容—Dragoon17c 2007年10月21日 (日) 03:59 (UTC)
- (:)回应:那这个翻译的表达就没有解释清楚。首先,APU一般是翻译为辅助动力系统,在客机上的主要用途之一是让主发动机在停止状态下,不依靠机场或者是地面器材供应电力和空气。这架飞机没有APU,而是让右边的二号发动机上的螺旋桨刹车装置,不是单纯的刹车装置。这个装置让2号发动机可以在启动的状态下,不让螺旋桨旋转,仅担任电力和空气的供应。所以,供应的功能不是由螺旋桨设车系统取代,而是2号发动机。螺旋桨刹车系统是让2号发动机在地面供应电力和空气时不去驱动螺旋桨。你的翻译的意思和原文差异颇大。—cobrachen 2007年10月21日 (日) 02:36 (UTC)
- (:)回应Accroding to English version:The ATR aircraft does not have an Auxiliary Power Unit (APU), but it has a propeller brake (referred to as "Hotel Mode") that stops the propeller on the #2 (right) engine, allowing the turbine to run and provide air and power to the aircraft without the propeller spinning.—Dragoon17c 2007年10月21日 (日) 02:11 (UTC)
- (+)支持—费勒姆 费话连篇 2007年10月21日 (日) 04:43 (UTC)
- (:)回应好,证明了小的手上的FCOM(Flight Crew Operation Manual)不要出动了(如果想知道Hotel Mode是怎样运作的可以来找我)。我很欣赏你在维基百科的热心,但是一些的条目和范畴是需要一定相关方面的了解和认识再下笔才会有人们对维基百科的期望之效果。—MM21 2007年10月21日 (日) 11:13 (UTC)
- ~移动完毕~—天上的云彩 云端对话 2007年10月21日 (日) 23:58 (UTC)
外部链接已修改
各位维基人:
我刚刚修改了ATR 72中的2个外部链接,请大家仔细检查我的编辑。如果您有疑问,或者需要让机器人忽略某个链接甚至整个页面,请访问这个简单的FAQ获取更多信息。我进行了以下修改:
- 向 http://www.atraircraft.com/public/atr/html/press/releases-details.php?aid=796 中加入存档链接 https://web.archive.org/web/20080929053130/http://www.atraircraft.com/public/atr/html/press/releases-details.php?aid=796
- 向 http://www.atraircraft.com/public/atr/html/products/products.php?aid=506 中加入存档链接 https://web.archive.org/web/20081224010836/http://www.atraircraft.com/public/atr/html/products/products.php?aid=506
有关机器人修正错误的详情请参阅FAQ。