讨论:音读
Wyang在话题“韩国/朝鲜、越南有使用“音读”一词吗?”中的最新留言:12年前
本条目页属于下列维基专题范畴: | |||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
建议将本条目并入音读
“音读”一词似乎只有日本在使用,韩国/朝鲜、越南皆无此用法。而目前日本汉字音条目内容与音读也几乎完全相同,建议合并之。--Kolyma(留言) 2012年5月19日 (六) 11:02 (UTC)
- ( ✓ )同意。重定向至章节就行了。
范★(给我留言吧~ ) 2012年5月25日 (五) 06:33 (UTC)
韩国/朝鲜、越南有使用“音读”一词吗?
日本的确使用“音读”一词,并以之与“训读”作区别。请问韩国/朝鲜、越南有使用“音读”来称呼这种读音吗?目前条目中所列举的中国少数民族原本也使用“音读”一词称呼这种读音吗?有没有可供查证的参考文献?
倘若韩国/朝鲜、越南及这几个中国少数民族原本并无“训读”一词,而是借用自日语,那么条目的写法就得调整。--Kolyma(留言) 2012年5月26日 (六) 05:28 (UTC)
- 已改写。--Kolyma(留言) 2012年6月3日 (日) 01:45 (UTC)
- 朝鲜语/韩语有“音训”(음훈)的概念,朝鲜语的汉字字典都以此格式作解释,例如“训”的解释为“가르칠(教导) 훈(hun), 길(路) 순(sun)”,先训后音。ɧ(留言) 2012年8月2日 (四) 02:15 (UTC)