讨论:美国陆军第75游骑兵团
最新留言:Evers在17年前发布
本条目依照页面评级标准评为丙级。 本条目属于下列维基专题范畴: |
|||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
在“格言”一段中,什么是“D白段”?----yunner ~找我算帐~ 2007年10月10日 (三) 16:43 (UTC)
- 翻译者指的是Dog White sector 吧。--SGT.Evers 2007年10月11日 (四) 01:49 (UTC)
修饰语句
RANGER在军事上的用途其实应该翻译成“突击兵”较洽当 台湾在谷关即有“突击兵学校”,其来源即为美国的RANGER—以上未签名的留言由Takau(对话|贡献)加入。