谢晓虹TSE Hiu-hung Dorothy;1977年)是香港作家,现为香港浸会大学人文及创作系副教授[1]

生平

1997年就读香港中文大学新闻及传播学系,翌年转入同校中文系。1997年开始写作,作品屡获港台两地文学大奖,曾被收入中国大陆台湾及香港等地之小说及散文选集,并获台湾文学评者东年陈大为杨照等赞赏。于2003年出版作品集《好黑》(香港,青文),并以本书夺得2005年《香港文学双年奖[2];亦于2013年与韩丽珠合著《双城辞典》一书[3]。 曾为文学杂志《字花》编辑之一。

作品

  • 〈逝水流城〉

占《无遮鬼》过半篇幅的〈逝水流城〉则直接转化香港的2019年新近写成。中短篇的模式显然让谢晓虹掌有更大灵活度,也以更清晰的划分表征了作者与其身处的社会的转变。 当事件以前所未有的规模与密度织成集体的生命境遇,现实的指涉迫不得已地增强:它决意要向读者开敞,分享记忆的新象。 〈逝水流城〉在谢晓虹的写作史中流露罕有的“贴地”。除了在手法上减轻了意义的内旋、加密,小说也向容易被辨认为“集体回忆”、“本土经验”的街坊市井大量取材,像“黑豆煲猪尾”、“莲藕的争战”、“占领菜市场”、“香艳脚趾缝”这些“庸俗”的小标题,悠悠可见生活的痕迹。 时间的空间化在〈逝水流城〉比比皆是,例如“通往八三一”那永远错过、无法抵达的车站;“薄日升降机”里酒店的十二层、三百六十五个房间随时消失或增殖,日程表成为权力争持的场域;“纸扎的石头”中,逝往的人、事、物一一归返,以受潮的义肢。城市于是化成一座持续变化、虚实相生的迷宫,读者跟随“我”闯入一间间暗房,认出事件全新的残影。

  • 《好黑》,香港:青文书屋 ,2003。
  • 《好黑》, 台北:宝瓶文化,2005。(再版)。
  • 与韩丽珠合著,《双城辞典》,台北:联经出版事业股份有限公司 ,2012
  • 《香港文学大系 1919-1949:小说卷一》,香港:商务印书馆(香港)有限公司,2015。
  • 《香港文学新动力:雪与影》,广州:花城出版社,2017。
  • 《无遮鬼》,香港:香港文学馆,2020。
  • 《鹰头猫与音乐箱女孩》(Owlish),台北:宝瓶文化,2020。
  • 与James Shea合译,《双搬石:饮江诗选》,美国:Zephyr Press及香港:水煮鱼文化联合出版,2022。
  • 〈象是笨蛋〉,《无形》,香港文学馆,2023。


奖项与提名

  • 2001年:小说《旅行之家》获第十五届《联合文学》小说新人奖首奖
  • 2001年:小说《理发》获第一届大学文学奖小说组冠军
  • 2001年:散文《来潮》获第一届大学文学奖散文组冠军
  • 2004年:小说《床》获2004年度中文文学创作奖小说组冠军
  • 2005年:小说作品集《好黑》(香港,青文出版社)获第8届 香港中文文学双年奖小说组首奖
  • 2021年:小说《鹰头猫与音乐箱女孩》获2021年度台北国际书展大奖和第14届香港书奖提名。
  • 2022年:第十六届香港艺术发展奖艺术家年奖(文学艺术)

参考资料

  1. ^ 謝曉虹. 香港浸会大学人文及创作系. [2020-09-19]. (原始内容存档于2016-03-03). 
  2. ^ I Subtly Paint My City in Black, Wen Wei Po, 26 December 2005 (中文) 
  3. ^ Local Literature: Two Flowers of the Hong Kong Book Prize, (Ming Pao, Life), 11 July 2013 (中文)