次闭央圆唇元音
次闭央圆唇元音是一个用于一些口语中的元音。国际音标可以用数种方法表示这个音(见右表),但最常见的符号是:
- 对于次闭央突出元音,可以写成⟨ʊ̈⟩(央化的[ʊ])与⟨ʉ̞⟩(较低的[ʉ])。
- 对于次闭央不突出元音,可以写成⟨ʏ̈⟩。
次闭央圆唇元音 | |
---|---|
ʉ̞ | |
ʊ̈ | |
ɵ̝ | |
IPA编号 | 318 430 |
编码 | |
HTML码(十进制) | ʊ̈ |
Unicode码(十六进制) | U+028A U+0308 |
X-SAMPA音标 | }_o 或U\ |
IPA盲文 |
另外,符号⟨ᵿ⟩,即⟨ʊ⟩与⟨ʉ⟩的合体,是IPA的非官方扩展音标,并被许多出版物使用,如约翰·C·威尔士的《英语口音》(Accents of English)与德语发音词典(Deutsches Aussprachewörterbuch)[1]等。在牛津英语词典第三版中,⟨ᵿ⟩表示/ʊ/与/ə/间的自由变体。
次闭央突出元音
次闭央突出元音通常在IPA中转录为⟨ʊ̈⟩或⟨ʉ̞⟩,本条目使用前者。由于IPA中并没有表示突出的变音符号,附加旧式唇化符号⟨ ̫⟩的次闭央圆唇元音⟨ʊ̫̈⟩ 或 ⟨ʉ̫˕⟩可以当作次闭央圆唇元音的特别指定音标。 另一系列的转写方法则是将次闭央元音加上唇音化符号,如⟨ʊ̈ʷ⟩、⟨ʉ̞ʷ⟩、⟨ɪ̈ʷ⟩或⟨ɨ̞ʷ⟩,但是这可能会让人误读为双元音。
特点
- 其元音圆唇度为突出,即将嘴角聚拢,且嘴唇内侧向外露出。
在各语言的使用情形
注意:由于 ⟨ʊ⟩通常被当作次闭次后圆唇元音的音标,有些被转写为⟨ʊ̈⟩的元音实际上也可能是半闭的。参见半闭央圆唇元音。
语言 | 词汇 | IPA | 意义 | 注释 | |
---|---|---|---|---|---|
荷兰语 | 标准北部方言[2] | fuut | [fʉ̞t] | 鸊鷉 | IPA通常转写为⟨y⟩;有时也被转写为[y˗][3]或[ʏ]。[4]参见荷兰语音系 |
英语 | 考克尼方言[5] | good | [ɡʊ̈d] | 好的 | 只在一些单字中出现,尤其是good这个字,否则一般是靠近后方的[ʊ]。[5] |
农村白人南美英语[6] | 可以用次前的[ʏ]取代。[6] | ||||
英格兰南部英语[7] | 可以用不圆唇的[ɪ̈]取代;[7]对应到其他方言的[ʊ]。参见英语音系学 | ||||
阿尔斯特[8] | /u/的短同位异音。[8] | ||||
苏格兰[9] | strut | [stɹʊ̈t] | 支撑 | 可以用[ɔ̟] 或[ʌ]取代。[9] | |
新西兰[10][11] | goose | [ɡʉ̞ːs] | 鹅 | /ʉː/的另一种理解。[10][11]参见新西兰英语音系 | |
爱尔兰语 | 芒斯特[12] | giobal | [ˈɟjʊ̟bˠəɫ̪] | 抹布 | 位置稍微缩回,是/ʊ/在窄辅音后的同位异音。[12]参见爱尔兰语音系 |
挪威语 | 城市东部[13] | gull | [ɡʉ̞lː] | 黄金 | 此元音的质量有各种不同的描述,包括次闭次前的[ʉ̞˖][14]、次闭央的[ʉ̞][13]与闭央的[ʉ][15] 圆唇度已被不同地描述为不突出[16][17]和突出。[17][18]其与/ʏ/的不同只差在圆唇度的类型。此音的IPA转写通常是⟨ʉ⟩。参见挪威语音系 |
俄罗斯语[19] | ютиться | [jʊ̈ˈtʲit̪͡s̪ə] | 蜷缩 | 只出现在颚音化的辅音间,且该音节非重读音节。参见俄罗斯语音系 |
次闭央不突出元音
次闭央不突出元音 | |
---|---|
ʏ̈ | |
ʏ̵ | |
ɨ̞͡β̞ | |
ɨ̞ᵝ |
由于在IPA中没有标示不突出的正式音标,一般使用ʏ̈(带有分音符的[ʏ])来表示次闭央不突出元音。另一种可行的表示法是⟨ʏ̵⟩, 即将[ʏ]加上删节线以类比于中央元音,然而这组音标在某些浏览器中可能无法显示。其他的转写法还有⟨ɨ̞͡β̞⟩或⟨ɪ̈͡β̞⟩(将[ɨ̞]或[ɪ̈]与不突出唇音符号并排)与⟨ɨ̞ᵝ⟩或⟨ɪ̈ᵝ⟩(带不突出唇音修饰符的[ɨ̞]或[ɪ̈])
特点
- 其元音圆唇度为不突出,即嘴唇的边缘紧绷而聚在一起,且嘴唇内侧不向外露出。
在各语言的使用情形
语言 | 词汇 | IPA | 意义 | 注释 | |
---|---|---|---|---|---|
挪威语 | 城市东部[13] | gull | [ɡʏ̈lː] | 黄金 | 此元音的质量有各种不同的描述,包括次闭次前的[ʉ̞˖][14]、次闭央的[ʉ̞][13]与闭央的[ʉ][15] 圆唇度已被不同地描述为不突出[16][17]和突出。[17][18]其与/ʏ/的不同只差在圆唇度的类型。此音的IPA转写通常是⟨ʉ⟩。参见挪威语音系 |
瑞典语[20] | duell | ⓘ | 决斗 | 在某些情况下是不加重音的/ɵ/的同位异音[21],可以用IPA转写为⟨ʉ̞⟩。参见瑞典语音系 |
参考资料
- ^ Krech et al. (2009:171页)
- ^ Gussenhoven (1992),第47页.
- ^ Gussenhoven (2007),第30页.
- ^ Collins & Mees (2003),第132页.
- ^ 5.0 5.1 Mott (2011),第75页.
- ^ 6.0 6.1 Thomas (2004),第303, 308页.
- ^ 7.0 7.1 Lodge (2009),第174页.
- ^ 8.0 8.1 Jilka, Matthias. Irish English and Ulster English (PDF). Stuttgart: Institut für Linguistik/Anglistik, University of Stuttgart: 6. (原始内容 (PDF)存档于2014-04-21).
- ^ 9.0 9.1 Melchers (2004),第42页.
- ^ 10.0 10.1 Bauer et al. (2007),第98页.
- ^ 11.0 11.1 Mannell, Cox & Harrington (2009).
- ^ 12.0 12.1 Ó Sé (2000),第?页.
- ^ 13.0 13.1 13.2 13.3 Popperwell (2010),第30–31页.
- ^ 14.0 14.1 Vanvik (1979),第13页.
- ^ 15.0 15.1 Strandskogen (1979),第15, 21页.
- ^ 16.0 16.1 Haugen (1974),第40页.
- ^ 17.0 17.1 17.2 17.3 Kristoffersen (2000),第15–16页.
- ^ 18.0 18.1 Popperwell (2010),第29, 31页.
- ^ Jones & Ward (1969),第38页.
- ^ Riad (2014),第28-29页.
- ^ Riad (2014),第27页.
参考书目
- Bauer, Laurie; Warren, Paul; Bardsley, Dianne; Kennedy, Marianna; Major, George, New Zealand English, Journal of the International Phonetic Association, 2007, 37 (1): 97–102 [2018-03-08], doi:10.1017/S0025100306002830, (原始内容存档于2017-05-23)
- Collins, Beverley; Mees, Inger M., The Phonetics of English and Dutch (PDF) 5th, Leiden: Brill Publishers, 2003 [First published 1981] [2018-03-08], ISBN 9004103406, (原始内容 (PDF)存档于2016-12-28)
- Gussenhoven, Carlos, Dutch, Journal of the International Phonetic Association, 1992, 22 (2): 45–47, doi:10.1017/S002510030000459X
- Gussenhoven, Carlos, Wat is de beste transcriptie voor het Nederlands? (PDF), Nijmegen: Radboud University, 2007, (原始内容存档 (PDF)于2017-03-25) (荷兰语)
- Haugen, Einar, Norwegian-English Dictionary, The University of Wisconsin Press, 1974 [1965], ISBN 0-299-03874-2
- Jones, Daniel; Ward, Dennis, The Phonetics of Russian, Cambridge University Press, 1969
- Krech, Eva Maria; Stock, Eberhard; Hirschfeld, Ursula; Anders, Lutz-Christian, 7.3.10 Norwegisch, Deutsches Aussprachewörterbuch, Berlin, New York: Walter de Gruyter, 2009, ISBN 978-3-11-018202-6
- Kristoffersen, Gjert, The Phonology of Norwegian, Oxford University Press, 2000, ISBN 978-0-19-823765-5
- Lodge, Ken, A Critical Introduction to Phonetics, Continuum International Publishing Group, 2009 [2018-03-08], ISBN 978-0-8264-8873-2, (原始内容存档于2019-06-08)
- Mannell, Robert; Cox, Felicity; Harrington, Jonathan, An Introduction to Phonetics and Phonology, Macquarie University, 2009 [2018-03-08], (原始内容存档于2009-09-22)
- Melchers, Gunnel, English spoken in Orkney and Shetland: phonology, Schneider, Edgar W.; Burridge, Kate; Kortmann, Bernd; Mesthrie, Rajend; Upton, Clive (编), A handbook of varieties of English, 1: Phonology, Mouton de Gruyter: 35–46, 2004, ISBN 3-11-017532-0
- Mott, Brian, Traditional Cockney and Popular London Speech (PDF), Dialectologia, 2011, 9: 69–94 [2018-03-08], ISSN 2013-2247, (原始内容存档 (PDF)于2021-02-03)
- Ó Sé, Diarmuid, Gaeilge Chorca Dhuibhne, Dublin: Institiúid Teangeolaíochta Éireann, 2000, ISBN 0-946452-97-0 (爱尔兰语)
- Popperwell, Ronald G., Pronunciation of Norwegian, Cambridge University Press, 2010 [First published 1963] [2018-03-08], ISBN 978-0-521-15742-1, (原始内容存档于2019-06-08)
- Riad, Tomas, The Phonology of Swedish, Oxford University Press, 2014, ISBN 978-0-19-954357-1
- Strandskogen, Åse-Berit, Norsk fonetikk for utlendinger, Oslo: Gyldendal, 1979, ISBN 82-05-10107-8
- Thomas, Erik R., Rural Southern white accents, Schneider, Edgar W.; Burridge, Kate; Kortmann, Bernd; Mesthrie, Rajend; Upton, Clive (编), A handbook of varieties of English, 1: Phonology, Mouton de Gruyter: 300–324, 2004, ISBN 3-11-017532-0
- Vanvik, Arne, Norsk fonetikk, Oslo: Universitetet i Oslo, 1979, ISBN 82-990584-0-6