樱樱美代子
樱樱美代子[1](或是樱樱美黛子,英英美代子,宫本美代子)是台湾一个已不流行的流行语,表面上看起来像是个日本人名。但事实上,此五字之国语读音近似于台湾话“闲闲无代志”(白话字:êng-êng bô tāi-chì,闲闲没事情)或“根本无代志”(kin-pún bô tāi-chì,根本没事情)五字的发音。有些台湾人在日常生活中会为了开玩笑或是嘲讽某些人,而刻意以这五个字来暗指某人游手好闲。此词汇并无对日本人的侮蔑之意。
樱樱美代子 | |
汉字 | 閒閒無代誌 |
---|---|
白话字 | Êng-êng bô tāi-chì |
台语罗马字 | Îng-îng bô tāi-tsì |
宫本美代子 | |
汉字 | 根本無代誌 |
白话字 | Kin-pún bô tāi-chì |
台语罗马字 | Kin-pún bô tāi-tsì |
严格说来这是台湾火星文的一种,事实上此词在台湾流传已久,并非专属于年轻人的用词。
用途
- 纯粹作开玩笑用途
- 例:今天一整个下午我都是樱樱美代子,找点儿事情来做吧!
- 刻意嘲讽某人
- 例:那个张三明明就是宫本美代子,还要骗大家他忙得不可开交!
值得一提的是,在日本并没有“樱樱”这一个姓,反而“宫本”却是一个存在的姓氏。所以,在日本,的确有“宫本美代子”这一个人存在,而且为数不少。在关西,就有一位雕塑家名叫宫本美代子。
参见
参考文献
- ^ 【這些年‧那些事】利米/第一屆退潮語大賞. 琅琅悦读. 2022-12-15 [2024-03-03]. (原始内容存档于2024-03-04) (中文).
这是一篇与台湾相关的小作品。您可以通过编辑或修订扩充其内容。 |