Template talk:植物学名
Arthursilva在话题“關於模板文檔”中的最新留言:13年前
本模板依照页面评级標準无需评级。 本Template属于下列维基专题范畴: |
||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
關於模板文檔
arthur (留言) 2011年6月16日 (四) 05:17 (UTC)這些描述是有問題的,我會嚐試著查法規。先暫標上刪除線及來源請求表示那是沒有根據的說法(不是來自國際植物命名法規)。
原文第二、三段
根据国际植物命名法规,植物类群的种下等级可以有无数个[1]。其中最基本的是亚种(英、拉subspecies, 缩写为subsp.)、变种(英variety, 拉varietas, 缩写为var.)和变型(英form, 拉forma, 缩写为f.)。它们的加词和属名、种加词一样,习惯用斜体表示,而且均须有作者引证。其他的种下等级(如亚变种、亚变型等)现在均罕用。另外,在使用植物学名时,虽然建议最好给出作者引证,但在不强调学名出处的情况下可以省略。
根据国际栽培植物命名法规,栽培植物可以有栽培变种(英cultivated variety[2], 拉cultivata varietas,缩写为cv.),栽培变种加词不用斜体表示(但可以排成粗体),也不必有作者引证。
注釋
- ^ [註1],不可能有無數個這種事。
- ^ cultivar的字源,據英文維基百科此字為Bailey於1923年所擬。
- Bailey, Liberty Hyde. Various cultigens, and transfers in nomenclature. Gentes Herbarum. 1923, 1: 113–136.