Talk:美國陸軍第75遊騎兵團
最新留言:Evers在17年前发布
本条目依照页面评级標準評為丙级。 本条目属于下列维基专题范畴: |
|||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
在“格言”一段中,什么是“D白段”?----yunner ~找我算帐~ 2007年10月10日 (三) 16:43 (UTC)
- 翻譯者指的是Dog White sector 吧。--SGT.Evers 2007年10月11日 (四) 01:49 (UTC)
修飾語句
RANGER在軍事上的用途其實應該翻譯成「突擊兵」較洽當 臺灣在谷關即有「突擊兵學校」,其來源即為美國的RANGER—以上未簽名的留言由Takau(對話|貢獻)加入。