Talk:美丽中国
Gakmo在话题“建議改名:“锦绣中华 (纪录片)”→“美丽中国””中的最新留言:10年前
本条目页属于下列维基专题范畴: | |||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
美丽中国曾於2009年3月17日通过新条目推荐投票,登上維基百科首頁的「你知道嗎?」欄位。 |
新條目推薦
- ~移動自Wikipedia:新条目推荐/候选~(最後修訂)
- 哪部纪录片是中国中央电视台机构和BBC机构的首次合作?(自荐)—Charlie fong (留言) 2009年3月15日 (日) 15:29 (UTC)
- (+)支持--努力的高考生 (留言) 2009年3月15日 (日) 15:37 (UTC)
- (+)支持--서공・Tây Cống・セイコゥ相談 2009年3月15日 (日) 15:42 (UTC)
- (!)意見圖像不是自由版權,不能用在DYK輪播(己取下)—天上的雲彩 ส่งข่าวสาร 2009年3月16日 (一) 00:13 (UTC)
- (+)支持——顧心陽¤★ 2009年3月16日 (一) 01:53 (UTC)
- (+)支持—独语者~向他开炮 2009年3月16日 (一) 04:20 (UTC)
- (+)支持—老陳 (留言) 2009年3月16日 (一) 05:07 (UTC)
- (+)支持—Iflwlou [ M { 2009年3月16日 (一) 07:30 (UTC)
(+)支持—Yym1997 (留言) 2009年3月16日 (一) 08:20 (UTC)- (+)支持窗簾布(議會廳) 2009年3月16日 (一) 09:31 (UTC)
- (+)支持—黑暗魔君 (留言) 2009年3月16日 (一) 10:02 (UTC)
- (+)支持--Maxwell's demon (对话 贡献 给我留言 投我一票) 2009年3月16日 (一) 10:07 (UTC)
- (+)支持—章·安德魯 (留言) 2009年3月16日 (一) 10:11 (UTC)
- (!)意見条目写得还可以,但是有几个地方不正确,BBC为拍wild china跟中视传媒的合作并不是跟CCTV的合作,参考的新闻里面有炒作的嫌疑,其实CCTV的人基本上没有正经参与拍摄,说是合作只是许可BBC在中国拍摄的一种方式,最后的素材共享。而且这次合作更说不上是第一次与海外媒体合作,我印象里跟NHK合作拍摄的丝绸之路是文革后的第一次。另外,物种名请仔细考量,不要引入不存在的英文维基链接。希望改掉不当之处。—Smartneddy(Talk) 2009年3月16日 (一) 13:12 (UTC)
- (:)回應再次更改叙述方式,之前翻译也没有太多注意,有链接就拿来用了,翻译上参考了下纪录片里面的字幕,其他的直接用英文维基的链接,后面会继续注意这些情况的,至于NHK那次,我也想起来了,好像是有这么一次,所以更改了下提问方式,至于CCTV,跟国内这种宣传体制是直接挂钩的,BBC合作上是与中视传媒,拍摄上用的是CCTV的渠道,中视完全是CCTV大集团下面的小企业,但是没有报道说明,就没有写入条目。
- (!)意見同smartneddy,此外要注意一下標題符號是全形的格式規格,一些譯文(?)/行文相當不通順,有修飾空間。—LokiTalk 2009年3月16日 (一) 14:39 (UTC)
- (-)反对;單在推薦名稱上已顯出不中立的問題。另一方面,在條目內也有誤處(例如香港的版本不是配音,是旁述)--AG0ST1NH0 (留言) 2009年3月16日 (一) 14:42 (UTC)
- 何处不中立?阁下指的是“首次合作”吗?—Ben.MQ 2009年3月16日 (一) 14:59 (UTC)
- 「首次合作」出現問題外,「海外」也是另一個主要問題,因為這樣有濃厚的中國地域問題。--AG0ST1NH0 (留言) 2009年3月16日 (一) 15:35 (UTC)
- (:)回應:既然前面写有中国中央电视台,那“海外”或者“国外”就是以相对中国而言,没有什么中立问题,否则怎么改?——顧心陽¤★ 2009年3月17日 (二) 01:55 (UTC)
- 既然你都懂得說是「相对中国而言」,因此中立問題可以衍生出來了。另一個問題,據了解及本人所知,中央電視台的「第一次」並為這個紀錄片。既之而續持反對。--AG0ST1NH0 (留言) 2009年3月17日 (二) 06:09 (UTC)
- (:)回應:作者已经修改了问题,况且维基不是用来正名的,只要有可靠来源就行,该条目提供的第二个参考注释中明确提到这是cctv与bbc首次合作,而且来源是人民网,应该没什么问题了。——顧心陽¤★ 2009年3月17日 (二) 06:46 (UTC)
- 既然你都懂得說是「相对中国而言」,因此中立問題可以衍生出來了。另一個問題,據了解及本人所知,中央電視台的「第一次」並為這個紀錄片。既之而續持反對。--AG0ST1NH0 (留言) 2009年3月17日 (二) 06:09 (UTC)
- (:)回應:既然前面写有中国中央电视台,那“海外”或者“国外”就是以相对中国而言,没有什么中立问题,否则怎么改?——顧心陽¤★ 2009年3月17日 (二) 01:55 (UTC)
- 「首次合作」出現問題外,「海外」也是另一個主要問題,因為這樣有濃厚的中國地域問題。--AG0ST1NH0 (留言) 2009年3月16日 (一) 15:35 (UTC)
- 何处不中立?阁下指的是“首次合作”吗?—Ben.MQ 2009年3月16日 (一) 14:59 (UTC)
- (-)反对,理由同上—Yym1997 (留言) 2009年3月16日 (一) 15:12 (UTC)
- (+)支持: 非常好。—— yunner ~找我算账~ 2009年3月16日 (一) 20:04 (UTC)
- (!)意見:如果CCTV可以算是合作,那「海外」當然是沒有問題,不過究竟CCTV算不算上是合作,從上面的意見看來也有疑問。--122.100.175.57 (留言) 2009年3月17日 (二) 05:26 (UTC)
- 請問為何不以用戶登入後留言呢?--AG0ST1NH0 (留言) 2009年3月17日 (二) 06:09 (UTC)
- (+)支持—阿斯特·纳罗 (留言) 2009年3月17日 (二) 06:59 (UTC)
强烈建议此条目以wild china为主条目
这部片子本来就时人家BBC拍的,人家起的名字叫wild china,在国内的流传主要还是网络流传,英文名翻译成中文名这个没有个标准到底是那个谁也说不清,比如我知道这个纪录片,我搜wild china而没有搜索到结果,搜索锦绣中华也没搜索到结果。我认为这种条目就应该尊重原创,但是也要考虑国内用户,希望可以将锦绣中华以及魅力中国链入wild china
建議改名:“锦绣中华 (纪录片)”→“美丽中国”
“锦绣中华 (纪录片)” → “美丽中国”:主要制作方之一CCTV的官方译名,现条目名“锦绣中华”并非任何一个播出地区的译名(恕我未查到本片在台湾地区的播出资料)--gbcat ➣ 找我有事✚ · 留下回忆❤ 2014年2月21日 (五) 23:37 (UTC)
- (+)支持,而且不用加上括号了,搜索起来更方便。——蘇州宇文宙武的主頁 ♨留言 ☎交友 ★贡献 2014年3月3日 (一) 03:32 (UTC)