Talk:小行星45

          本条目页依照页面评级標準評為小作品级
本条目页属于下列维基专题范畴:
天文专题 (获评小作品級高重要度
本条目页属于天文专题范畴,该专题旨在改善中文维基百科天文学相关条目类内容。如果您有意参与,请浏览专题主页、参与讨论,并完成相应的开放性任务。
 小作品级小作品  根据专题质量评级标准,本条目页已评为小作品级
   根据专题重要度评级标准,本條目已评为高重要度
Note icon
本条目因标记小作品模板,已由机器人自动评级。请确认评级正确无误后移除|auto=参数。

漢譯問題

Eugenia」是拉丁語Eugenius」的女性形式,「Eugenius」在希臘語中意為「well born」即是「出身好」或「高貴出身」;而且Eugenia皇后不僅是皇后,還是西班牙貴族」小姐呢。

Untitled

因此,我認為應該改為「貴女星」,或者「貴婦星」,也可以改為「貴后星」。

香女星」不符合字面意思、名字主人的特徵,不能采用。「歐仁妮」這音譯和其他小行星的漢譯感覺格格不入,也不太合適。

我個人選擇「貴女星」。大家請發表意見。

返回到“小行星45”页面。