Talk:前法國外方傳道會大樓
前身歷史可能有誤
有維基人向我提供資料,Beaconsfield Arcade可能並不等於前法國外方傳道會大樓。如果屬實,文中的前身歷史可能與前法國外方傳道會大樓前身歷史無關。因此,希望大家協助求證資料真實性。 -- Kevinhksouth (Talk) 16:23 2006年11月18日 (UTC)
補充之前的討論供大家參考,複製自二人的對話頁: (Kevinhksouth (Talk) 11:17 2006年12月13日 (UTC))
據丁新豹所著的《四環九約》一書,圖中的黑白照片應為位於皇后大道中,毗鄰舊大會堂的「柏拱行」,絕非文中所指的外方傳道會大樓前身。而該大樓英文名為「Beaconsfield Arcade」,是因為本地富商庇利羅士為紀念英國首相狄斯累利所命名。
至於前法國外方傳道會大樓的前身,是一座外貌和形狀相近的白色建築物;圖前方的噴泉名「顛地噴泉」。
希望你能夠對文中的訛誤盡早作出更正,多謝!--User:Clithering 15:09 2006年11月18日 (UTC)
- 多謝閣下的資料。但我也看到不少參考資料,指前法國外方傳道會大樓的前身是Beaconsfield Arcade(比更士菲樓)。例如香港區議會中西區區節網站的一份介紹文件提及到:
......1879年至1890年,大樓的業主是香港上海匯豐銀行董事,著名的慈善家庇利羅士......大樓約在1890年定名為「比更士菲樓」Beaconsfield,可能是庇利羅士為表示敬仰英國首相狄士累利......1915年法國傳道會以三十八萬港元購下「比更士菲樓」,改作宗教用途,並大事重建。......
......及後大樓分別給賀特公司、金融家庇利羅士、匯豐銀行飯堂及俄羅斯領事使用,至一八九零年改名為比更士菲樓。一九一五年法國外方傳道會購入大樓,用作行政總部。......
- 由此可見,Beaconsfield Arcade有機會是前法國外方傳道會大樓的前身。為查清真相,希望閣下能夠提供更多資料。
- -- Kevinhksouth (Talk) 15:38 2006年11月18日 (UTC)
很多謝你的回覆!第一,該相片可以肯定是,噴水池位於舊香港大會堂的正前方,那圖中的建築物便明顯不是位於炮台里了。另外,我在上面所指的那一本書中,另有一幅1870年代,攝於前法國外方傳道會大樓原址的照片,而照片中的原建築物與「柏拱行」大有分別,可見條目中的黑白相片與條目無關。
至於「Beaconsfield Arcade」應早於1881年已有之。--Clithering 15:51 2006年11月18日 (UTC)
- 你的說話也有道理,圖中的建築物與傳道會大樓的現址不是很紊合。雖然圖片已證實和傳道會大樓前身無關,但你所提供的資料引起了更多疑團,例如Beaconsfield Arcade所指的是傳道會大樓前身還是圖中的建築物。如果是指後者的話,即是大部份坊間參考資料所提供的傳道會大樓前身歷史都是錯誤的?那麼現時前法國外方傳道會大樓的前身歷史是真是屬於傳道會大樓還是圖中的建築物?而「拱北樓」這個俗稱又是指傳道會大樓前身還是圖中的建築物?圖中的建築物的後續發展如何,現址是甚麼?......對不起。當發現一個錯誤時,往往都是牽一髮動全身,故此發現了這樣多問題,需要大家發掘真相。希望你能夠幫手提供更多資料。 -- Kevinhksouth (Talk) 16:11 2006年11月18日 (UTC)
根據立法會的文件,黑白相片中的「Beaconsfield Arcade」(抑或Beaconsfield House?)應大約在1960年代初拆卸重建,重建的「Beaconsfield Arcade」於1990年代與建長江集團中心時,與希爾頓酒店一併被拆卸。
至於前法國外方傳道會大樓的前身,則應是您附帶的區議會文件中,黑白照片內,右方的建築物。
但無論如何,我也承應的確存在很大的灰色地帶,因此在現況下,我建議應先除去條目中的照片,以免讀者誤會,再作資料搜集。--Clithering 17:21 2006年11月18日 (UTC)
- 圖片已移去,相關章節已掛上爭議的模板提醒讀者注意。經過我在網上初步資料搜集,Beaconsfield Arcade的資料極少,就算有都是說那是傳道會大樓前身。要從一些大部份人都出錯的資料中找出事實真相,的確是一件艱鉅的工作。 -- Kevinhksouth (Talk) 17:41 2006年11月18日 (UTC)
前法國外方傳道會大樓與比更士菲樓
移動自Wikipedia talk:香港維基人佈告板/2006年12月
既然馬游塘的謎團拿上來討論,我也把前法國外方傳道會大樓前身歷史之謎拿上來吧,希望集思廣益。條目提及大樓前身的建築物名為「莊士敦樓」,曾多次易手,並於1890年更名為「比更士菲樓」(Beaconsfield Arcade),而華人一般將其稱為「拱北樓」。然而,有維基人向我提供資料,Beaconsfield Arcade可能並不等於前法國外方傳道會大樓。如果屬實,文中的前身歷史可能與前法國外方傳道會大樓前身歷史無關。之前的討論請參考Talk:前法國外方傳道會大樓。因此,希望大家協助求證資料真實性。 -- Kevinhksouth (Talk) 11:18 2006年12月13日 (UTC)
- 手頭上沒有詳細資料,但找到香港著名建築師巴馬丹拿集團的網站 [1]。
…當中採用維多利亞式設計的香港首座多層購物商場Beaconsfield Arcade和第一代香港上海匯豐銀行,更是馳名至今。
那幅圖中的3層高建築,與先前在前法國外方傳道會大樓條目中出現的圖片一樣,是長條形,如此那便應該不是前法國外方傳道會大樓,而是皇后大道中,1990年代與希爾頓酒店一同拆卸的拱北行前身。即是Beaconsfield Arcade(拱北樓)->Beaconsfield House(拱北行)。而Arcade這名字常見於早年的商場建築。
拱北行曾經是政府新聞處辦公室所在 [2]。我記得它是長條形灰色的建築,地下有一個公廁及郵政局。希望大家補充更多資料--Paparazzi(追訪) 14:37 2006年12月13日 (UTC)
多謝各位提供資料。綜合目前資料,可以確定的事實如下:
- 前法國外方傳道會大樓不等如Beaconsfield Arcade
- Beaconsfield Arcade稱為比更士菲樓、拱北樓,後改建為Beaconsfield House拱北行
- 原本於前法國外方傳道會大樓的那幅圖是屬於Beaconsfield Arcade的
但仍有一些疑團未解開:
- 作為港督官邸(1846年)至法國外方傳道會購入該座建築物重建(1915年}期間,莊士敦樓(前法國外方傳道會大樓)的用途是否「先後用作匯豐銀行飯堂及俄羅斯領事館」?(還是屬於拱北樓?) 莊士敦樓於重建前是否曾被改名?
- 上面資料說拱北行曾經是政府新聞處辦公室所在,但前法國外方傳道會大樓中提及「1983年,大樓再改為香港政府新聞處總部」,這句statement是屬於拱北行的?如果是,那麼自1983年最高法院遷出後至1997年前前法國外方傳道會大樓的用途是甚麼?
-- Kevinhksouth (Talk) 17:10 2006年12月13日 (UTC)
- 政府新聞處確曾使用法國外方傳道會大樓作部份辦公室,在政府新聞處40周年資料(英語) [6]中,有提到:
From the rear of the fourth floor's western extremity a narrow bridge linked Beaconsfield House with Battery Path, alongside the French Mission Building (which at one stage housed a wing of ISD and is now the Court of Final Appeal),
亦有提及莊士敦樓:
The site of the new home was originally a steep slope from a rocky hill to the shore of Victoria Harbour - which lay generally within metres of Queens Road. In 1841, Hong Kong's Deputy Superintendent of Trade and acting administrator, Alexander Johnston, levelled the top of the hill to build a home. The slope below was cut away to provide space for stables and outbuildings. The rock and earth were used for reclamation.
--Paparazzi(追訪) 09:23 2006年12月14日 (UTC)
進展有了突破。經過我和Paparazzi的討論,最接近真相的假設是「比更士菲樓」同時是兩座建築的中文名稱,但英文名有分別,分別是1890年至1915年的莊士敦樓,稱為Beaconsfield House,以及拱北行Beaconsfield Arcade。條目關於莊士敦樓改名的資料是真確的。這個最接近真相的假設,目前只欠資料來源確認。 -- Kevinhksouth (Talk) 15:10 2006年12月14日 (UTC)
- Clithering翻查歷史資料,給了一些很有用的資料及推論,謝謝! 我修改了拱北行一些內容,並創立了拍拱行。而我在公共圖書館MMIS中找到此圖:[7] 可見法國傳道會大樓及Beaconsfield Arcade(原來叫拍拱行),而左面一塊白色很大的平地,則可能是希爾頓酒店及今長江集團中心所在位置,木球場(今遮打花園)對面。而在google則完全找不到拍拱行任何資料。--Paparazzi(追訪) 16:20 2006年12月15日 (UTC)
剛發現這個討論頁,上面的發現實在是太鼓舞了!我想現在「柏拱行」和「傳道會大樓」的位置問題已大致弄清楚,現在倒要分清「拱北樓/拱北行/柏拱行」和「Beaconsfield Building/House/Arcade」的配對問題。--Clithering 16:51 2006年12月15日 (UTC)
- 同意。似乎自從我建立拱北樓消歧義頁後又有了以上「柏拱行」的新發現,那麼拱北樓改為直接重定向到前法國外方傳道會大樓便可以了?還是同時列出柏拱行、拱北行及前法國外方傳道會大樓三個定義較好? -- Kevinhksouth (Talk) 17:23 2006年12月15日 (UTC)
- 我認為可以保留「拱北樓」消歧義,用以重定向到「拱北樓」(舊法國外方傳道會大樓)和「拱北行」(新聞處建築物)。至於「柏拱行」這個建築物本身就似乎和「拱北○」這個別稱沒有關係。在有資料支持以前,我建議暫時可以這樣區分:
- 柏拱行=Beaconsfield Arcade
- 拱北樓=Beaconsfield
- 拱北行=Beaconsfield House--Clithering 10:57 2006年12月16日 (UTC)
支持Clithering的建議,餘下的就是找尋更多歷史資料確認這些名稱。集思廣益去研究一個問題也甚有趣,不知大家有無興趣合作編寫或擴充一些條目?--Paparazzi(追訪) 17:12 2006年12月16日 (UTC)
- 可能反而「比更士菲樓」真是需要列出3個意思,因為網上搜尋「比更士菲樓」,都有指那3座建築的其中一座。無論如何,我的意見同Paparazzi一樣,對這種集思廣益去查清真相的方式感到有趣,畢竟這是在維基百科的世界上才可以做到。 -- Kevinhksouth (Talk) 04:58 2006年12月17日 (UTC)
我也同意兩位所言。我其實有其他問題要向大家請教,遲些會貼到這裡哩。--Clithering 17:09 2006年12月19日 (UTC)
外部链接已修改
各位维基人:
我刚刚修改了前法國外方傳道會大樓中的1个外部链接,请大家仔细检查我的编辑。如果您有疑问,或者需要让机器人忽略某个链接甚至整个页面,请访问这个简单的FAQ获取更多信息。我进行了以下修改:
- 向 http://www.cwfestival.org/images/pdf/zone/061-062.pdf 中加入存档链接 https://web.archive.org/web/20060529043742/http://cwfestival.org/images/pdf/zone/061-062.pdf
有关机器人修正错误的详情请参阅FAQ。