銀河戰士 (Lensman)

(重定向自透鏡人

透镜人[1](原題:SF新世紀 レンズマンGALACTIC PATROL レンズマン)是以美國科幻作家愛德華‧艾默‧史密斯(Edward Elmer Smith或E.E."Doc"Smith,1890年5月2日~1965年8月31日)於1934年起開始撰寫的小說透鏡人》(Lensman)系列[2]為基礎製作而成的動畫作品。

概要

1984年由日本講談社出資下取得到同意,分別改編成各自獨立的電影與電視動畫版本,並且共用相通的造型設計與背景安排,更為了調整成更適合動畫的步調,而增添了許多其他元素及設定上的修改;雖然大體上仍舊遵循原著架構所行,不過此舉卻也因而得罪了美方,甚至數年以來都還仍舊對此耿耿於懷,導致對其他改編的議案都拒之門外。

故事

講述西元25世紀,伯斯根(Boskone=ボスコーン)帝國對繁榮進步的銀河同盟發動侵略,「神眼人」(Lensman=レンズマン)-吉姆與銀河巡邏隊(Galactic Patrol=銀河パトロール隊)的夥伴們為了維護和平,搭乘布利答尼亞(Brittania=ブリタニア)號,與為亂宇宙的惡徒們展開正邪之戰的對決。

主要人物

銀河巡邏隊

  • 吉姆=金柏‧吉尼森(Kimball Kinnison=キムボール‧キニスン):古川登志夫
    • 香港譯名:魯堅遜(阿堅) 粵語配音:馮錦堂
18歲的地球人,為第二階段神眼人,富有正義感。神眼位於他的左手背上。但吉姆獲得神眼的過程,電影版與電視版的描述均有不同。
  • 克麗絲=克萊莉莎・麥道格(Clarrissa MacDougall=クラリッサ‧マクドゥガル):小山茉美
    • 香港譯名:美琪      粵語配音:黃麗芳
銀河巡邏隊的女護士。原作小說中她後來與吉姆結婚,並且成為史上第一位女性神眼人,但因動畫僅以原作的初期故事改編,劇情並未發展至此部份。另外「克麗絲」的暱稱,在原作中是她與吉姆結婚後才出現的,動畫版則直接引用。
  • 巴士卡(Peter Van Buskirk=バン‧バスカーク):大塚周夫(電影版)/銀河萬丈電視版)
    • 香港譯名:彭斯卡(阿彭) 粵語配音:梁曉峰
荷蘭系瓦雷利亞人,力大無窮的吉姆友人。原作中因為對高等數學不拿手,而在神眼人甄試中落榜;但動畫中則無此設定。
  • 威茲(Worsel=ウォーゼル):野澤那智(電影版)/野田圭一(電視版)
    • 香港譯名:魯窩根     粵語配音:藍天
瓦倫西亞人,外表近似形的神眼人。動畫中為雙足直立步行,近似西洋飛龍的造型,但原作中的描寫則為全長近10公尺,外觀如東洋龍般的生物。神眼的所在位置為左手背,但原作中則為額頭。
  • 海茵斯司令(Admiral Haynes=ヘインズ提督):柴田秀勝
銀河巡邏保安中心的司令,負責銀河系安全。
  • 雷西(Tregonsee=トレゴンシー):龍田直樹
里蓋爾人,外表呈直立罐狀的神眼人,神眼則位於其中一隻手臂(觸手)的末端。僅於電視版出現,在原作小說系列中亦有以他為主角的故事,但並非原創者史密斯所寫。
  • 宋泰(LaVerne Thorndyke=ラヴェルヌ・ソーンダイク):青野武(電影版)/鹽澤兼人(電視版)
布利答尼亞號的主任機械技師。
  • 方迪斯(Henry Henderson=ヘンリー・ヘンダースン):佐藤正治(電影版)/堀秀行(電視版)
布利答尼亞號的駕駛。
  • 明答(Mentor=メンター):永井一郎
阿利西亞人,神眼人們的指導者。也是授與吉姆神眼的恩師;在電影版中因改寫成金髮神眼人傳授給他而被取代。原作中的設定為四名阿利西亞「造成者」的融合體。
海茵斯司令的5歲可愛孫女,僅於電視版中登場。
  • 真兒(Soll=ソル):斉藤ゆう子(電影版)/鈴木富子(電視版)
吉姆的機械人搭檔。在電影版與吉姆的父親克利一起捐軀,但之後於電視版則成為劇中的吉祥物固定登場。

※以下為只於電影版中出場的角色。

  • 克利(Gary Kinnison=ゲイリィ・キニスン):中村正
吉姆的父親。後來在伯斯根艦隊的攻擊下,為救吉姆而犧牲。
  • 金髮神眼人:橫內正
電影版的原創角色。僅於序幕中出現,由於遭到伯斯根艦隊攻擊身受重傷,以最後餘力將神眼傳承給吉姆之後死去。
  • DJ比爾(DJビル):小林克也
電影版的原創角色。為異星舞廳的DJ,之後協助吉姆等人對抗伯斯根。擔任此角色配音的小林克也,本身也是著名的廣播主持人與演員。
  • 電影版旁白:蟹江榮司

伯斯根帝國

本片中登場的反派勢力。原作小說中伯斯根陣營的人馬涵括了各星系人種(含地球人在內),在動畫版中則統一設計成造型特異,但具有共通特徵的外星種族。

伯斯根帝國的首領。於電影版登場時是以CG動畫製作。原作中的設定為卡洛尼亞人,統籌第一銀河系的伯斯根軍事組織。

※以下為只於電影版中出場的角色。

  • 葛利多(Greedle=グリードル):矢田耕司
電影版中的第一任伯斯根艦隊司令官。
  • 布雷克斯里(Blakeslee=ブレークスリー):田中康郎
伯斯根艦隊的第二任司令官。
  • 茲威克(Zwillk=ズウィルク):兼本新吾
伯斯根艦隊的第三任司令官。

主要載具

  • 布利答尼亞號(Brittania II=ブリタニア号
吉姆等銀河巡邏隊成員的主要乘艦。在電影版的開場中曾有以全CG動畫製作,與伯斯根艦之間的宇宙戰。原作中也是吉姆最初的乘艦,但實質上的攻撃力僅限於新武器「Q砲」。小說中在與伯斯根的戰鬥中損壞,之後由吉姆擔任艦長的新造高速巡洋艦,也取了同樣的名字,一直使用到他成為獨立神眼人為止。
  • 快速艇(Cycroader II=サイクローダーII[3]
吉姆專用的多目的戰鬥機。可外掛星際航行用裝備,並具備空中纏鬥戰機能。
  • 凱利號(Grappler=グラップラー
由賓‧巴士卡所操縱的二足步行式機具,於電視版中出現。

工作人員

電影

原題為《SF新世紀 レンズマン》,於1984年7月7日在東寶東和院線上映的電影版本。台灣於90年代間亦也曾於有線電視頻道上公開播映。

儘管由於影片時間上長度有限的關係,不得不背離原著編寫自行安排的劇情,但在本作中以當時最為熱門話題的CG動畫加以廣泛運用,所呈現出來非凡的氣勢,搭配劇中精彩刺激的飛車追逐場面,相乘之下仍舊不失視覺感官的娛樂性。

主題歌

  • 插曲
愛の鼓動』(作詞、曲:高見澤俊彦/編曲:ALFEE with 井上鑑/演唱:ALFEE)
  • 片尾曲
STARSHIP -光を求めて-』(作詞:高見澤俊彦、高橋研/作曲:高見澤俊彦/編曲:ALFEE with 井上鑑/演唱:ALFEE)
台灣波麗佳音公司出版的『THE ALFEE搖滾經典』專輯中曾有收錄此曲。

電視

原題為《GALACTIC PATROL レンズマン》,於1984年10月6日~1985年3月30日每週六19:00~19:30,由朝日放送(朝日電視台)所播映的電視版本,共25集。台灣則由中視於1985年(民國74年)至1986年(民國75年)間引進,在每星期日下午5:30~6:00的《卡通假期》時段內放映,並連同一部分日本未播映的集數播出,但播出當時,中視有意嘗試改變觀眾一直過度依賴字幕的收視習慣,以片中完全不上中文對白字幕的方式播映[4]。並在首播之前的期間,還找來當時台內當家新聞主播熊旅揚拍攝過節目宣傳廣告[5]

本片後來並曾由佳真影視以直譯原名《透鏡人》發行全套錄影帶日語原音,共13卷,收錄了完整未播映的內容),之後GTV八大綜合台亦曾以佳真的母帶重播過。但本作在原產地日本卻在僅發行前6集的錄影帶LD-BOX之後即告中斷,至今仍未DVD化。

本片雖為打鐵趁熱下衍生出的應景產物,但相較於電影版本便顯得略趨於原作,劇情進行上則為偏向以軟調手法描繪。至於CG動畫的使用也僅止於片頭之中,流用一部分電影版片段的程度而已。

主題歌

  • 片頭曲
『ON THE WING』(作詞:売野雅勇/作曲:小島惠理/編曲:井上鑑/演唱:小島惠理)
截錄電影版本的片段與部份新作畫面編輯而成,但初期集數與之後所使用的畫面則略有出入。
  • 片尾曲
パラダイス』(作詞‧作曲‧演唱:鈴木雄大/編曲:NOOK)
前期版片尾畫面為布利答尼亞號的單幅靜止畫(使用至第14集),後期自第15集起,則改為流用小格的片中畫面。
  • 銀河戰士』(作詞/作曲:不明)
中視所自行編寫的主題歌,以原片頭『ON THE WING』的無字幕版本與部份片中畫面所構成,使用於片頭與片尾。但原版片頭中最後日文片名出現的數秒畫面則遭剪除。

劇集列表

原文標題 中視標題 編劇 分鏡 演出 作畫監督
1 レンズマン誕生 辻真先 福富博 福富博 富澤和雄
2 竜戦士ウォーゼル 大坂竹志
3 嵐の惑星トレンコ 池田成 本木久年
4 まぼろしのベムガ 鈴木幸雄 富澤和雄
5 伝説のパトロール隊 木上益治 梅津泰臣
6 クリス戦うとき時 茲阿拉英雄 鈴木幸雄
7 バスカークがんばる 吉川惣司 秋山勝仁 富永恆雄 清水惠藏
8 ブリタニア号の危機 怪物 廣川知之
9 グラップラーで戦え!バスカーク 流浪的荷蘭 井內秀治
10 壊滅!ボスコーン秘密研究所 消滅伯斯根研究所
11 迷パイロット!?ソル 小莉歷險記 山崎晴哉 角田利隆 五月女有作 高田三郎
12 リリー救出大作戦 救小莉脫險 奧田誠治 平林淳 木下ゆうき
13 伝説の星キリーランド 基里蘭星球 平田としお 遠藤徹哉
14 キララ姫の涙 露露公主的悲哀 遠藤徹哉 北島信幸
15 クリスとらわる 克麗絲被擄 五月女有作 高田三郎
16 キリーランドよ永遠なれ 永遠閃爍的星球 平林淳 木下ゆうき
17 秘密指令宇宙海賊作戦! 黑暗衛星荷姆斯星球 高階航 蔭山康生
18 驚くべきウルフの謎 烏路弗的真面目
19 ベリリウムの謎をさぐれ 元素之謎 日下部光雄 北島信幸
20 ライトビーム砲を叩け 摧毀砲台
21 恐怖のスペースウェーブ 恐怖的波浪砲 馬嶋滿 野田拓實 椛島義夫
22 謎のエメラルド星雲 綠石星雲之謎 高須賀勝己
岡島勝敏
23 新レンズマン誕生 新神眼人的誕生 矢澤則雄
24 トール博士を救え! 拯救度魯博士
25 対決!ボスコーン大要塞 渡邊誓子 野寺三郎 宮下研史 島田ひであき
---- 美麗的女囚
---- 未命名

註釋

  1. ^ 在1984年日本ポプラ社「SF冒險文庫」書系所出版的原作小說日譯本系列裡,總書名《銀河戦士レンズマン》中亦有「銀河戰士」此一漢字標題,也形成了奇妙的巧合。
  2. ^ 但在1965年原作者史密斯去世之後,於1980年代仍有其他作家所撰寫的數本續篇與外傳性質作品出版。
  3. ^ 本船艦的玩具曾被台灣特攝影集《太空戰士》引用,在劇中作為在宇宙地球之間移動的太空船使用。
  4. ^ 同時期中視所播出的《超時空要塞》與《機甲創世記》等動畫均比照辦理。但後來因觀眾反應不佳,在採行年餘後廢止,中視之後仍將台內播映的動畫恢復打上字幕。
  5. ^ 當時由於本片與《超時空要塞》、《機甲創世記》三部作品於同時期陸續播映(但本片為最晚上檔的),因此播出的廣告內容,則採取將三部作品聯合宣傳的手法。